輕汗微微透碧紈,明朝端午浴芳蘭
【關(guān)鍵詞】
詩詞名句,寫景記事,節(jié)日,端午節(jié),婦女
【名句】
輕汗微微透碧紈,明朝端午浴芳蘭。
【出處】
宋蘇軾《浣溪沙端午》
輕汗微微透碧紈,明朝端午浴芳蘭。流香漲膩滿晴川。
彩線輕纏紅玉臂,小符斜掛綠云鬟。佳人相見一千年。
【譯注】
她微微的輕汗將碧綠色的薄衫浸透,明天就是端午節(jié),可以好好沐浴梳洗一番了。
【說明】
《浣溪沙端午》為北宋詞人蘇軾43歲(1078)在徐州任太守時(shí)所作的一首詞。
【賞析】
端午在農(nóng)歷五月初五,五月正是仲夏,天氣比較炎熱,故“輕汗微微透碧紈”。起句描寫的是端午節(jié)這日的婦女,她們身著薄衫,仍有微微輕汗將衣衫浸透。這句暗示出天氣的炎熱,為下句“沐浴”作鋪墊?!懊鞒宋缭》继m”句,描寫的則是端午節(jié)的習(xí)俗。端午節(jié)時(shí)值仲夏,是皮膚病多發(fā)季節(jié),古人以蘭草湯沐浴去污,故端午節(jié)又稱浴蘭節(jié)?!傲飨銤q膩滿晴川”句承上而來,是說女子沐浴梳洗時(shí)把用剩下的香粉胭脂丟進(jìn)河中,以至于河水漲膩。此句運(yùn)用夸張的手法,極寫水邊婦女之多,描摹出紛繁盛大的節(jié)日?qǐng)雒妗?/p>
詞的下片懷人,由端午節(jié)婦女們的各種活動(dòng),懷念起那個(gè)“彩線輕纏紅玉臂,小符斜掛綠云鬟”的佳人。此詞也可以理解為是蘇軾寫給侍妾王朝云的,“佳人相見一千年”表達(dá)了希望兩人一直這樣相依相扶生活下去的愿望。
更多名師名句請(qǐng)關(guān)注“詩詞網(wǎng)”的“名師名句”欄目。
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)