No wonder的意思是“難怪”,“不足為奇”,“毫不奇怪”,它可以用來表示對(duì)某件事情的理解或驚訝。No wonder可以用在句首,也可以用在句中,通常后面跟一個(gè)完整的句子或一個(gè)名詞。
No wonder”可以指某個(gè)人或事情的原因,也可以用于對(duì)某個(gè)突發(fā)事件進(jìn)行推測(cè),指可能的原因是什么。比如:“No wonder he was so angry. His bike was stolen on the way back home.”就是說“他這么生氣,肯定是因?yàn)檐囋诨丶业穆飞媳煌盗恕保迷谶@里就是表示“難怪”的意思。
“No wonder”在日常生活中還可以和其他的詞匯相結(jié)合,形成更復(fù)雜的表達(dá)方式。比如,可以說“No wonder why...”或“No wonder that...”,表示某個(gè)情況是可以預(yù)料到的,符合某種邏輯或常理。
在這里我們需要了解“no wonder”這個(gè)短語的多種語境,從上下文中來判斷具體意義和使用方法。在英語口語交流中,語音和語調(diào)也起到了很重要的作用,在說這個(gè)短語時(shí),語氣方面可以突出這個(gè)詞,來表達(dá)你的情感和語氣的重點(diǎn)。
1.It’s no wonder you’ve got a headache when you drank so much last night.昨晚你喝了那么多酒,難怪你頭痛。
2.No wonder these flows have huge impacts on economies and on poor people.難怪這些資金流會(huì)對(duì)經(jīng)濟(jì)和貧困人口帶來巨大的影響。
3.No wonder, then, that she seems to be enjoying every minute of it.難怪她看起來總是享受每一分鐘。
4.James: It's no wonder you hate Charade. It hits too close to home.你討厭看手勢(shì)猜字謎游戲也不奇怪了。
*本文內(nèi)容整理自網(wǎng)絡(luò),數(shù)據(jù)僅供個(gè)人學(xué)習(xí)參考。大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)