報考廣東理工學院翻譯專業(yè)的首要前提就是了解廣東理工學院是否開設了該專業(yè),根據(jù)以往廣東理工學院招生計劃信息來看,廣東理工學院招收過翻譯專業(yè)考生,但是由于每年院校招生專業(yè)及招生計劃都會根據(jù)實際招生情況發(fā)生變動,所以往年的招生數(shù)據(jù)僅供參考,仍要以院校當年招生計劃為準。
下面是小編根據(jù)往年廣東理工學院招生數(shù)據(jù)整理的關于廣東理工學院翻譯專業(yè)的相關內(nèi)容,有需要的考生可以查閱參考。
一、廣東理工學院翻譯專業(yè)基本信息介紹
院校名稱:廣東理工學院
專業(yè)名稱:翻譯
專業(yè)代碼:050261
專業(yè)層次:普通本科
學制:四年
學位:文學學士
專業(yè)介紹:
培養(yǎng)目標:本專業(yè)旨在培養(yǎng)德才兼?zhèn)洹⒕哂袆?chuàng)新意識與國際視野的通用型翻譯專業(yè)人才,能 夠勝任外事、商務、教育、文化、科技、軍事等領域中一般難度的筆譯、口譯或其他跨文化交流工 作,能成為國家哲學、社會科學走出去戰(zhàn)略,引進國際先進技術與文化的生力軍。
培養(yǎng)要求:本專業(yè)學生主要學習語言和翻譯的基本理論和基礎知識,接受漢語和外語兩方 面語言技能與語言知識的訓練,掌握跨文化交際和漢外口筆譯基本技能,具備口筆譯基本 能力。
畢業(yè)生應獲得以下幾方面的知識和能力:
1.掌握語言知識與能力,包括外語語音、詞匯、語法知識,外語聽、說、讀、寫能力,漢語知識 與寫作能力,演講與辯論能力,語言學習能力;
2.掌握翻譯學科的基本理論、基礎知識與能力,包括口筆譯技能、口筆譯理論、跨文化交際 能力以及譯者綜合素質;
3.掌握翻譯需要的相關知識與能力,包括中外社會文化知識,語言學與文學知識,使用現(xiàn)代 信息技術和翻譯工具的知識,國際商務知識,公共外交知識;
4.了解翻譯學的理論前沿和應用前景,了解翻譯專業(yè)的行業(yè)需求和發(fā)展動態(tài);
5.熟悉國家的方針、政策和法規(guī);
6.具有較強的批判性思維能力,實際工作能力和一定的科學研究能力。
主干學科:外國語言文學、中國語言文學。
核心課程:語言知識與能力模塊:綜合外語、外語聽力、口語、閱讀、寫作;現(xiàn)代漢語、古代漢 語、高級漢語寫作。翻譯知識與技能模塊:翻譯概論、外漢筆譯、漢外筆譯、應用翻譯;聯(lián)絡口譯、 交替?zhèn)髯g、專題口譯。相關知識與能力模塊:中國文化概要、所學外語國家概要、跨文化交際、計 算機與網(wǎng)絡應用、國際商務、公共外交。
主要實踐性教學環(huán)節(jié):語言綜合技能訓練、漢外翻譯實踐訓練等。
修業(yè)年限:四年。
授予學位:文學學士。
二、廣東理工學院翻譯專業(yè)相關招生信息推薦
【招生計劃】廣東理工學院翻譯專業(yè)在哪些省市招生?招多少人?點擊查詢:廣東理工學院招生計劃專欄;
【錄取分數(shù)】廣東理工學院翻譯專業(yè)最低錄取分數(shù)是多少?排多少名可以上廣東理工學院翻譯專業(yè)?點擊查詢:廣東理工學院錄取分數(shù)專欄;
三、廣東理工學院院校概況
一、創(chuàng)建與發(fā)展歷程廣東理工學院是經(jīng)教育部批準設立的全日制普通本科高等學校。學院起步于1995年創(chuàng)辦的肇慶科技培訓學校,歷經(jīng)肇慶科技學校、肇慶科技職業(yè)技術學院、廣東理工學院幾個發(fā)展階段。經(jīng)過20多年的努力,辦學規(guī)模不斷擴大,辦學實力不斷增強。2014年5月16日,經(jīng)國家教育部批準,學院正式更名為廣東理工學院,辦學定位為本科層次應用技術類型民辦普通高等......【查看更多院校內(nèi)容】
以上就是本文全部內(nèi)容信息,本文內(nèi)容整理自院校及網(wǎng)絡公開數(shù)據(jù),僅供個人學習參考之用。
大學院校在線查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)