《農(nóng)桑輯要》,中國(guó)元代初年司農(nóng)司編纂的綜合性農(nóng)書。成書于至元十年(1273)。其時(shí)元已滅金,尚未并宋。正值黃河流域多年戰(zhàn)亂、生產(chǎn)凋敝之際,此書編成后頒發(fā)各地作為指導(dǎo)農(nóng)業(yè)生產(chǎn)之用。那么下面小編就為大家?guī)黻P(guān)于播種·苧麻木綿的詳細(xì)介紹,一起來看看吧!
大哉!造物發(fā)生之理,無乎不在。苧麻本南方之物,木綿亦西域所產(chǎn),近歲以來,苧麻藝于河南,木棉種于陜西,滋茂繁盛,與本土無異。二方之民,深荷其利。遂即己試之效,令所在種之。悠悠之論,率以風(fēng)土不宜為解。蓋不知中國(guó)之物,出于異方者非一:以古言之,胡桃、西瓜,是不產(chǎn)于流沙、蔥嶺之外乎?以今言之,甘蔗、茗芽,是不產(chǎn)于牂牁、邛、籜之表乎?然皆為中國(guó)珍用,奚獨(dú)至于麻、綿,而疑之?
雖然托之風(fēng)土,種藝之不謹(jǐn)者,有之,抑種藝雖謹(jǐn),不得其法者亦有之。故特列其種植之方于右,庶勤于生業(yè)者,有所取法焉。他日功效有成,當(dāng)暑而被纖絺之衣,盛冬而襲麗密之服,然后知其不為無補(bǔ)矣。
播種·苧麻木綿 翻譯
譯文
真是了不起的偉大啊!自然界萬物發(fā)生的神理奧秘,無處不在。苧麻本是南方的產(chǎn)物,木棉本是西域的產(chǎn)物,但近年來,苧麻種植在河南,木棉種植在陜西,而且生長(zhǎng)茂盛,與在其本土種植的完全沒有分別。兩地百姓蒙受到極大的利益。為此遂在試種成功的基礎(chǔ)上,指令各處隨地種植??斩锤\的議論,大都是用風(fēng)土不宜種植辯解。這都是因?yàn)椴恢獣灾袊?guó)(今日)的產(chǎn)物,原產(chǎn)異地的并不在少數(shù):用過去的事例講,如胡桃、西瓜等,難道不是產(chǎn)于流沙、蔥嶺以外嗎?用今天的事例講,甘蔗、茶葉等,難道不是產(chǎn)于牂牁、邛、籜等很遠(yuǎn)的地方嗎?但它們今天皆被中國(guó)視為珍品食用,為什么單單會(huì)在引種苧麻和木棉問題上,便發(fā)生疑慮呢?
雖然都用“風(fēng)土不宜”作借口,實(shí)際情況卻是有的種藝不夠細(xì)心;或有的種藝雖然細(xì)心,但卻不知曉種植方法。為了這個(gè)緣故,專門將種植方法列述于上,供需要農(nóng)業(yè)生產(chǎn)技術(shù)的人采用。日后生產(chǎn)取得成功,盛暑天氣穿上夏布衫,嚴(yán)寒天氣穿上棉衣,那時(shí)便會(huì)知道,我講的話并不是毫無補(bǔ)益的了。
注釋
①造物發(fā)生之理,無乎不在:造物:迷信的說法是指天上的神,科學(xué)的說法應(yīng)為自然界。理:道理,法則,規(guī)律。為求譯文適合作者的口吻,譯作“神理奧秘”。
②今天的通行說法,認(rèn)為棉花是從陸路傳入陜西,從海路傳入南方的福建等地。
③流沙:指新疆的大沙漠。蔥嶺:在新疆西部。流沙、蔥嶺,泛指西域。
④牂牁:漢置牂牁郡,在今貴州境。邛、籜:在今四川西昌一帶。
⑤中國(guó):古時(shí)所說的“中國(guó)”,主要指黃河流域。
⑥指卷二《苧麻》、《木綿》兩篇。
免責(zé)聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請(qǐng)告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)