日本中文字幕有码在线视频三级,欧美视频一区亚洲不要,久久久综合九色综合88,久久综合久久首页

          更三高考訂閱頁

          《古文觀止·晉獻公殺世子申生》的原文是什么?怎么翻譯?

          Ai高考 · 古代歷史
          2023-09-11
          更三高考院校庫

          《古文觀止·晉獻公殺世子申生》的原文是什么?怎么翻譯?這是很多讀者都比較關(guān)心的問題,接下來小編就和各位讀者一起來了解,給大家一個參考。

          晉獻公殺世子申生

          《禮記·檀弓上》

          【題解】

          《禮記》是儒家的一部重要經(jīng)典,其內(nèi)容主要是對先秦禮制的記載和論述,以及孔子及其弟子的言行逸事等。此篇記述申生在被讒蒙冤的情況下,不申辯以傷君父之心,不出奔以暴揚君父之過,寧可選擇自殺,從容就死,是后世宋儒宣揚的“父要子死,兒不得不死”的典型。

          【原文】

          晉獻公將殺其世子申生。公子重耳謂之曰[63]:“子蓋言子之志于公乎[64]?”世子曰:“不可。君安驪姬,是我傷公之心也?!痹唬骸叭粍t蓋行乎?”世子曰:“不可。君謂我欲弒君也。天下豈有無父之國哉?吾何行如之?”


          【注釋】

          [63]重耳:申生的異母弟,后為晉文公。

          [64]蓋:同“盍”,為什么。

          【譯文】

          晉獻公將要殺掉他的太子申生。公子重耳對申生說:“你為什么不把自己心中的想法向君主表白呢?”太子說:“不行。君主有了驪姬才感到幸福,我講出真相就會傷君主的心?!惫又囟f:“那你為什么不逃走呢?”太子說:“不行,君主會說我想要謀害他。天下難道有無父的國家嗎?再說我能夠逃到哪里去呢?”

          【原文】

          使人辭于狐突曰[65]:“申生有罪,不念伯氏之言也[66],以至于死,申生不敢愛其死。雖然,吾君老矣,子少[67],國家多難。伯氏不出而圖吾君,伯氏茍出而圖吾君[68],申生受賜而死?!痹侔莼?,乃卒。是以為恭世子也。

          【注釋】

          [65]狐突:晉國的臣子,申生的老師。

          [66]伯氏:即指狐突。魯閔公二年,晉獻公派遣申生伐東山時,狐突曾勸他趁此機會逃到別的地方去,申生沒有聽從。

          [67]子少:指驪姬的兒子奚齊,年紀還小。

          [68]圖:策劃,謀劃。

          【譯文】

          于是太子申生派人去向狐突辭別,說:“申生有罪,沒有聽從您的忠告,以致弄得性命不保,申生不敢貪生怕死。但是,我們君主年紀已老,愛子奚齊年紀還小,國家將會多災(zāi)多難。您又不肯為君出謀劃策,您如果肯為君主謀劃政事,申生雖死也感激您的恩惠?!庇谑切辛嗽侔莼椎亩Y節(jié),然后自殺了。因此他被稱為“恭世子”。

          【評析】

          本文篇幅雖小,卻講述了一個感人至深的故事。文章通過寫申生和重耳之間的對話,讓人為之動情。申生面對驪姬的誣陷和父親的誤會,不愿意向父親申明自己的委屈,因為怕父親知道真相后傷心;他也不愿意出逃到其他國家,因為怕把父親的過錯宣揚出去。刻畫出申生受冤之時還顧忌君王之心,在矛盾心理的支配下,申生走投無路,最后選擇自殺,描繪出一個憂國憂民、以死奉行“孝道”的形象。申生的所為,既表現(xiàn)了他對國家局勢的清醒認識,也顯示了他敬順事上的忠孝情懷。

          “殺身以成仁”,為了某種理想和價值追求而獻出自己的生命,這種精神確實難能可貴。它體現(xiàn)了古人對生命存在的一種深刻領(lǐng)悟。申生的作為只符合儒家的“孝道”,但在今天看來,申生的行為是愚孝的,是不可取的。

          免責(zé)聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。

          2023高考備考攻略

          高考資訊推薦

          古代歷史

          更三高考中國古代歷史頻道,提供中國古代歷史故事、中國古代歷史 ... [進入專欄]

          報考信息

          動態(tài)簡章計劃錄取分數(shù)