《智囊全集》初編于明代天啟六年(1626年),全書共收上起先秦、下迄明代的歷代智囊故事1200余則,是一部中國人民智慧的創(chuàng)造史和實踐史。書中所表現(xiàn)的人物,都在運用智慧和謀略創(chuàng)造歷史。它既是一部反映古人巧妙運用聰明才智來排憂解難、克敵制勝的處世奇書,也是中國文化史上一部篇幅龐大的智謀錦囊。那么下面小編就為大家?guī)黻P(guān)于上智部·孫叔敖的詳細(xì)介紹,一起來看看吧!
【原文】
孫叔敖疾將死,戒其子曰:“王亟封我矣,吾不受也。為我死,王則封汝。汝必?zé)o受利地!楚、越之間有寢丘,若地不利而名甚惡,楚人鬼而越人禨,可長有者唯此也?!睂O叔敖死,王果以美地封其子,子辭而不受,請寢丘。與之,至今不失。
上智部·孫叔敖 翻譯
譯文
春秋時,楚相孫叔敖病得很厲害,臨死前告誡他的兒子說:“大王屢次要給我封邑,我都沒有接受?,F(xiàn)在我死了,大王一定會封你。但是你一定不可接受土地肥美的地方。楚越之間有一個地方叫寢丘,偏僻貧瘠,地名又不好,楚人視之為鬼蜮,越人以之為不祥,可以讓子孫住得長久的,只有這個地方?!睂O叔敖死后,楚王果然要封其子很好的地方,他的兒子不敢接受,而請求到寢丘去。楚王于是把寢丘封給孫叔敖的兒子。結(jié)果一直到漢代,孫姓子孫依然在寢丘立足。
注釋
①亟:多次。
②名甚惡:寢丘意謂葬死人的荒丘,即墳地,所以說“名甚惡”。
③禨:不祥。
免責(zé)聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)