【校人烹魚(yú)的出處】
昔者有饋生魚(yú)于鄭子產(chǎn),子產(chǎn)使校人畜之池。校人烹之,反命曰:“始舍之,圉圉焉,少則洋洋焉,悠然而逝?!弊赢a(chǎn)曰:“得其所哉!得其所哉!”校人出曰:“孰謂子產(chǎn)智,予既烹而食之,曰:‘得其所哉!得其所哉!’”故君子可欺之以方,難罔以非其道。
釋義:用花言巧語(yǔ)編造的謊言,常常使那些不了解實(shí)際情況的人上當(dāng)。但如果能夠認(rèn)真地做實(shí)際調(diào)查,那么,騙人的伎倆就無(wú)法施展了!
【校人烹魚(yú)的故事】
從前有人向鄭國(guó)著名的政治家子產(chǎn)贈(zèng)送活魚(yú),子產(chǎn)命令管理池沼的小吏把魚(yú)養(yǎng)在水池中,小吏把魚(yú)做熟了,復(fù)命說(shuō):“剛開(kāi)始那些魚(yú)看起來(lái)很疲累的樣子,過(guò)一會(huì)就活潑的了,然后迅速游到深處去了?!弊赢a(chǎn)說(shuō):“算是找到了應(yīng)該到的地方,找到了應(yīng)該到的地方啊!”
小吏出來(lái)就說(shuō):“誰(shuí)說(shuō)子產(chǎn)智慧?我既然已經(jīng)做熟了吃掉,他還說(shuō):“找到了應(yīng)該去的地方,找到了應(yīng)該去的地方”
所以對(duì)君子可以用恰當(dāng)有道的方法來(lái)欺騙他,但卻很難用不道的方法來(lái)迷惑他。
寓意:用花言巧語(yǔ)編造的謊言,常常使那些不了解實(shí)際情況的人上當(dāng)。但如果能夠認(rèn)真地做實(shí)際調(diào)查,那么,騙人的伎倆就無(wú)法施展了!
免責(zé)聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請(qǐng)告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問(wèn)就來(lái)發(fā)現(xiàn)