如何解釋成語“與虎謀皮”?有什么典故?接下來小編就給大家?guī)硐嚓P(guān)介紹,希望能對大家有所幫助。
【成語】: 與虎謀皮
【拼音】: yǔ hǔ móu pí
【解釋】: 謀:商量。跟老虎商量要剝它的皮。比喻跟惡人商量要他放棄自己的利益,絕對辦不到。
【成語故事】:
古時候,東周地方有一個人,特別愛穿皮衣,愛吃珍異的美味。
有一次,他想弄一點(diǎn)美味的羊肉作祭品,于是便跑到山上,跟一只又肥又大的綿羊商量:我想借你身上的肉去祭神,你肯嗎?這只綿羊一聽,嚇得咩咩叫著跑進(jìn)密林深處躲藏起來。這個人只好兩手空空地回家去了。
又過了些時候,他又想做一件價值千金的狐貍皮袍子,就跑進(jìn)深山老林里,找到一只狐貍,跟它商量:你能不能把皮剝下來,給我做一件皮袍子呢?這只狐貍一聽,嚇得掉了魂,掉頭一溜煙跑得無影無蹤。這個人只好嘆口氣,又無可奈何地回家去了。
后來,人們把這個故事演化成與虎謀皮這個成語。現(xiàn)在多用來比喻跟所謀求的對象有利害沖突,絕不能成功。
免責(zé)聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)