還不知道:世說新語·識鑒篇·第三則記載了誰的事跡?表達(dá)了一個什么樣的道理嗎?今天小編就給大家?guī)砹讼嚓P(guān)內(nèi)容,和大家一起分享。
原文
何晏、鄧飏①、夏侯玄并求傅嘏交,而嘏終不許。諸人乃因荀粲說合之。謂嘏曰:“夏侯太初,一時之杰士,虛心于子,而卿意懷不可交;合則好成,不合則致隙。二賢若穆,則國之休。此藺相如所以下廉頗也?!备翟唬骸跋暮钐?,志大心勞,能合虛譽(yù),誠所謂利口覆國之人。何晏、鄧飏,有為而躁,博而寡要,外好利而內(nèi)無關(guān)籥②,貴同惡異,多言而妒前③。多言多釁,妒前無親。以吾觀之,此三賢者,皆敗德之人耳,遠(yuǎn)之猶恐罹禍,況可親之邪!”后皆如其言。
字詞注釋
①鄧飏(yáng,?—249年):字玄茂,南陽新野(今河南新野)人,曹魏大臣,權(quán)臣曹爽的親信之一,與夏侯玄、諸葛誕、田疇等人合稱為“魏國四聰”。
②關(guān)籥(yuè):關(guān)門之鎖,引申為約束、檢點(diǎn)。
③妒前:妒忌比自己強(qiáng)的人。
翻譯
何晏、鄧飏、夏侯玄都想和傅嘏結(jié)交,可是傅嘏始終不同意。這些人就拜托荀粲去傅嘏面前多說好話。荀粲對傅嘏說:“夏侯玄,乃是如今的豪杰俊才,他對你虛心恭敬,而你卻不以為然,如果你們能夠成為朋友,本是好事一樁,可不能結(jié)交就會產(chǎn)生嫌隙。兩位賢達(dá)若是彼此和睦,對于國家來說也是福氣。這也是當(dāng)初藺相如為何要恭讓廉頗?!备地耪f:“夏侯玄這個人,志向高遠(yuǎn),費(fèi)心費(fèi)力,倒是能夠符合他那些虛名,不過說到底還是一個會以口舌之利而亡國的人。再說何晏和鄧飏,能力不錯但是性情焦躁,學(xué)識廣博然而抓不住重點(diǎn),對外人貪財好利,對自己缺乏自律,看重自己的同道中人卻厭惡與自己意見不合者,話太多,還嫉妒那些勝過他的人。話太多就會有很多漏洞,嫉妒賢人就沒人愿意親近。以我的眼光來看,這三位所謂賢達(dá)俊杰,都不過是道德敗壞之人,我離他們遠(yuǎn)一些躲避災(zāi)禍還來不及,怎么會去親近結(jié)交呢?”后來的事情發(fā)展,果然如同傅嘏所說。
感悟啟示
根本的原因是何晏、鄧飏、夏侯玄是支持曹魏政權(quán)的,而傅嘏是支持司馬氏政權(quán)的,政治立場不同,當(dāng)然不會結(jié)交,所以傅嘏的評價有偏見在,未必公允。
免責(zé)聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)