古代名著《世說(shuō)新語(yǔ)》主要記載東漢后期到魏晉間一些名士的言行與軼事,那么其中世說(shuō)新語(yǔ)·雅量篇·第十九則的原文是什么?怎么翻譯?下面小編就為大家?guī)?lái)詳細(xì)的介紹。
原文
郗太傅①在京口,遣門(mén)生與王丞相書(shū),求女婿。丞相語(yǔ)郗信:“君往東廂,任意選之?!遍T(mén)生歸白郗曰:“王家諸郎亦皆可嘉,聞來(lái)覓婿,咸自矜持,唯有一郎在東床上坦腹臥,如不聞?!臂疲骸罢撕?”訪之,乃是逸少②,因嫁女與焉。
字詞注釋
①郗太傅:郗鑒曾兼徐州刺史,鎮(zhèn)守京口。
②逸少:王羲之,字逸少,是王導(dǎo)的侄兒。
翻譯
太傅郗鑒在京口的時(shí)候,派門(mén)生給王導(dǎo)遞書(shū)信,請(qǐng)求他介紹一個(gè)好女婿給自己。王導(dǎo)告訴郗鑒的信使:“你去東廂房看看,那邊的小伙子隨意挑選?!边@位門(mén)生回去之后對(duì)郗鑒說(shuō):“王家的諸位郎君都非常優(yōu)秀,聽(tīng)說(shuō)我是過(guò)來(lái)選您的女婿的,都非常矜持克制,只有一個(gè)小伙子躺在東邊的床上袒胸露乳,如同不知道這件事。”郗鑒一聽(tīng),說(shuō):“這個(gè)正好!”后來(lái)一打聽(tīng),原來(lái)此人就是王羲之,于是就把女兒嫁給了他。
感悟啟示
成語(yǔ)“東床快婿”就是出自此,王羲之的這種表現(xiàn)顯示了魏晉時(shí)期名士的一種瀟灑不羈、心無(wú)旁騖的氣度,故而郗鑒一聽(tīng)就認(rèn)同了。
免責(zé)聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請(qǐng)告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。
大學(xué)院校在線查
高考熱門(mén)一鍵查
有疑問(wèn)就來(lái)發(fā)現(xiàn)