《世說新語》是南朝宋文學家劉義慶撰寫的文言志人小說集,那么其中世說新語·文學篇·第二則表達了一個什么道理呢?下面小編就為大家?guī)碓敿毥榻B,接著往下看吧~
原文
鄭玄欲注《春秋傳》①,尚未成。時行,與服子慎②遇,宿客舍,先未相識。服在外車上,與人說己注《傳》意;玄聽之良久,多與己同。玄就車與語曰:“吾久欲注,尚未了。聽君向言,多與吾同,今當盡以所注與君?!彼鞛椤斗献ⅰ?。
字詞注釋
①《春秋傳》:《春秋左氏傳》,即《左傳》。
②服子慎:服虔,字子慎,河南滎陽東北人,生卒年不詳,曾任九江太守,作《春秋左氏傳解誼》。
翻譯
鄭玄想為《左傳》做注釋,還沒有完成。這時有事出門,遇見了服虔,住在同一個客棧里,一開始并不認識。服虔在外面的車子上跟人說起自己為《左傳》做注釋的一些思路,鄭玄聽了很久,發(fā)現(xiàn)服虔的很多想法跟自己一樣。他就走到車子旁邊對服虔說:“我一直想給《左傳》做注釋,還沒完成。聽你剛才說的話,大部分跟我的想法一樣?,F(xiàn)在我應該把自己做的注釋全都送給你?!边@就成了《服氏注》。
感悟啟示
這種客棧相遇的情節(jié)好有武俠小說的風范。
免責聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡,版權歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權請告知,我們將盡快刪除相關內(nèi)容。
大學院校在線查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)