《世說(shuō)新語(yǔ)》是南朝宋文學(xué)家劉義慶撰寫(xiě)的文言志人小說(shuō)集,那么其中世說(shuō)新語(yǔ)·文學(xué)篇·第二則表達(dá)了一個(gè)什么道理呢?下面小編就為大家?guī)?lái)詳細(xì)介紹,接著往下看吧~
原文
鄭玄欲注《春秋傳》①,尚未成。時(shí)行,與服子慎②遇,宿客舍,先未相識(shí)。服在外車上,與人說(shuō)己注《傳》意;玄聽(tīng)之良久,多與己同。玄就車與語(yǔ)曰:“吾久欲注,尚未了。聽(tīng)君向言,多與吾同,今當(dāng)盡以所注與君。”遂為《服氏注》。
字詞注釋
①《春秋傳》:《春秋左氏傳》,即《左傳》。
②服子慎:服虔,字子慎,河南滎陽(yáng)東北人,生卒年不詳,曾任九江太守,作《春秋左氏傳解誼》。
翻譯
鄭玄想為《左傳》做注釋,還沒(méi)有完成。這時(shí)有事出門(mén),遇見(jiàn)了服虔,住在同一個(gè)客棧里,一開(kāi)始并不認(rèn)識(shí)。服虔在外面的車子上跟人說(shuō)起自己為《左傳》做注釋的一些思路,鄭玄聽(tīng)了很久,發(fā)現(xiàn)服虔的很多想法跟自己一樣。他就走到車子旁邊對(duì)服虔說(shuō):“我一直想給《左傳》做注釋,還沒(méi)完成。聽(tīng)你剛才說(shuō)的話,大部分跟我的想法一樣。現(xiàn)在我應(yīng)該把自己做的注釋全都送給你?!边@就成了《服氏注》。
感悟啟示
這種客棧相遇的情節(jié)好有武俠小說(shuō)的風(fēng)范。
免責(zé)聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請(qǐng)告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。
大學(xué)院校在線查
高考熱門(mén)一鍵查
有疑問(wèn)就來(lái)發(fā)現(xiàn)