《呂氏春秋·貴直論》壅塞寫(xiě)的是什么?怎么理解?這是很多讀者都特別想知道的問(wèn)題,下面小編就為大家詳細(xì)介紹一下,一起看看吧。
【原文】
亡國(guó)之主不可以直言。不可以直言,則過(guò)無(wú)道聞,而善無(wú)自至矣①。無(wú)自至則壅。秦繆公時(shí),戎強(qiáng)大。秦繆公遺之女樂(lè)二八與良宰焉②。戎王大喜,以其故數(shù)飲食,日夜不休。左右有言秦寇之至者,因扜弓而射之。秦寇果至,戎王醉而臥于樽下,卒生縛而禽之③。未禽則不可知,已禽則又不知④。雖善說(shuō)者,猶若此何哉?齊攻宋,宋王使人候齊寇之所至⑤。
使者還,曰:“齊寇近矣,國(guó)人恐矣?!弊笥医灾^宋王曰:“此所謂‘肉自生蟲(chóng)’者也。以宋之強(qiáng),齊兵之弱,惡能如此?”宋王因怒而詘殺之⑥。又使人往視齊寇,使者報(bào)如前,宋王又怒詘殺之。如此者三,其后又使人往視。齊寇近矣,國(guó)人恐矣。使者遇其兄,曰:“國(guó)危甚矣,若將安適?”
其弟曰:“為王視齊寇。不意其近而國(guó)人恐如此也。今又私患,鄉(xiāng)⑦之先視齊寇者,皆以寇之近也報(bào)而死;今也報(bào)其情,死,不報(bào)其情,又恐死。將若何?”其兄曰:“如報(bào)其情,有⑧且先夫死者死,先夫亡者亡?!庇谑菆?bào)于王曰:“殊不知齊寇之所在,國(guó)人甚安?!蓖醮笙?。左右皆曰:“鄉(xiāng)之死者宜矣?!蓖醵噘n之金。
寇至,王自投⑨車(chē)上,馳而走,此人得以富于他國(guó)。夫登山而視牛若羊,視羊若豚。牛之性⑩不若羊,羊之性不若豚,所自視之勢(shì)過(guò)也。而因怒于牛羊之小也,此狂夫之大者??穸孕匈p罰,此戴氏之所以絕也。齊王欲以淳于髡傅太子,髡辭曰:“臣不肖,不足以當(dāng)此大任也,王不若擇國(guó)之長(zhǎng)者而使之?!饼R王曰:“子無(wú)辭也。寡人豈責(zé)子之令太子必如寡人也哉?寡人固生而有之也。子為寡人令太廣如堯乎?其如舜也?”
凡說(shuō)之行也,道不智聽(tīng)智,從自非受是也。今自以賢過(guò)于堯舜,彼且胡可以開(kāi)說(shuō)哉?說(shuō)必不入,不聞存君。齊宣王好射,說(shuō)人之謂己能用強(qiáng)弓也。其嘗所用不過(guò)三石,以示左右,左右皆試引之,中關(guān)而止。皆曰:“此不下九石,非王其孰能用是?”宣王之情,所用不過(guò)三石,而終身自以為用九石,豈不悲哉!非直士其孰能不阿主?世之直士,其寡不勝眾,數(shù)也。故亂國(guó)之主,患存乎用三石為九石也。
【注釋】
①善:指善人,賢者。自:從,由。②二八:古代歌舞,八人為一行,叫一佾(yì),“二八”即二佾,二列。③禽:捉獲。這個(gè)意義后來(lái)寫(xiě)作“擒”。④已禽則又不知:因?yàn)楹茸砹司扑X(jué),所以不知自己被擒。⑤宋王:指宋康王。候:伺探,偵察。⑥詘(qū):屈。⑦鄉(xiāng)(xiànɡ):從前,先前。這個(gè)意義后來(lái)寫(xiě)作“向”。
⑧有(yòu):又。⑨投:奔向。⑩性:實(shí)情,實(shí)質(zhì)。戴氏:指宋國(guó)。宋本為子姓國(guó),后政權(quán)為其國(guó)內(nèi)貴族戴氏所篡奪,所以稱(chēng)宋國(guó)為戴氏。責(zé):要求。其:表示選擇問(wèn),還是。道:由,從。開(kāi):陳說(shuō)。關(guān)(wān):通“彎”,把弓拉滿(mǎn)。為:認(rèn)為,當(dāng)做。
【譯文】
亡國(guó)的君主,不可直言相諫。君主不可直言相諫,過(guò)失就無(wú)法聽(tīng)到,賢人就無(wú)從到來(lái)。賢人無(wú)從到來(lái),君主的思想就會(huì)壅塞不通。秦穆公時(shí),戎人勢(shì)力強(qiáng)大。秦穆公就送給他們兩隊(duì)女子歌舞隊(duì)和一些高明的廚師,戎王十分高興。因?yàn)檫@個(gè)緣故,不管白天黑夜.不停地大吃大喝。身邊有誰(shuí)說(shuō)秦軍將會(huì)到來(lái),戎王就開(kāi)弓射他。后來(lái)秦軍果然到了,這時(shí)戎王正喝得大醉躺在酒下面睡覺(jué),結(jié)果被秦軍活活地捆起來(lái)捉住了。
戎王被捉以前,不可能使他知道將會(huì)被捉;就是被捉以后,自己還睡在夢(mèng)中,仍然不知道已經(jīng)被捉。對(duì)于這種人,即使是善于勸諫的人又有什么辦法呢?齊國(guó)進(jìn)攻宋國(guó),宋王派人去偵察齊軍到了什么地方。派去的人回來(lái)說(shuō):“齊寇已經(jīng)臨近了,國(guó)人已經(jīng)恐慌了。”左右近臣都對(duì)宋王說(shuō):“這完全是俗話(huà)說(shuō)的‘肉自己生出蛆蟲(chóng)’啊!憑著宋國(guó)的強(qiáng)大,齊兵的虛弱,怎么可能這樣?”于是宋王大怒,把派去的人屈殺了。
接著又派人去察看,派去的人的回報(bào)仍像前一個(gè)人一樣,宋王又大怒,把他屈殺了。這樣的事接連發(fā)生了三次,之后又派人去察看。其實(shí),那時(shí)齊軍確實(shí)已經(jīng)臨近了,國(guó)人確實(shí)已經(jīng)恐慌了。派去的人路上遇見(jiàn)了他的哥哥。他的哥哥說(shuō):“國(guó)家已經(jīng)十分危險(xiǎn)了,你還要到哪兒去?”弟弟說(shuō):“去替君主察看齊寇。沒(méi)想到齊寇已經(jīng)離得這么近,國(guó)人已經(jīng)這么恐慌。現(xiàn)在我擔(dān)心的是,先前察看齊軍動(dòng)靜的人,都是因?yàn)榛貓?bào)齊軍迫近被屈殺了。
如今我回報(bào)真情是死,不回報(bào)真情恐怕也是一死。這該怎么辦呢?”他的哥哥說(shuō):“如果回報(bào)真情,你又將比國(guó)破后被殺和逃亡的人先遭受災(zāi)難?!庇谑桥扇サ娜嘶貓?bào)宋王說(shuō):“根本沒(méi)看到齊寇在哪里,國(guó)人也非常安定?!彼瓮跏指吲d。左右近臣都說(shuō):“可見(jiàn)先前被殺的人是該殺了。”宋王就賞賜這個(gè)人大量錢(qián)財(cái)。齊軍一到,宋王自己已奔到車(chē)上,趕著車(chē)飛跑,急急忙忙逃命去了,這個(gè)人得以徙居他國(guó),生活非常富足。
登上高山往下看,就會(huì)覺(jué)得牛像羊一樣,羊像小豬一樣。牛實(shí)際上不像羊那樣小,羊?qū)嶋H上不像小豬那樣小,之所以覺(jué)得它們像羊或小豬一樣,是因?yàn)橛^察它們時(shí)站的地勢(shì)不對(duì)。如果因此對(duì)牛、羊這樣小而發(fā)怒,這種人可算是頭等的狂夫。在狂亂狀態(tài)下施行賞罰,這是宋國(guó)所以滅絕的原因。齊王想用淳于髡為太子的老師,淳于髡推辭說(shuō):“我才德低下,不足以擔(dān)當(dāng)這樣的重任,您不如挑選國(guó)中德高望重的人予以委派?!?/p>
齊王說(shuō):“你不要推辭了。我哪能要求你讓太子一定像我一樣呢!我的賢德本來(lái)是天生就具備的。你替我把太子教得像堯那樣,或者像舜那樣就行了?!狈彩浅枷碌闹鲝埖靡詫?shí)行,都是因?yàn)榫髂軌驈淖砸詾橛薜恼J(rèn)識(shí)出發(fā)去聽(tīng)從別人高明的見(jiàn)解,能夠從自以為非的認(rèn)識(shí)出發(fā)去接受別人正確的意見(jiàn)?,F(xiàn)在齊王自以為賢明超過(guò)了堯、舜,這還怎么讓人對(duì)他陳說(shuō)勸諫呢?對(duì)臣下的勸諫如果一點(diǎn)也聽(tīng)不進(jìn)去,沒(méi)聽(tīng)說(shuō)過(guò)這樣的君主還能享有國(guó)家的。
齊宣王愛(ài)好射箭,喜歡別人說(shuō)自己能用硬弓。他平時(shí)所使用的弓力量不過(guò)三石,拿給左右侍從看,侍從們?cè)囍@張弓,都只拉到一半就停了下來(lái),說(shuō):“這張弓的弓力不低于九石,除了您,誰(shuí)還能用這樣的弓!”宣王的實(shí)際情況是所用的弓不超過(guò)三石,但一輩子都自認(rèn)為用的弓是九石,這豈不可悲嗎!除了正直之士,還有誰(shuí)能不奉迎君主?世上的正直之士寡不敵眾,這是情勢(shì)注定的。所以給國(guó)家造成禍亂的君主,他們的弊病就在于用的弓實(shí)有三石而自以為有九石啊!
免責(zé)聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請(qǐng)告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。
大學(xué)院校在線(xiàn)查
高考熱門(mén)一鍵查
有疑問(wèn)就來(lái)發(fā)現(xiàn)