無(wú)論是身處學(xué)校還是步入社會(huì),大家都嘗試過(guò)寫(xiě)作吧,借助寫(xiě)作也可以提高我們的語(yǔ)言組織能力。那么我們?cè)撊绾螌?xiě)一篇較為完美的范文呢?下面是小編幫大家整理的優(yōu)質(zhì)范文,僅供參考,大家一起來(lái)看看吧。
翻譯在線(xiàn)篇一
陶庵國(guó)破家亡,無(wú)可歸宿之處。披頭散發(fā)進(jìn)入山中,形狀可怕地變成了野人。親戚朋友一看到我,就象看到了毒藥猛獸,愕然地望著,不敢與我接觸。我寫(xiě)了《自挽詩(shī)》,屢次想自殺,但因《石匱書(shū)》未寫(xiě)完,所以還在人間生活。然而甕中經(jīng)常無(wú)米,不能煮飯療饑。我這才懂得首陽(yáng)山的伯夷、叔齊二老實(shí)在是餓死的,說(shuō)他們不愿吃周粟,還是后人夸張、粉飾的話(huà)。
由此而想到以前生長(zhǎng)于王、謝之家,很享用過(guò)豪華的生活,今日遭到這樣的果報(bào):以竹笠作為頭的報(bào)應(yīng),以草鞋作為足跟的報(bào)應(yīng),用來(lái)跟以前享用過(guò)的華美冠履相對(duì);以衲衣作為穿皮裘的報(bào)應(yīng),以麻布作為服用細(xì)葛布的報(bào)應(yīng),用來(lái)跟以前又輕又暖的衣服相對(duì);以豆葉作為食肉的報(bào)應(yīng),以粗糧作為精米的報(bào)應(yīng),用來(lái)跟以前的美好食品相對(duì);以草薦作為溫暖床褥的報(bào)應(yīng),以石塊作為柔軟枕頭的報(bào)應(yīng),用來(lái)跟溫柔之物相對(duì);以繩樞作為優(yōu)良的戶(hù)樞的報(bào)應(yīng),以甕牖作為明亮的窗的報(bào)應(yīng),用來(lái)跟干燥高爽的居室相對(duì);以煙熏作為眼睛的報(bào)應(yīng),以糞臭作為鼻子的報(bào)應(yīng),用來(lái)跟以前的享受香艷相對(duì);以跋涉路途作為腳的報(bào)應(yīng),以背負(fù)行囊作為肩膀的報(bào)應(yīng),用來(lái)跟以前的轎馬仆役相對(duì)。以前的各種罪案,都可以從今天的各種果報(bào)中看到。
在枕上聽(tīng)到雞的啼聲,純潔清靜的心境剛剛恢復(fù)。因而回想我的一生,繁華靡麗于轉(zhuǎn)眼之間,已化為烏有,五十年來(lái),總只不過(guò)是一場(chǎng)夢(mèng)幻?,F(xiàn)在黃粱都已煮熟,車(chē)子已從蟻穴回來(lái),這種日子應(yīng)該怎樣來(lái)打發(fā)?只能追想遙遠(yuǎn)的往事,一想到就寫(xiě)下來(lái),拿到佛前一樁樁地來(lái)懺悔。所寫(xiě)的事,不按年月先后為次序,以與年譜相異;也不按門(mén)類(lèi)排比,以與《志林》相差別。偶而拿出一則來(lái)看看,好象是在游覽以前到過(guò)的地方,遇見(jiàn)了以前的朋友,雖說(shuō)城郭依舊,人民已非,但我卻反而自己高興。我真可說(shuō)是不能對(duì)之說(shuō)夢(mèng)的癡人了。
以前西陵地方有一個(gè)腳夫,為人挑酒,不慎跌了一交,把酒壇子打破了。估計(jì)無(wú)從賠償,就長(zhǎng)時(shí)間呆坐著想道:“能是夢(mèng)便好!”又有一個(gè)貧窮的書(shū)生考取了舉人,正在參加鹿鳴宴,恍恍忽忽地還以為這不是真的,咬著自己的手臂說(shuō):“別是做夢(mèng)吧!”同樣是對(duì)于夢(mèng),一個(gè)唯恐其不是夢(mèng),一個(gè)又唯恐其是夢(mèng),但他們作為癡人則是一樣的。我現(xiàn)在大夢(mèng)將要醒了,但還在弄雕蟲(chóng)小技,這又是在說(shuō)夢(mèng)話(huà)了。因而嘆息具有慧業(yè)的文人,其好名之心真是難改,正如盧生在邯鄲夢(mèng)已要結(jié)束、天就要亮的時(shí)候,在其遺表中還想把其摹榻二王的書(shū)法流傳后世一樣。因此,其一點(diǎn)名根,實(shí)在是象佛家舍利子那樣堅(jiān)固,雖然用猛烈的劫火來(lái)燒它,還是燒不掉的。
種樹(shù)郭橐駝傳
〔原文〕郭橐駝,不知始何名,病僂,隆然伏行,有類(lèi)橐駝?wù)?,故鄉(xiāng)人號(hào)之“駝”。駝聞之曰:“甚善,名我固當(dāng)。”因舍其名,亦自謂“橐駝”云。
〔譯文〕郭橐駝,不知最初叫什么名字。他患有傴僂病,聳著背脊,彎著腰,臉朝下走路,就像駱駝一樣,所以鄉(xiāng)里人給他取了個(gè)外號(hào)叫“駝”。橐駝聽(tīng)到后說(shuō):“很好啊,給我取這個(gè)名字當(dāng)然很恰當(dāng)?!庇谑撬餍苑艞壛嗽瓉?lái)的名字,也自稱(chēng)起“橐駝”來(lái)。
〔原文〕其鄉(xiāng)曰豐樂(lè)鄉(xiāng),在長(zhǎng)安西。駝業(yè)種樹(shù),凡長(zhǎng)安豪家富人為觀游及賣(mài)果者,皆爭(zhēng)迎取養(yǎng)。視駝所種樹(shù),或遷徙,無(wú)不活,且碩茂,蚤實(shí)以蕃。他植者雖窺伺效慕,莫能如也。
〔譯文〕他的家鄉(xiāng)叫豐樂(lè)鄉(xiāng),在長(zhǎng)安城西邊。郭橐駝以種樹(shù)為職業(yè),凡是長(zhǎng)安城里種植花木以供玩賞以及種植果樹(shù)出賣(mài)水果的富豪人家,都爭(zhēng)著接他到家中雇用他。大家看到橐駝種的樹(shù),即或移植,沒(méi)有不成活的;而且長(zhǎng)得高大茂盛,結(jié)果又早又多。別的種樹(shù)人即使暗中觀察模仿,也沒(méi)有誰(shuí)能比得上。
〔原文〕有問(wèn)之,對(duì)曰;“橐駝非能使木壽且孳也,能順木之天,以致其性焉爾。凡植木之性,其本欲舒,其培欲平,其土欲故,其筑欲密。既然已,勿動(dòng)勿慮,去不復(fù)顧。其蒔也若子,其置也若棄,則其天者全而其性得矣。故吾不害其長(zhǎng)而已,非有能碩茂之也;不抑耗其實(shí)而已,非有能蚤而蕃之也。他植者則不然,根拳而土易,其培之也,若不過(guò)焉則不及。茍有能反是者,則又愛(ài)之太殷,憂(yōu)之太勤,旦視而暮撫,已去而復(fù)顧,甚者爪其膚以驗(yàn)其生枯,搖其本以觀其疏密,而木之性日以離矣。雖曰愛(ài)之,其實(shí)害之;雖曰憂(yōu)之,其實(shí)仇之。故不我若也。吾又何能為哉!”
〔譯文〕有人問(wèn)他種樹(shù)的訣竅,他回答說(shuō):“我郭橐駝并不是有什么特別的本事能使樹(shù)木活得久、生長(zhǎng)快,只是能順應(yīng)樹(shù)木的天性,來(lái)讓它的本性盡量發(fā)展罷了。大凡種植樹(shù)木的方法是:它的根要舒展,給它培土要均勻,它帶的土要是舊 的,給它筑土要緊密。已經(jīng)這樣做了之后,就不要再去動(dòng)它,也不必?fù)?dān)心它,種好以后離開(kāi)時(shí)可以頭也不回。將它栽種時(shí)就像撫育子女一樣細(xì)心,把它種完后就像丟棄它那樣不再去管。那么它的天性就得到了保全,因而它的本性就不會(huì)喪失了。所以我只不過(guò)不妨害它的生長(zhǎng)罷了,并不是有什么能使它長(zhǎng)得高大茂盛的訣竅;只不過(guò)不抑制耗損它的果實(shí)罷了,也并不是有什么能使果實(shí)結(jié)得又早又多的訣竅。別的種樹(shù)人卻不是這樣,種樹(shù)時(shí)樹(shù)根卷曲,又換上新土;培土如果不是過(guò)分就是不夠。如果有與這做法不同的,又愛(ài)得太深,憂(yōu)得太多,早晨去看了,晚上又去摸摸,離開(kāi)之后又回頭去看看。更過(guò)分的做法是抓破樹(shù)皮來(lái)驗(yàn)查它是死是活,搖動(dòng)樹(shù)干來(lái)觀察栽得是松是緊,這樣樹(shù)的天性就一天比一天遠(yuǎn)離了。這雖說(shuō)是愛(ài)它,實(shí)際上是害它,雖說(shuō)是擔(dān)心它,實(shí)際上是仇恨他。所以他們都比不上我啊,其實(shí),我又有能特別做些什么呢?”
〔原文〕問(wèn)者曰:“以子之道,移之官理可乎?”駝曰:“我知種樹(shù)而已,官理非吾業(yè)也。然吾居鄉(xiāng),見(jiàn)長(zhǎng)人者好煩其令,若甚憐焉,而卒以禍。旦暮吏來(lái)而呼曰:官命促爾耕,勖爾植,督爾獲,蚤繅而緒,蚤織而縷,字而幼孩,遂而雞豚。鳴鼓而聚之,擊木而召之。吾小人輟飧饔以勞吏者,且不得暇,又何以蕃吾生而安吾性邪?故病且怠。若是,則與吾業(yè)者其亦有類(lèi)乎?”
〔譯文〕問(wèn)的人說(shuō):“把你種樹(shù)的方法,轉(zhuǎn)用到作官治民上,可以嗎?”橐駝?wù)f:“我只知道種樹(shù)的道理而已,作官治民不是我的職業(yè)。但是我住在鄉(xiāng)里,看見(jiàn)那些當(dāng)官的喜歡不斷地發(fā)號(hào)施令,好像很憐愛(ài)百姓,結(jié)果卻給百姓帶來(lái)災(zāi)難。早早晚晚那些小吏跑來(lái)大喊:長(zhǎng)官命令:催促你們耕地,勉勵(lì)你們種植,督促你們收割,早些煮蠶繭抽蠶絲,早些織你們的布,養(yǎng)好你們的小孩,喂大你們的雞豬。一會(huì)兒打鼓招聚大家,一會(huì)兒鼓梆召集大家,我們這些小百姓放下飯碗去招待那些小吏尚且不得空暇,又怎能使我們?nèi)硕∨d旺,人心安定呢?所以我們既這樣困苦,又這樣疲勞。如果這樣比較,它與我種樹(shù)的行當(dāng)大概也有相似的地方吧?”
〔原文〕問(wèn)者嘻曰:“不亦善夫!吾問(wèn)養(yǎng)樹(shù),得養(yǎng)人術(shù)?!眰髌涫乱詾楣俳湟病?/p>
〔譯文〕問(wèn)的人說(shuō);“這不是很好嗎?我問(wèn)種樹(shù),卻得到了治民的方法?!庇谑牵野堰@件事記載下來(lái),作為官吏們的鑒戒。
子路曾皙冉有公西華侍坐
子路、曾皙、冉有、公西華四個(gè)人陪孔子坐著??鬃诱f(shuō):“我年齡比你們大一些,不要因?yàn)槲夷觊L(zhǎng)而不敢說(shuō)。你們平時(shí)總說(shuō):沒(méi)有人了解我呀!假如有人了解你們,那你們要怎樣去做呢?”子路趕忙回答:“一個(gè)擁有一千輛兵車(chē)的國(guó)家,夾在大國(guó)中間,常常受到別的國(guó)家侵犯,加上國(guó)內(nèi)又鬧饑荒,讓我去治理,只要三年,就可以使人們勇敢善戰(zhàn),而且懂得禮儀?!笨鬃勇?tīng)了,微微一笑。孔子又問(wèn):“冉求,你怎么樣呢?”冉求答道:國(guó)土有六七十里或五六十里見(jiàn)方的國(guó)家,讓我去治理,三年以后,就可以使百姓飽暖。至于這個(gè)國(guó)家的禮樂(lè)教化,就要等君子來(lái)施行了?!笨鬃佑謫?wèn):“公西赤,你怎么樣?”公西赤答道:“我不敢說(shuō)能做到,而是愿意學(xué)習(xí)。在宗廟祭祀的活動(dòng)中,或者在同別國(guó)的盟會(huì)中,我愿意穿著禮服,戴著禮帽,做一個(gè)小小的贊禮人?!笨鬃佑謫?wèn):“曾點(diǎn),你怎么樣呢?”這時(shí)曾點(diǎn)彈瑟的聲音逐漸放慢,接著“鏗”的一聲,離開(kāi)瑟站起來(lái),回答說(shuō):“我想的和他們?nèi)徽f(shuō)的不一樣?!笨鬃诱f(shuō):“那有什么關(guān)系呢?也就是各人講自己的志向而已。”曾皙說(shuō):“暮春三月,已經(jīng)穿上了春天的衣服,我和五六位成年人,六七個(gè)少年,去沂河里洗洗澡,在舞雩臺(tái)上吹吹風(fēng),一路唱著歌走回來(lái)?!笨鬃娱L(zhǎng)嘆一聲說(shuō):“我是贊成曾皙的想法的。”子路、冉有、公西華三個(gè)人的都出去了,曾皙后走。他問(wèn)孔子說(shuō):“他們?nèi)说脑?huà)怎么樣?”孔子說(shuō):“也就是各自談?wù)勛约旱闹鞠蛄T了?!痹f(shuō):
“夫子為什么要笑仲由呢?”孔子說(shuō):“治理國(guó)家要講禮讓?zhuān)墒撬f(shuō)話(huà)一點(diǎn)也不謙讓?zhuān)晕倚λ??!痹謫?wèn):“那么是不是冉求講的不是治理國(guó)家呢?”孔子說(shuō):“哪里見(jiàn)得六七十里或五六十里見(jiàn)方的地方就不是國(guó)家呢?”曾皙又問(wèn):”公西赤講的不是治理國(guó)家嗎?”孔子說(shuō):“宗廟祭祀和諸侯會(huì)盟,這不是諸侯的事又是什么?像赤這樣的人如果只能做一個(gè)小相,那誰(shuí)又能做大相呢?”
春夜宴從弟桃花園序
大地是萬(wàn)物的客舍,時(shí)間是古往今來(lái)的過(guò)客,生命短促,世事不定,如同一番夢(mèng)境,得到的歡樂(lè),能有多少呢!古人夜間執(zhí)著蠟燭游玩,實(shí)在是有道理?。r且春天用艷麗景色召喚我,大地把絢麗的文采賜予我,相聚在桃花飄香的花園中,暢敘兄弟間快樂(lè)的往事。弟弟們英俊優(yōu)秀,個(gè)個(gè)都有謝惠連那樣的才情,我們這些人吟詩(shī),卻很慚愧唯獨(dú)沒(méi)有謝靈運(yùn)那樣的才華。清雅的賞玩興致正雅,高談闊論又轉(zhuǎn)向清言雅語(yǔ)。擺開(kāi)筵席來(lái)坐賞名花,行酒如飛醉于月下,沒(méi)有好詩(shī),怎能抒發(fā)高雅的情懷?倘若有人作詩(shī)不成,就要按照當(dāng)年石崇在金谷園宴客賦詩(shī)的先例,罰酒三杯。
項(xiàng)脊軒志
項(xiàng)脊軒,是過(guò)去的南閣樓。屋里僅僅一丈見(jiàn)方,只可容納一個(gè)人居住。這是已有上百年的老屋子,(屋頂墻上的)泥土從上邊漏下來(lái),雨水也往下流;每當(dāng)移動(dòng)書(shū)桌時(shí),左看右看沒(méi)有可以安放的地方。又朝北,不能照到陽(yáng)光,天一過(guò)中午就已經(jīng)昏暗。我稍稍修理了一下,使它不從上面漏土漏雨。在前面開(kāi)了四扇窗子,院子四周砌上圍墻,用
來(lái)?yè)踝∧厦嫔鋪?lái)的日光,日光反照,室內(nèi)才明亮起來(lái)。又在庭院里錯(cuò)雜地種上蘭花、桂樹(shù)、竹子等,往日的欄桿,也就增加了新的光彩。書(shū)架擺滿(mǎn)了書(shū)籍,我安居室內(nèi),吟誦詩(shī)文,有時(shí)又靜靜地獨(dú)自端坐,聽(tīng)到自然界各種各樣的聲音;庭院、階前卻靜悄悄的,小鳥(niǎo)不時(shí)飛下來(lái)啄食,人到它前面去也不離開(kāi)。十五的夜晚,明月高懸,照亮半截墻壁,桂樹(shù)的影子交雜錯(cuò)落,微風(fēng)吹來(lái),花影搖動(dòng),很是可愛(ài)。
然而我住在這里,有許多值得高興的事,也有許多值得悲傷的事。在這以前,庭院南北相通成為一體。等到伯父叔父?jìng)兎至思?,在室?nèi)外設(shè)置了許多小門(mén),墻壁到處都是。東家的狗對(duì)著西家叫,客人得越過(guò)廚房去吃飯,雞在廳堂里棲息。庭院中開(kāi)始是籬笆隔開(kāi),然后又砌成了墻,一共變了兩次。家中有個(gè)老婆婆,曾經(jīng)在這里居住過(guò)。這個(gè)老婆婆,是我死去的祖母的婢女,給兩代人喂過(guò)奶,先母 對(duì)她很好。房子的西邊和內(nèi)室相連,先母曾經(jīng)常常來(lái)。老婆婆常常對(duì)我說(shuō):“這個(gè)地方,你母親曾經(jīng)站在這兒?!崩掀牌庞终f(shuō):“你姐姐在我懷中,呱呱地哭泣; 你母親用手指敲著房門(mén)說(shuō):孩子是冷呢?還是想吃東西呢?我隔著門(mén)一一回答?!痹?huà)還沒(méi)有說(shuō)完,我就哭起來(lái),老婆婆也流下了眼淚。我從十五歲起就在軒內(nèi)讀書(shū),有一天,祖母來(lái)看我,說(shuō):“我的孩子,好久沒(méi)有見(jiàn)到你的身影了,為什么整天默默地呆在這里,真像個(gè)女孩子呀?”等到離開(kāi)時(shí),用手關(guān)上門(mén),自言自語(yǔ)地說(shuō):“我們家讀書(shū)長(zhǎng)久沒(méi)有得到功效,這孩子長(zhǎng)大,就可以有指望了呀!”不一會(huì),拿著一個(gè)象笏過(guò)來(lái),說(shuō):“這是我祖父太常公宣德年間拿著去朝見(jiàn)皇帝用的,以后你會(huì)用到它!”回憶起舊日這些事情,就好像發(fā)生在昨天
一樣,真讓人忍不住放聲大哭。
項(xiàng)脊軒的東邊曾經(jīng)是廚房,人們到那里去,必須從軒前經(jīng)過(guò)。我關(guān)著窗子住在里面,時(shí)間長(zhǎng)了,能夠根據(jù)腳步聲辨別是誰(shuí)。項(xiàng)脊軒一共遭過(guò)四次火災(zāi),能夠不被焚毀,大概是有神靈在保護(hù)著吧。
我說(shuō):“蜀國(guó)的寡婦清繼承并守住了朱砂礦,利潤(rùn)天下第一。后來(lái)秦朝皇帝為她建造了懷青臺(tái)。劉備與曹操爭(zhēng)奪天下,諸葛亮從隆中起家,當(dāng)諸葛亮和清在角落不被人知道的時(shí)候,世人怎么能夠知道他們兩?我渺小地在項(xiàng)脊軒,正揚(yáng)起眉毛眼睛一睜一閉,以為會(huì)有奇特的景象,知道這種情況的人認(rèn)為我和淺井的青蛙有什么區(qū)別。
我已經(jīng)作了這篇志,過(guò)了五年,我的妻子嫁到我家來(lái),她時(shí)常來(lái)到軒中,向我問(wèn)一些舊時(shí)的事情,有時(shí)伏在桌旁學(xué)寫(xiě)字。我妻子回娘家探親,回來(lái)轉(zhuǎn)述她的小妹妹們的話(huà)說(shuō):“聽(tīng)說(shuō)姐姐家有個(gè)小閣樓,那么,什么叫閣子呢?”這以后六年,我的妻子去世,項(xiàng)脊軒破敗沒(méi)有整修。又過(guò)了兩年,我很長(zhǎng)時(shí)間生病臥床沒(méi)有什么(精神上的)依靠,就派人再次 修繕南閣子,格局跟過(guò)去稍有不同。然而此后我多在外邊,不常住在這里。
庭院中有一株枇杷樹(shù),是我妻子去世那年親手種植的,現(xiàn)在已經(jīng)高高挺立,枝葉繁茂像傘一樣了。
游沙湖
黃州東南三十里有個(gè)鄉(xiāng)鎮(zhèn)沙湖,又稱(chēng)螺螄店。我在那里買(mǎi)了幾畝田,因?yàn)槿ツ抢锊榭刺锏?,得了病。?tīng)說(shuō)有個(gè)麻橋人龐安常醫(yī)術(shù)高明但耳朵聾,就去他那里請(qǐng)他看病。龐安常雖然耳朵聾,可是聰明領(lǐng)悟超過(guò)一般人,用紙給他寫(xiě)字,寫(xiě)不了幾個(gè),就能夠懂得別人的意思。我和
他開(kāi)玩笑說(shuō):“我用手當(dāng)嘴巴,你用眼當(dāng)耳朵,我們兩個(gè)都是當(dāng)代的怪人?!?/p>
病好之后,和他一同游覽清泉寺。寺在蘄水縣城外兩里多路,那里有個(gè)王羲之的洗筆池,水很甘美,池下方有條蘭溪,溪水往西流。我作了一首詩(shī)歌:“山下短短的蘭芽浸在溪水中,松林里沙子路土干凈沒(méi)有污泥。晚間蕭蕭細(xì)雨里子規(guī)啼鳴。誰(shuí)說(shuō)是人老了不再年輕,你看那流水還能向西,不要因?yàn)槟昀暇统稹包S雞催曉”、朱顏易逝那種消極悲觀的歌曲?!边@一天,喝得非常痛快才回去。
苦齋記
苦齋,是章溢先生隱居的住所。用茅草覆蓋的十二廳,坐落在四面高中間低形如筐子的筐山之巔上,筐山在今浙江省的麗水縣,山角下有溪水流出。山的四面峭壁拔起,崖石皆蒼石,外邊高,中間低。山下多白云,山上多北風(fēng)。由于風(fēng)從北來(lái),柔和的少,硬朗的多,所以,生長(zhǎng)于此的植物其味甚苦,而苦味的植物們卻能在這苦的環(huán)境中生長(zhǎng)的快樂(lè)。
于是,黃柏、苦楝、側(cè)柏之樹(shù),黃連、苦參之草,地黃、游冬之菜,草斗、苦竹之筍,同類(lèi)的植物莫不到處分布,羅列生長(zhǎng)。而野蜂在其間筑巢,采花粉為蜜,其蜜的味道也是極苦的。山中土人方言稱(chēng)此蜜叫黃杜。開(kāi)始吃的時(shí)候,口感特別的苦澀,稍會(huì),才能感受到它的甘甜,能消暑去熱,且能除去燥熱心煩這個(gè)病。這里的樹(shù)產(chǎn)出的茶葉也比一般的茶更苦。水從石縫間沖刷而出,像沸騰一般向大谷急速流去。溪水中出產(chǎn)的一種花紋小魚(yú),模樣甚丑,吃起來(lái)味苦且辛辣,但可以醒酒。
此山離人們居住的地方甚遠(yuǎn),只有章溢先生以在這里游玩為快樂(lè),使得喜歡同先生交往的友人,以早出晚歸為艱苦,所以(他們)就在這里選擇低洼的地方居住。帶幾個(gè)小仆人,掃除脫落的筍殼來(lái)種上谷子和豆子之類(lèi)的植物,吃草木的嫩芽和果實(shí)。在這里,他們或是登山,或是臨溪,或是圍坐在修長(zhǎng)的大樹(shù)下高歌嚎叫。如遇著了唱著歌從山林中出來(lái)的樵夫,他們會(huì)用石塊擊打巖石和著歌唱。別人不知道其中的樂(lè)趣。
章溢先生說(shuō):“樂(lè)與苦,相互依托。人們只知道以樂(lè)為樂(lè),而不知道苦也能為樂(lè),人們只知道樂(lè),而不知道苦是生于樂(lè)的,實(shí)際,苦與樂(lè),距離又有多遠(yuǎn)呢!今有富貴子弟,他們安坐于華美的屋中,口不嘗苦菜之味,身體不經(jīng)農(nóng)作之勞,睡覺(jué)蓋的是厚的被褥,吃的是山珍海味,進(jìn)出由仆人抬著,他們這樣的所有經(jīng)歷,正是人們所說(shuō)的樂(lè)吧??梢坏┧麄兊暮眠\(yùn)到頭,福氣停止,跌倒到生活困頓的時(shí)候,他們就不知道他們醉于醇酒、飽于肥肉的腸子已不可以裝滿(mǎn)粗劣的食物。他們?cè)缫蚜?xí)慣柔軟被子的軀體,早已不可以穿戴逢草編織的衣物。雖然,他們也想過(guò)著正常的大眾人的生活,但他們會(huì)在這種生活面前顯得局促不安,想茍且偷生于草叢之間卻也不行,這不正是由于過(guò)去太貪圖享樂(lè),而為今天帶來(lái)的痛苦嗎?所以孟子曰:天之將降大任于人,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚。莫名氏又曰:良藥苦口利于病,忠言逆耳利于行。你能吃苦,就是我的樂(lè),而你只知貪圖享樂(lè),則就是我的苦。我聽(tīng)說(shuō)甘甜的井先干涸,緊挨路邊而沒(méi)采摘的李,多是苦李。夫差以酒色亡國(guó),而勾踐以嘗膽興幫,無(wú)一不是這
樣的例子嗎?”
聽(tīng)完這些話(huà),我悟出了許多,所以名其室曰苦齋,作《苦齋記》。
翻譯在線(xiàn)篇二
全文翻譯
一位智者曾說(shuō)過(guò),邪惡的勝利就是善良之人無(wú)所作為。所以,所為一名警察,我有一些話(huà)急需告訴善良的人們。
日復(fù)一日,我和我的同事盡力控制犯罪的蔓延。我們?cè)?jīng)引以為榮的美國(guó)生活方式出現(xiàn)了可怕的問(wèn)題。這個(gè)問(wèn)題處在我們的價(jià)值觀方面。一個(gè)關(guān)鍵的成分正在消失,我想,我知道它是什么——責(zé)任感。
責(zé)任感不難定義。它指的是人人要對(duì)其行為負(fù)責(zé),并承擔(dān)其行為造成的后果。
責(zé)任感可能是形成文明的眾多觀價(jià)值觀(善良,仁慈等)中最重要的一個(gè)。沒(méi)有它,就沒(méi)有尊重、信任、法律——最終也就沒(méi)有社會(huì)的存在。
作為一名警察,我的工作就是把責(zé)任感強(qiáng)行加到那些拒絕承擔(dān)、或自己沒(méi)有學(xué)會(huì)承擔(dān)責(zé)任的人身上。但正如每一位警察都知道的,對(duì)人行為的外部控制遠(yuǎn)不如自我約束(如罪惡感,羞恥心和難為情)有效。
幸運(yùn)的是,在一些區(qū)域——通常是小城鎮(zhèn)里,學(xué)校還維護(hù)紀(jì)律,父母還堅(jiān)持原則,稱(chēng)“有些事情在我們家是不能容忍的——你們絕不能去那樣做!”
但在越來(lái)越多的地方,尤其是大城市和郊區(qū),這些自我約束力日漸松懈。搶劫犯不再是你認(rèn)為的搶劫犯。他認(rèn)為你的財(cái)產(chǎn)就是他的財(cái)產(chǎn);他拿走他想要的一切,當(dāng)你觸怒他時(shí),他甚至?xí)米吣愕纳?/p>
人們態(tài)度的根本變化造成了局面的完全崩潰。30年前,若有罪行發(fā)生,人們認(rèn)為受害者是社會(huì)?,F(xiàn)在,人們的態(tài)度發(fā)生了驚人的變化:最犯被認(rèn)為是受害者——童年飽受貧困折磨,學(xué)校沒(méi)有教他讀書(shū),教堂沒(méi)有給他以道德上的引導(dǎo),父母沒(méi)有給他提供一個(gè)安定的家。
我不相信這些。同樣不利的環(huán)境中長(zhǎng)大的另外一些人為什么沒(méi)有選擇去犯罪?不讓罪犯承擔(dān)責(zé)任,甚至降低他們應(yīng)承的責(zé)任,都會(huì)讓我們的社會(huì)變成一個(gè)滿(mǎn)是借口的社會(huì),沒(méi)有人愿意為任何事情承擔(dān)責(zé)任。
美國(guó)急待更多的人相信:應(yīng)該為犯罪行為負(fù)責(zé)的人是罪犯自己。
青春期,也就是童年與成年之間的這段時(shí)期,可長(zhǎng)可短。其長(zhǎng)短取決于社會(huì)期望值和社會(huì)對(duì)成熟和成年的定義。原始社會(huì)中,青春期通常是相當(dāng)短的一段時(shí)期。而在工業(yè)化社會(huì)里,由于人們接受教育時(shí)間的延長(zhǎng)以及反童工法的制定,青春期要長(zhǎng)很多,它包含了人生中第二個(gè)十年(十歲到二十歲)的大部分時(shí)間。另外,在某一社會(huì)中,青春期的長(zhǎng)度和成年地位的定義可能會(huì)隨社會(huì)經(jīng)濟(jì)條件的改變而改變。這種變化譬如:19世紀(jì)后期,美國(guó)乃至所有由農(nóng)業(yè)化走向工業(yè)化的國(guó)家里不再存在青春期和成年期的界限。
現(xiàn)代社會(huì)中,青春期的各種儀式已不被正式認(rèn)可,也不再具有象征意義,人們對(duì)其“開(kāi)始儀式”也不再有統(tǒng)一的認(rèn)識(shí)。社會(huì)儀式已經(jīng)被一系列的“階段”所取代,這些“階段”將使人得到更多的認(rèn)可和更高的社會(huì)地位。例如,小學(xué)畢業(yè),中學(xué)畢業(yè),大學(xué)畢業(yè)就形成了這樣一個(gè)系列。每一個(gè)“階段”都意味著某些行為變化和一定的社會(huì)認(rèn)可度,其意義大小則取決于個(gè)人的社會(huì)經(jīng)濟(jì)地位和受教育的目標(biāo)。青春期的各種儀式也已經(jīng)被法律意義上的地位、權(quán)利、特權(quán)、和責(zé)任所取代。從12歲生日起到21歲生日這九年之間,逐漸去除了兒童時(shí)代受到的保護(hù)和限制和較低的社會(huì)地位,同時(shí)又逐漸被賦予成年人的權(quán)利和責(zé)任。人到了12歲就不再被看作孩子,乘火車(chē)、飛機(jī)、或去劇院、電影院時(shí)必須買(mǎi)全票?;旧峡梢赃@樣說(shuō),這一年齡的個(gè)人失去了兒童的特權(quán),卻沒(méi)有得到明顯的成年人權(quán)利。16歲的青少年會(huì)得到某些成人的權(quán)利,通過(guò)得到更多的自由和選擇而提高社會(huì)地位。他可以獲得駕照;可以離開(kāi)公立學(xué)校;可以不再受童工法的限制。18歲時(shí),他可以得到法律認(rèn)可的成人權(quán)利和義務(wù);可以參軍,可以在不得到父母的允許的情況下結(jié)婚。21歲時(shí),他會(huì)得到成年人完全的法律
權(quán)利。他可以投票,可以買(mǎi)酒,可以簽署商業(yè)合同,可以有權(quán)競(jìng)選公職。進(jìn)入成年?duì)顟B(tài)后,就不再因?yàn)槟挲g的增長(zhǎng)而享受到更多的權(quán)利。所有法律條款都沒(méi)有決定到底什么年齡算是進(jìn)入成年,但它們的確表明青春期延長(zhǎng)了。
全文翻譯
大部分生長(zhǎng)的植物,其水的含量超過(guò)其他所有物質(zhì)的含量總和。c·r·巴恩斯認(rèn)為,把植物叫做水結(jié)構(gòu)就如同把主要用磚蓋成的房子叫做磚建筑一樣恰當(dāng)。當(dāng)然,植物生長(zhǎng)的一切必要過(guò)程都發(fā)生于水中。來(lái)自于土壤的礦物質(zhì)在被植物根莖吸收之前,必須先溶解于水。它們?cè)谌芙鉅顟B(tài)被輸送到植物的全身并構(gòu)成基本的植物材料??諝庵械亩趸寄芤詺怏w的形式進(jìn)入葉子,但在和一部分水結(jié)合生成單糖(構(gòu)成植物體最基本的材料)之前也必須先溶于水。植物生長(zhǎng)活躍部分的含水量一般高達(dá)75-90%。植物的結(jié)構(gòu)部分(如生長(zhǎng)不活躍的木質(zhì)莖)的含水量可能大大少于生長(zhǎng)活躍的組織。
但是,植物任何時(shí)候的實(shí)際含水量都只是其生長(zhǎng)期間通過(guò)它全身水量的很小一部分。借助葉綠素和光能量發(fā)生光合作用(二氧化碳和水結(jié)合)以形成單糖的過(guò)程要求二氧化碳從空氣中進(jìn)入植物。這一過(guò)程主要發(fā)生在葉子上。葉子表面并非固體,而是有大量的小口。二氧化碳通過(guò)這些小口進(jìn)入植物。這些允許二氧化碳進(jìn)入葉子的小口卻讓另一種氣體——水蒸氣散失。由于二氧化碳在空氣中的含量非常少(3-4‰),且葉子內(nèi)部空氣空間的水蒸氣含量接近飽和狀態(tài)(80f時(shí),飽和狀態(tài)下的每10000份空氣中含186份水汽),所以,植物失去的水蒸氣的量是吸收的二氧化碳量的許多倍。實(shí)際上,因?yàn)轱L(fēng)和其他因素的影響,損失掉的水和吸入二氧化碳的比甚至可能大于這兩種氣體的相對(duì)濃度。另外,并非所有進(jìn)入葉子的二氧化碳都可以被合成碳水化合物。
全文翻譯
我們可以譴責(zé)交通阻塞、汽油價(jià)格、以及現(xiàn)代生活的快節(jié)奏,但馬路禮貌確實(shí)越來(lái)越糟糕。所有的人都知道:即便脾氣最好的人在車(chē)?yán)镆矔?huì)變成怪獸。老虎在油箱里還好說(shuō),可老虎若坐在駕駛員的位置上就完全是另一回事了。你也許能夠容忍在馬路上橫沖直闖的司機(jī)、粗魯且不體諒人的司機(jī),但現(xiàn)今文明駕駛的司機(jī)卻實(shí)屬罕見(jiàn)。(可能這需要發(fā)起一場(chǎng)“對(duì)其他司機(jī)友善”的運(yùn)動(dòng),否則,情形會(huì)完全失控)。
馬路文明不僅是一種禮貌行為,還是一種良好的意識(shí)。司機(jī)需要非常冷靜的頭腦和好脾氣才能在碰到不文明行為時(shí)克制住自己不進(jìn)行報(bào)復(fù)。另一方面,些許文明行為十分有助于緩解駕車(chē)時(shí)的緊張情緒。一個(gè)友好的頷首、感謝對(duì)方禮貌行為的一個(gè)輕輕的揮手有助于形成友好寬容的氛圍,而這在當(dāng)前的交通條件下是非常必要的。但現(xiàn)在,這種對(duì)禮貌表示認(rèn)可的行為非常罕見(jiàn)?,F(xiàn)今很多司機(jī)即使見(jiàn)到禮貌行為也似乎視若惘然。
但是,誤用禮貌同樣危險(xiǎn)。典型的事例為:司機(jī)為了讓過(guò)從邊路上突然出現(xiàn)的車(chē)而采取急剎車(chē),卻對(duì)后面的交通造成了危險(xiǎn)。(而若不出現(xiàn)這種情況),本來(lái)只需幾秒鐘的等待,道路就會(huì)暢通無(wú)阻;或者,有人會(huì)為一個(gè)穿過(guò)斑馬線(xiàn)的孩子讓路,示意其進(jìn)入行車(chē)道,但隨后駛來(lái)的車(chē)輛卻無(wú)法及時(shí)停車(chē)。同樣,鼓勵(lì)老太太隨時(shí)隨地橫穿馬路的行為也是如此。我經(jīng)常感到奇怪:高速公路上居然沒(méi)有屢屢出現(xiàn)這些老太太被撞死的交通事故。
一位行為無(wú)可挑剔的老司機(jī)曾告訴我:在不引起交通阻塞,從而惹怒其他司機(jī)的前提下,司機(jī)們學(xué)會(huì)逐個(gè)插入車(chē)流有助于緩解交通。但現(xiàn)代的駕駛員甚至不會(huì)學(xué)如何駕車(chē),更別說(shuō)掌握公路駕車(chē)技能的微妙之處了。多年前專(zhuān)家就曾警告我們:汽車(chē)擁有量的突增要求所有馬路
使用者的互諒互讓。現(xiàn)在是我們?cè)摪堰@項(xiàng)警告銘記于心的時(shí)候了。
全文翻譯
大氣中二氧化碳的作用類(lèi)似于單向反射鏡——如溫室的玻璃屋頂,允許太陽(yáng)光線(xiàn)的進(jìn)入,同時(shí)又防止內(nèi)部熱量的散失。
根據(jù)氣象專(zhuān)家的預(yù)測(cè),若人類(lèi)繼續(xù)以當(dāng)前的速度燃燒燃料,則2050年的大氣層會(huì)比現(xiàn)在溫度升高3℃。一旦這種溫室效應(yīng)真的發(fā)生,則極地冰蓋會(huì)開(kāi)始融化,從而使海面上升達(dá)幾米,沿線(xiàn)城市出現(xiàn)嚴(yán)重洪水災(zāi)害。除此之外,大氣溫度的上升會(huì)使北半球的氣候產(chǎn)生巨大變化,可能從而導(dǎo)致世界主要產(chǎn)糧區(qū)的改變。
過(guò)去人們主要關(guān)注人為造成的全球變暖對(duì)北極的影響,因?yàn)槟蠘O圈比北極圈冷得多,且冰層也厚得多,但現(xiàn)在,氣候?qū)<议_(kāi)始把更多的注意力放到了西南極圈─—因?yàn)閹锥鹊纳郎兀〒Q言之,未來(lái)五十年燃料燃燒所造成的升溫)足可以影響該地區(qū)。
衛(wèi)星圖像表明:南極圈中大片區(qū)域已經(jīng)開(kāi)始消失?,F(xiàn)有證據(jù)表明:溫室效應(yīng)已經(jīng)發(fā)生。這與二氧化碳能使地球變暖的理論相符。
但是,燃料燃燒最多的北半球溫度不升反降。對(duì)此,科學(xué)家得出的結(jié)論是:迄今為止,自然因素對(duì)天氣的影響勝過(guò)人為因素。問(wèn)題是,哪種自然因素對(duì)天氣的影響最大。
一種可能是太陽(yáng)行為的變化。某一研究站的氣象學(xué)家已對(duì)太陽(yáng)的熱點(diǎn)和“冷點(diǎn)(相對(duì)較冷的地方)”進(jìn)行了研究。太陽(yáng)旋轉(zhuǎn)時(shí),以27.5天為周期向地球的不同地方展示其熱點(diǎn)或“冷點(diǎn)”的不同方面。這似乎對(duì)地球大氣壓力的分布有相當(dāng)大的影響,從而影響風(fēng)流。同時(shí),太陽(yáng)也在做長(zhǎng)期的變化:它的熱量釋放呈升——降交替變化,最近呈下降趨勢(shì)。
科學(xué)家們現(xiàn)在發(fā)現(xiàn)了太陽(yáng)——天氣互動(dòng)模式和實(shí)際氣候幾千年間的變化(包括最后的冰川時(shí)代)之間的聯(lián)系。問(wèn)題是: 基于這種模式的預(yù)測(cè),世界現(xiàn)在應(yīng)該正在進(jìn)入新的冰川時(shí)代,而實(shí)際上并沒(méi)有。對(duì)這個(gè)理論難題的解決方法是:假定太陽(yáng)效應(yīng)克服地球氣候的慣性效應(yīng)需要幾千年時(shí)間。若此假定正確,則二氧化碳的溫室效應(yīng)會(huì)有助于抵消太陽(yáng)熱量的減少趨勢(shì)。
全文翻譯
有些人認(rèn)為,國(guó)際性的體育賽事能夠促進(jìn)國(guó)家之間的友誼。如果各國(guó)一起參與比賽,那么他們能夠?qū)W會(huì)彼此和平共處。另外一些人則持相反的觀點(diǎn):國(guó)際比賽鼓動(dòng)虛假的民族自豪感,生成(國(guó)家之間的)誤解和仇恨。這兩種觀點(diǎn)可能都有道理,但近年的奧運(yùn)會(huì)幾乎無(wú)法支持“運(yùn)動(dòng)能夠促進(jìn)國(guó)際友誼”的觀點(diǎn)。奧運(yùn)會(huì)中不僅出現(xiàn)了謀殺運(yùn)動(dòng)員的悲劇事件,還有損壞奧運(yùn)會(huì)形象的小事件發(fā)生。后者主要是由參賽國(guó)家之間在其他方面的相互較勁引起。
曲棍球決賽后,某國(guó)帶著明顯的憤怒情緒接受了銀牌。這場(chǎng)曲棍球結(jié)束的時(shí)候,賽場(chǎng)一度非常嘈雜,失敗方拒絕接受最終裁決。他們認(rèn)為(裁判)不應(yīng)該判自己的一個(gè)進(jìn)球無(wú)效,判對(duì)方獲勝是不公平的。其經(jīng)理人大發(fā)脾氣,說(shuō):“這根本不是曲棍球。曲棍球和國(guó)際曲棍球協(xié)會(huì)都完蛋了?!眹?guó)際曲棍球協(xié)會(huì)主席后來(lái)說(shuō),這種行為能使該隊(duì)被禁賽三年。
一場(chǎng)有爭(zhēng)議的比賽結(jié)束后,美國(guó)籃球隊(duì)宣布他們不會(huì)把第一名的位置讓給俄國(guó)。該比賽在混亂中結(jié)束。開(kāi)始(人們都)認(rèn)為美國(guó)隊(duì)以1分的優(yōu)勢(shì)獲勝了,但(裁判)宣布還有三秒比賽才結(jié)束。俄國(guó)隊(duì)一球員即刻把球從場(chǎng)地的一端拋向另一端,隨后,另一球員將其扣入籃中。這是有史以來(lái)美國(guó)隊(duì)第一次沒(méi)能在奧運(yùn)會(huì)籃球比賽中奪冠。裁判委員會(huì)在進(jìn)行了為時(shí)四個(gè)半小時(shí)的爭(zhēng)論之后宣布維持原結(jié)果。美國(guó)隊(duì)員投票決定拒絕接受銀牌。
只要是出于競(jìng)爭(zhēng)的目的而非出于對(duì)體育的熱愛(ài)進(jìn)行比賽,這類(lèi)事件就會(huì)繼續(xù)發(fā)生。(有人)建議隊(duì)員以個(gè)人名義或以非國(guó)家隊(duì)的形式組隊(duì)參賽,但該建議不太可能現(xiàn)實(shí)。但目前的奧運(yùn)會(huì)組織方式確實(shí)過(guò)多地鼓勵(lì)了攻擊性愛(ài)國(guó)情緒。
翻譯在線(xiàn)篇三
單句篇(十六)譯事三難:信、達(dá)、雅。求其信,已大難矣!故信矣,不達(dá),雖譯,猶不譯也,則達(dá)上焉。...易曰:“修辭立誠(chéng)。”子曰:“辭達(dá)而已!”又曰:“言而無(wú)文,行之不遠(yuǎn)?!比吣宋恼抡?,亦即為譯事楷模。故信、達(dá)而外,求其爾雅...——嚴(yán)復(fù)《天演論.譯立言》
原文:he was his own sarcophagus,a bold and infallible diplomat who was always berating himself disgustedly for all the chances he had missed and kicking himself regretfully for all the errors he had was tense,irritable,bitter and smug.譯文:他又是一個(gè)作繭自縛的人,既是一位勇敢的、一貫正確的外交家,又常常因?yàn)閷掖巫Я紮C(jī)而痛罵自己,或是為了自己所犯的全部錯(cuò)誤而自怨自艾、懊惱不已。他神經(jīng)緊張,心情煩躁,牢騷滿(mǎn)腹,可又自命不凡。
賞析:又是一個(gè)恰當(dāng)運(yùn)用四字詞組而使譯文增色不少的例子。事實(shí)上,漢語(yǔ)里四字詞組具有極強(qiáng)的表現(xiàn)力,某些感覺(jué)、語(yǔ)氣非四字詞組不能表達(dá)。
只是有一點(diǎn),民族特色太強(qiáng)的四字詞組如葉公好龍、班門(mén)弄斧之類(lèi)的,還是不用為妙,否則有歸化太過(guò)之嫌。后四個(gè)詞組(“神經(jīng)緊張”,“心情煩躁”,“牢騷滿(mǎn)腹”,“自命不凡”)的使用,不僅是表意的需要,也是為了使句子與前句相比不至于太短,讀起來(lái)不至于不順暢。
單句篇(十七)譯事三難:信、達(dá)、雅。求其信,已大難矣!故信矣,不達(dá),雖譯,猶不譯也,則達(dá)上焉。...易曰:“修辭立誠(chéng)。”子曰:“辭達(dá)而已!”又曰:“言而無(wú)文,行之不遠(yuǎn)?!比吣宋恼抡?,亦即為譯事楷模。故信、達(dá)而外,求其爾雅...——嚴(yán)復(fù)《天演論.譯立言》
請(qǐng)翻譯以下句子
原文:...that he was of an age now when emulation,the first principles of the latin language,pugilistic exercises,and the society of his fellow-boys would be of the greatest benefit to the boy.譯文:
他說(shuō)孩子長(zhǎng)到這么大,應(yīng)該上學(xué)校,一則能夠培養(yǎng)競(jìng)爭(zhēng)心,二則可以打下拉丁文的底子,三則有體育活動(dòng),四則有機(jī)會(huì)交朋友,對(duì)孩子的益處可大了。
賞析:
英文原句結(jié)構(gòu)緊湊,信息密度大,不對(duì)原文結(jié)構(gòu)進(jìn)行一番分析,在翻譯時(shí)進(jìn)行某種結(jié)構(gòu)性的調(diào)整,原句幾乎沒(méi)辦法翻譯。譯者為了譯出原意,又使譯文文從字順,將從句中的主語(yǔ)提出來(lái),已成了四個(gè)表示目的的小句,并用“一則”,“二則”,“三則”,“四則”四個(gè)詞連接起來(lái),既譯出了原意,又收到了文從字順、條理分明的效果。翻譯英文句子,千萬(wàn)不要被原句的表層結(jié)構(gòu)所束縛,要牢記需要翻譯的是原句表層結(jié)構(gòu)下的“意”,況且,漢語(yǔ)和英語(yǔ)的句法差異太大,很多時(shí)候,順著原句的結(jié)構(gòu)組織譯文幾乎不可能.單句篇(十八)譯事三難:信、達(dá)、雅。求其信,已大難矣!故信矣,不達(dá),雖譯,猶不譯也,則達(dá)上焉。...易曰:“修辭立誠(chéng)?!弊釉唬骸稗o達(dá)而已!”又曰:“言而無(wú)文,行之不遠(yuǎn)。”三者乃文章正軌,亦即為譯事楷模。故信、達(dá)而外,求其爾雅...——嚴(yán)復(fù)《天演論.譯立言》
請(qǐng)翻譯以下句子
原文:she liked doing it,after the confinement of the sick chamber,where she was not now required by reason of her mother's improvement.(thomas hardy:tess of the d'urbervilles)譯文:
她母親已經(jīng)見(jiàn)好了,不用她時(shí)刻在病床前伺候了,她在病房里和病人纏了那么多天,一旦跑到外面地里,當(dāng)然很高興。(張若谷譯)
賞析:
先譯“her mother's improvement”,接著譯“she was not now required”,再譯“after the confinement of the sick chamber”和“doing it”,最后譯“she liked ”,翻譯順序是從后依次向前,可謂之倒拆法(“從形式上看,[倒拆]就是按意群把句子拆散,逆著原文的句法排列,逐片往上倒譯”,黃邦杰《譯藝譚》)這樣譯出來(lái)的文字因是因,果是果,符合漢語(yǔ)的行文順序。此外,“見(jiàn)好”、“纏”等詞的選擇也非常精當(dāng)。
單句篇(十九)譯事三難:信、達(dá)、雅。求其信,已大難矣!故信矣,不達(dá),雖譯,猶不譯也,則達(dá)上焉。...易曰:“修辭立誠(chéng)?!弊釉唬骸稗o達(dá)而已!”又曰:“言而無(wú)文,行之不遠(yuǎn)?!比吣宋恼抡墸嗉礊樽g事楷模。故信、達(dá)而外,求其爾雅...——嚴(yán)復(fù)《天演論.譯立言》
.........................................................................................................................................原文:the land did not move,but sea was not still,yet was still.(ry:the
vacation)譯文:大地止而亦行,大海動(dòng)而亦靜。賞析:構(gòu)成句子形式美的因素多種多樣,重復(fù)即其中一種。使用重復(fù)的目的或在于表達(dá)強(qiáng)烈、深切的感情,或?yàn)榱藦?qiáng)調(diào)某一意見(jiàn),突出某一重點(diǎn)。在英語(yǔ)中,根據(jù)重復(fù)詞語(yǔ)的位置,大致可分為首部重復(fù)、尾部重復(fù)、林句首尾重復(fù)、首尾重疊、尾首重復(fù)等.這里的原文是個(gè)尾部重復(fù)的兩個(gè)句子,如在翻譯時(shí)模仿原句的重復(fù)形式,得到的譯文不一定通順、曉暢,為此譯者做了某種處理,雖保留了原文整體上排比的結(jié)構(gòu),但并不完全為原文形式所束縛,而是用不同的詞譯重復(fù)了的“move”和“still”,譯句句式典雅,用詞書(shū)卷氣濃,并且兩個(gè)小句的最后一個(gè)字押韻,讀來(lái)朗朗上口,給人以美的享受。
單句篇(二十)
譯事三難:信、達(dá)、雅。求其信,已大難矣!故信矣,不達(dá),雖譯,猶不譯也,則達(dá)上焉。...易曰:“修辭立誠(chéng)?!弊釉唬骸稗o達(dá)而已!”又曰:“言而無(wú)文,行之不遠(yuǎn)。”三者乃文章正軌,亦即為譯事楷模。故信、達(dá)而外,求其爾雅...——嚴(yán)復(fù)《天演論.譯立言》.........................................................................................................................................原文:while no man is much to be envied for his lot,there are countless numbers whose fate is to be deplored.譯文:盡管鮮有令人嫉羨的幸運(yùn)的寵兒,那種命運(yùn)多舛的失意者卻大有人在。
賞析:原句用詞較正式,譯句也應(yīng)使用比較正式的詞語(yǔ)。“鮮有”、“令人嫉羨”、“命運(yùn)多舛”、“失意者”都是比較書(shū)卷化的詞語(yǔ);原句結(jié)構(gòu)較緊湊,譯句結(jié)構(gòu)也很緊湊,前一部分用“盡管”引導(dǎo),突出了前后兩部分的聯(lián)系;“鮮有”和“大有人在”形成對(duì)比,對(duì)應(yīng)于原句中呈對(duì)比的“no man”和“countless number”;這些都讓人稱(chēng)道。此外,用“令人嫉羨”和“命運(yùn)多舛”分譯兩個(gè)從句中的被動(dòng)語(yǔ)態(tài),也能給我們很多啟發(fā)。
建國(guó)60周年英文演講稿(帶中文翻譯)
is a national territory that aureate autumn scan widely 9,600,000 square kilometers again up, all over the place golden, prosperous brocade, the high building stands erect, coal ocean current gold, ocean yang wave, the great wall dances.又是一個(gè)金色的秋天,放眼960萬(wàn)平方公里的國(guó)土上,遍地金黃,繁華似錦,高樓矗立,煤海流金,大海揚(yáng)波,長(zhǎng)城起舞。
in autumn, always bring people pleased celebrate, bring poetry, bring
fancy, bring to imagine, bring a hope more, but this year’s autumn, not-same sort, more and not and this fine season, arrive to°from chiang-nan water country a northland backland, from the gan river strand to pull sa lin ka, hot soils of republic each square kilometer soak through exultant and happiness, flow to drip sweet with sing.1,300,000,000 china childrens with heroic the singing arousing more put to fly aureate ideal and imagining of rose and put to fly hard go such as the conviction of huge rock and the poem lauding to the great motherland.秋天,總給人們帶來(lái)喜慶,帶來(lái)詩(shī)意,帶來(lái)遐想,帶來(lái)憧憬,更帶來(lái)希望,而今年的秋天,非同一般,更不尋常。在這美好的季節(jié),從江南水鄉(xiāng)到北國(guó)邊陲,從贛江只濱到拉薩林卡,共和國(guó)每一平方公里的熱土都浸透著歡欣與幸福,流淌著甜蜜與歌唱。十三億華夏兒女以豪邁激越的歌聲放飛金色的理想與玫瑰色的憧憬,放飛堅(jiān)如磐石的信念與對(duì)偉大祖國(guó)贊美的詩(shī)行。
ha, the motherland, my mother, celebrates the quarter of your birthday 60 anniversaries in the joys, i have a boiling passion, thoughts and feelings want to speak to you how much considerate words son, have how much laudatory song son sing to you.60 years, at be just fillip in the mankind’s history long river a flick, however, great of the motherland occurrence turns over the variety that sky replies here is changing with each passing day of here is canvass business to lead a property and promote the big current of economic development.i imitate the red ship that the buddha sees south lake to bathe the gold hui of the sun, to drive red flag of well kang-shan, the cuckoo smiles dimple and reflects the mountain is red of strong the united states is like of the red glow at sunset style style hot breeze of pagoda mountain postpones arousing of river water wave, the story of green yarn debt rides on the qiong syrup of yellow river and conceived the children of ten million heros.呵,祖國(guó),我的母親,在歡慶您誕辰60周年之季,我熱血沸騰,思緒澎湃。我們有多少貼心的話(huà)兒要對(duì)您講,有多少贊美的歌兒對(duì)您歌唱。60年,在人類(lèi)的歷史長(zhǎng)河中只是彈指一揮間,然而,偉大的祖國(guó)發(fā)生翻天覆地的變化。到處是日新月異的創(chuàng)造。到處是招商引資,促進(jìn)經(jīng)濟(jì)建設(shè)的洪流。我仿佛看見(jiàn)南湖的紅船沐浴著太陽(yáng)的金輝,向今天駛來(lái)。井岡山的紅旗,杜鵑笑靨和映山紅的壯美像的紅霞款款飄來(lái)。寶塔山的熱風(fēng),延河水的激浪,青紗帳的故事挾
著黃河的瓊漿,孕育了千萬(wàn)英雄的兒女。
ha, the ancient great wall starts to stand unyielding chest, yangtze river dashing about turns over a radiant wave flower, a long distance steppe resounds the matouqin voice of deep feeling and pull sa lin ka is spreading to herd a people to rush toward the happy song joke of middle-class , i see up broad earth in the motherland, china children in in the whole world lead to utter high joys celebrates a mother 60-year-old birthday in motherland, sends best regards to the motherland in the name of republic children and blesses for , motherland, you are like one fan of leaf hope and drove from the republic founded a nation the long long gun salute voice of big dian;drove from the foot hot tile just with the three-stringed piano moving musical sound;drove from the yellow river aroused a more rising big wave voice and ten thousand precinct chief, river, the ship work number son voice of the male hun;the absolute being state no.5 cosmos airship that embarked from yang li wei of aerospace hero roamed about at pleasure to drive in the good news of space;blue print and country that developed from reform in the city wealthy civilization fantasy drove in the , i see the spring breeze blow into a hundred million happy doors and windows, heard“the story in spring” resounding through china the broad sea jiang flies fast heroic war boat, western backland again teng rise hurtle the rocket in was glorious in the boundless process of half several centuries, there is chinese of diligence braveness leader in 3 and under the party central leadership, unity of will is a formidable force, overcome all difficulties, with tremendous passionate devotion economic development of“develop china, strengthen my national prestige”.history tells us and tells future, deng xiaoping’s construction contains the socialism theories of chinese special feature and is like the rich brocade future prospects that the lighthouse illuminates a motherland, the party is central the jian being leading people of the whole country effort go “three representatives”s, with accompany into, constuct middle-class family completely society, head for fine the great military advance constucting socialism modernization big country, the china children created numerous miracles, in the race of world of lin rang people of this world in different see, shenzhen, bead sea, etc.a batch of special areas in xiamen starts to dig kingsoft, the river bank east new area sticks out the chest, the pride also expresses to write the refreshing headline of developing the tengs in the steel ultrasaurus big city fly south north, display the magnificent posture of kong regression, regression in macau, peking states ao success, the china children all receives due acclaim and attention, the hao feeling is ten thousand capital city in peking, an overseas chinese of over sixty years of age visited city appearance in peking with the regiment, after watching review troops the troops dominant performance, the hot tears regrets ground says:“l(fā)ately chinese be really getting stronger now, there is motherland doing strong backing, oversea overseas chinese the waist pole is harder, our body is in the overseas and hope a motherland strong, prosperous and prosperous.”listen the old man’s heartfelt words, i imitate a buddha to touch him that very hot patriotic the moment, my ear again response my i patriotic of heart, the great wall never pour this male hun, arouse more of singing calls china children to make great effort to make country strong and create more a house fine friends faces the sun, the autumnal winds sends great, let us stand ancient great wall up with deep feeling, with a kind ofheroic, with a kind of rites of majesty, start to carry a gold cup, drink to heart’s content a joys to celebrate of beautiful wine, lightly soft hand each inch of foot of land, bless our dear people anne from country tai in motherland together,have a bright future.翻譯: 又是一個(gè)金色的秋天,放眼960萬(wàn)平方公里的國(guó)土上,遍地金黃,繁華似錦,高樓矗立,煤海流金,大海揚(yáng)波,長(zhǎng)城起舞。
秋天,總給人們帶來(lái)喜慶,帶來(lái)詩(shī)意,帶來(lái)遐想,帶來(lái)憧憬,更帶來(lái)希望,而今年的秋天,非同一般,更不尋常。在這美好的季節(jié),從江南水鄉(xiāng)到北國(guó)邊陲,從贛江只濱到拉薩林卡,共和國(guó)每一平方公里的熱土都浸透著歡欣與幸福,流淌著甜蜜與歌唱。十三億華夏兒女以豪邁激越的歌聲放飛金色的理想與玫瑰色的憧憬,放飛堅(jiān)如磐石的信念與對(duì)偉大祖國(guó)贊美的詩(shī)行。
呵,祖國(guó),我的母親,在歡慶您誕辰60周年之季,我熱血沸騰,思緒澎湃。我們有多少貼心的話(huà)兒要對(duì)您講,有多少贊美的歌兒對(duì)您歌唱。60年,在人類(lèi)的歷史長(zhǎng)河中只是彈指一揮間,然而,偉大的祖國(guó)發(fā)生翻天覆地的變化。到處是日新月異的創(chuàng)造。到處是招商引資,促進(jìn)經(jīng)濟(jì)建設(shè)的洪流。我仿佛看見(jiàn)南湖的紅船沐浴著太陽(yáng)的金輝,向今天駛來(lái)。井岡山的紅旗,杜鵑笑靨和映山紅的壯美像的紅霞款款飄來(lái)。寶塔山的熱風(fēng),延河水的激浪,青紗帳的故事挾著黃河的瓊漿,孕育了千萬(wàn)英雄的兒女。
呵,古老的長(zhǎng)城挺起不屈的胸膛,奔騰的長(zhǎng)江翻卷晶瑩的浪花,千里草原回蕩深情的馬頭琴聲,拉薩林卡正傳來(lái)牧民奔向小康的歡歌笑語(yǔ)。于是,我看到祖國(guó)遼闊的大地上,華夏兒女于天地間引吭高歌。歡慶祖**親60歲的生日,以共和國(guó)兒女的名義,向祖國(guó)致意,為母親祝福。
呵,祖國(guó),您如一葉希望之帆,從共和國(guó)開(kāi)國(guó)大典的隆隆禮炮聲中駛來(lái);從天山腳下熱瓦甫與三弦琴動(dòng)人的琴聲中駛來(lái);從黃河激越澎湃的濤聲和萬(wàn)里長(zhǎng)江雄渾的船工號(hào)子聲中駛來(lái);從航天英雄楊利偉乘坐的神州5號(hào)宇宙飛船遨游太空的喜訊中駛來(lái);從城市改革振興的藍(lán)圖和鄉(xiāng)村富裕文明暢想曲中駛來(lái)。于是,我看到春風(fēng)吹進(jìn)億萬(wàn)扇幸福的門(mén)窗,聽(tīng)到了“春天的故事”響徹華夏大地。遼闊的海疆飛駛英雄的戰(zhàn)艇,西部邊陲又騰起沖天的火箭。漫漫半個(gè)多世紀(jì)的歷程中有過(guò)輝煌,有過(guò)挫折。勤勞勇敢的中國(guó)人在三代領(lǐng)導(dǎo)人和黨中央領(lǐng)導(dǎo)下,眾志成城,排除萬(wàn)難,以極大的熱情投入“振興中華,壯我國(guó)威”的經(jīng)濟(jì)建設(shè)。歷史告訴我們,告訴未來(lái),鄧小平建設(shè)有中國(guó)特色的社會(huì)主義理論,像燈塔照亮祖國(guó)的錦繡前程,黨中央正帶領(lǐng)全國(guó)人民努力踐行“三個(gè)代表”,與時(shí)俱進(jìn),全面建設(shè)小康社會(huì),走向美好未來(lái)。
在建設(shè)社會(huì)主義現(xiàn)代化強(qiáng)國(guó)的偉大進(jìn)軍中,華夏兒女創(chuàng)造了無(wú)數(shù)奇跡,在世界民族之林讓世人刮目相看。你看,深圳,珠海,廈門(mén)等一批特區(qū)掘起座座金山,浦東新區(qū)挺起胸膛,驕傲也抒寫(xiě)振興中華的醒目標(biāo)題。鋼鐵巨龍大京九騰飛南北,展示中國(guó)的雄姿。香港回歸,澳門(mén)回歸,北京申奧成功,華夏兒女無(wú)不揚(yáng)眉吐氣,豪情萬(wàn)丈。
在北京首都,一位年逾花甲的華僑隨團(tuán)參觀了北京都市風(fēng)貌,觀看了閱兵部隊(duì)威武的表演后,熱淚縱橫。他感慨地說(shuō):“新中國(guó)現(xiàn)在確實(shí)強(qiáng)大了,有祖國(guó)做堅(jiān)強(qiáng)后盾,海外華僑腰桿更硬了,我們身在海外,盼望祖國(guó)強(qiáng)大,繁榮昌盛?!瘪雎?tīng)老人的肺腑之言,我仿佛觸摸到他那顆滾燙的愛(ài)國(guó)之心。此刻,我的耳邊又回響我的我愛(ài)國(guó)之心,萬(wàn)里長(zhǎng)城永不倒這雄渾,激越的歌聲。這歌聲呼喚著華夏兒女勵(lì)精圖治,創(chuàng)造更家美好的明天。
朋友們,迎著太陽(yáng),秋風(fēng)送爽,讓我們站在古老的長(zhǎng)城上以一種深情,以一種豪邁,以一種莊嚴(yán)的儀式,端起金杯,痛飲歡慶的美酒,輕輕柔扶腳下的每一寸土地,共同祝福我們親愛(ài)的祖國(guó)國(guó)泰民安,前程似錦
翻譯在線(xiàn)篇四
翻譯與跨文化交際
項(xiàng)目二
姓名:
學(xué)號(hào):
此次是對(duì)簽字儀式主持詞的翻譯進(jìn)行對(duì)比分析。首先,這篇主持詞是國(guó)家發(fā)展改革委員會(huì)環(huán)資司副司長(zhǎng)謝極在“中國(guó)逐步淘汰白熾燈,加快推廣節(jié)能燈”合作項(xiàng)目三方簽字儀式上的發(fā)言。與會(huì)的都是國(guó)內(nèi)外的知名人士,所以發(fā)言較為正式。主持人先是對(duì)在場(chǎng)嘉賓進(jìn)行了介紹,接著向在座嘉賓介紹了“中國(guó)逐步淘汰白熾燈,加快推廣節(jié)能燈”合作項(xiàng)目的情況,最后邀請(qǐng)嘉賓進(jìn)行簽字儀式及進(jìn)行見(jiàn)證。
對(duì)于此篇主持詞的翻譯,首先是要符合它的環(huán)境與場(chǎng)合,語(yǔ)言應(yīng)該很正式的,很簡(jiǎn)潔,措辭應(yīng)該很準(zhǔn)確。而對(duì)于目標(biāo)語(yǔ)言,應(yīng)該是能符合現(xiàn)場(chǎng)觀眾的語(yǔ)言習(xí)慣。本人覺(jué)得要翻好此篇主持詞是有一定難度的。
下面就筆者譯文及參考譯文進(jìn)行對(duì)比分析,以求有所收獲。
一.補(bǔ)譯或是省譯、漏譯?
比較兩篇譯文,不難發(fā)現(xiàn)有些地方的處理出現(xiàn)了不同程度的補(bǔ)譯或是省譯,抑或是不經(jīng)意的漏譯。在翻譯過(guò)程中,補(bǔ)譯和省譯是很常見(jiàn)的翻譯策略,恰到好處的運(yùn)用可以使譯文更加流暢自然。下面舉例一一說(shuō)明。
1.“尊敬的潘基文秘書(shū)長(zhǎng)、謝振華副主任、張業(yè)遂大使、李勇副部長(zhǎng)、馬和勵(lì)先生、各位來(lái)賓和新聞界的朋友們:”
對(duì)于此句的翻譯,筆者在翻譯時(shí)在每位嘉賓的頭銜前加了“mr.”ador zhang yesui, er li yong,而參考譯文并未使用“mr.”,而是直接以頭銜開(kāi)始稱(chēng)呼。在翻譯時(shí)筆者覺(jué)得直接以名稱(chēng)稱(chēng)呼有些唐突。經(jīng)過(guò)查閱,發(fā)現(xiàn)“mr.”一般后接姓氏,但也可以和頭銜一并使用,ent,所以此處的話(huà)筆者覺(jué)得保留會(huì)較好。
2.“歡迎大家參加并共同見(jiàn)證“中國(guó)逐步淘汰白熾燈,加快推廣節(jié)能燈”合作項(xiàng)目三方簽字儀式!”
此句的“參加并共同見(jiàn)證”,筆者認(rèn)為是兩個(gè)動(dòng)作,有強(qiáng)調(diào)的意味在里面,所以?xún)蓚€(gè)動(dòng)作都有翻譯出來(lái)—“to attend and witness”,而參考譯文是以“welcome to the signing ceremony”譯出。比較發(fā)現(xiàn)參考譯文是十分簡(jiǎn)潔的,參加并共同見(jiàn)證也就是來(lái)到此次簽字儀式現(xiàn)場(chǎng)。參考譯文省譯兩個(gè)動(dòng)作,取而代之的是一種更為簡(jiǎn)單的行文。筆者認(rèn)為應(yīng)根據(jù)不同的翻譯要求進(jìn)行斟酌,在時(shí)間的允許的情況下將動(dòng)作翻出來(lái)也未嘗不可。
此句的“三方”,筆者有進(jìn)行翻譯“trilateral”,而參考譯文并未翻譯出來(lái),存在漏譯現(xiàn)象。
3.“2008年巴厘島會(huì)議期間”。
此處巴厘島會(huì)議的翻譯,筆者按照字面意思直接翻譯成“the bali conference of 2008”,但參考譯文則譯為“the united nations climate change conference in bali”,比較不難發(fā)現(xiàn),參考譯文進(jìn)行了補(bǔ)譯。巴厘島會(huì)議實(shí)則為在巴厘島舉行的聯(lián)合國(guó)氣候變化會(huì)議,如果直接簡(jiǎn)單的譯為“the bali conference of 2008”,未必會(huì)使在場(chǎng)嘉賓聯(lián)系到氣候變化的會(huì)議,所以此處補(bǔ)譯是很必要的,避免了交代不清而造成誤解。
4.“全球環(huán)境基金主席(gef)芭布女士”。對(duì)芭布女士的翻譯,筆者不小心漏譯,且是通過(guò)音譯。而芭布女士的姓名是可以檢索到的。但,在口譯現(xiàn)場(chǎng),不清楚的情況下,音譯也是可以理解的。5.“支持中國(guó)開(kāi)展淘汰白熾燈,推廣節(jié)能燈工作達(dá)成共識(shí)”。
就“開(kāi)展工作”譯者很老實(shí)的翻譯成“to launch the campaign of phasing out il and promoting esl”,而參考譯文以“phase out incandescent lamps and promote use of energy-efficient lamps”中的“phase out” 及“promote” 兩個(gè)動(dòng)詞就包含了工作的意思,反而使行文更加簡(jiǎn)潔,而不用如筆者的這般累贅。6.“到2022年,實(shí)現(xiàn)累計(jì)”…
筆者不小心漏譯了2022,慚愧。
7.“下面,請(qǐng)國(guó)家發(fā)展改革委員會(huì)環(huán)資司趙家榮司長(zhǎng)…”
對(duì)于這句的翻譯,筆者是直接順著翻譯的,但此句實(shí)則表示儀式過(guò)渡到下一個(gè)進(jìn)程了。參考譯文是補(bǔ)譯了“now it’s time for the signing of the project”,可以引起觀眾關(guān)注,使行文更為清晰。尤其在國(guó)際場(chǎng)合,清晰的步驟很必要,不會(huì)造成誤解。值得學(xué)習(xí)。二.直譯或意譯
翻譯實(shí)踐中,無(wú)論是直譯還是意譯都是非常常見(jiàn)的翻譯策略,譯者或根據(jù)場(chǎng)合,上下文及自己的理解進(jìn)行選擇,在此篇主持詞中筆者與參考譯文也涉及到直譯或意譯的翻譯策略。下面進(jìn)行具體分析。1.“謝振華副主任…”
對(duì)于副主任的說(shuō)法在中國(guó)是眾所周知的,但在國(guó)外并無(wú)副主任一說(shuō)。筆者就照實(shí)翻譯成為“deputy director”,而參考譯文翻譯成“vice chairman”,是很符合國(guó)際用法的。此處筆者直譯帶有濃厚的中國(guó)式味道,需要仔細(xì)斟酌,因?yàn)橥鈬?guó)友人未必能找到對(duì)應(yīng)的解釋。2.“到簽約臺(tái)簽訂項(xiàng)目文本…”
簽約臺(tái)的翻譯,筆者結(jié)合上下文的語(yǔ)境認(rèn)為就是進(jìn)行簽約,所以意譯為“conclude the contract”。但參考譯文則直譯為 “the signing table to sign the project documents”,筆者認(rèn)為進(jìn)行簽約在此情景下應(yīng)該是在簽約臺(tái)進(jìn)行的,所以沒(méi)有必要要把簽約臺(tái)翻譯出來(lái),反而顯得啰嗦。3.“下面請(qǐng)服務(wù)員為嘉賓送上香檳?!?對(duì)于此句的翻譯,筆者是直譯為 “please send champagne for our guests”,而參考譯文是譯為 “champaign for the guests, please”,比較覺(jué)得后者很符合口頭語(yǔ)的表達(dá)形式,既簡(jiǎn)潔又貼合場(chǎng)景,很自然的譯法。三.句子結(jié)構(gòu)的鋪設(shè)
在翻譯過(guò)程中,由于中英文表達(dá)方式的差異,所以句子結(jié)構(gòu)通常是會(huì)根據(jù)不同的語(yǔ)言環(huán)境及場(chǎng)合進(jìn)行調(diào)整。
1.“在財(cái)政部、undp的支持下,國(guó)家發(fā)改委2008年初組織有關(guān)研究機(jī)構(gòu)和行業(yè)協(xié)會(huì)成立了工作組和專(zhuān)家組,開(kāi)始設(shè)計(jì)“中國(guó)逐步淘汰白熾燈,加快推廣節(jié)能燈”合作項(xiàng)目?!?/p>
此句是一個(gè)長(zhǎng)長(zhǎng)的句子,中國(guó)習(xí)慣式說(shuō)話(huà)方式。所以筆者也是以一個(gè)句子翻譯,翻譯時(shí)有些復(fù)雜,即 “in support of the ministry of finance and undp, in early 2008, national development and reform commission organized relevant research institutes and industry associations to set up the working-set and panel which commenced designing the cooperation project “il phase-out & esl promotion of china” and in august of 2008, submitted officially the detailed documents of the project”。此句里的銜接筆者用了which的定語(yǔ)從句。但參考譯文是 “supported by the minister of finance and the undp, the ndrc collaborated with research institutions and industry associations to form a task force and an expert panel in early 2008 to work on the design of the pileslamp project”,則是用了to do的句子結(jié)構(gòu)表示目的。比較發(fā)現(xiàn),在現(xiàn)場(chǎng)的發(fā)言場(chǎng)合,應(yīng)以簡(jiǎn)潔為主,而which的結(jié)構(gòu)是趨于復(fù)雜的,在可選擇的情況下參考譯文的to do 更為合理,降低了觀眾理解的難度。
2.“以及制定和實(shí)施中國(guó)逐步淘汰白熾燈,加快推廣節(jié)能燈的路線(xiàn)圖和專(zhuān)項(xiàng)計(jì)劃?!?/p>
此句的處理,筆者將動(dòng)詞與名詞之間的搭配分的很清楚,因?yàn)楣P者認(rèn)為制定路線(xiàn)圖和專(zhuān)項(xiàng)計(jì)劃是可以的,但實(shí)施路線(xiàn)圖搭配起來(lái)很怪異,所以解釋為制定路線(xiàn)圖,實(shí)施專(zhuān)項(xiàng)計(jì)劃,會(huì)更加清晰。譯為 “formulating the line map and implementing the specialized plan for il phase-out and esl promotion”。譯本是沒(méi)直接區(qū)分,譯為 “formulate and implement the pilesamp roadmap and plans”。為了很好的傳遞信息,筆者認(rèn)為前者較好,但觀眾對(duì)于后者應(yīng)該是可以理解的。3.“中國(guó)逐步淘汰白熾燈,加快推廣節(jié)能燈”合作項(xiàng)目從設(shè)計(jì)、申請(qǐng)到獲得批準(zhǔn),財(cái)政部,undp,gef,以及有關(guān)機(jī)構(gòu)、協(xié)會(huì)等各方面都給予了積極支持和大力的配合,特別是得到了謝振華副主任和gef主席芭布女士的直接推動(dòng),進(jìn)展非常順利。”
此段的翻譯,筆者對(duì)句子結(jié)構(gòu)進(jìn)行了調(diào)整,將“進(jìn)展非常順利”提前說(shuō)明,譯為 “the cooperation project “il phase-out & esl promotion of china” has run smooth from design”,參考譯文是按原文敘述順序進(jìn)行翻譯。筆者認(rèn)為“進(jìn)展非常順利”是一個(gè)積極的結(jié)果,在一開(kāi)始就說(shuō)出來(lái)可以迎合觀眾心理,進(jìn)而解釋順利的原因。
4.“舉行“中國(guó)逐步淘汰白熾燈,加快推廣節(jié)能燈”合作項(xiàng)目簽字儀式,標(biāo)志著中國(guó)綠色照明工程國(guó)際合作進(jìn)入一個(gè)新的階段?!?/p>
此句的翻譯,筆者以動(dòng)詞“mark”來(lái)銜接,結(jié)構(gòu)很尋常。但參考譯文進(jìn)行了分句敘述,采用簡(jiǎn)單的非謂語(yǔ)形式敘述,譯為 “the signing ceremony is a milestone, indicating a new phase of”,先是補(bǔ)譯此次簽約儀式是里程碑,接著解釋說(shuō)明,達(dá)到強(qiáng)調(diào)的作用。
5.“歡迎各有關(guān)方面積極參與項(xiàng)目的實(shí)施,也歡迎大家今后繼續(xù)給予本項(xiàng)目更多的關(guān)注與支持!”
此句,筆者是譯為一個(gè)句子,及 “welcome all sides actively join us and persistently pay much more attention and support.”但參考譯文是譯為兩個(gè)句子 “participation from all relevant agencies is also appreciate any attention and support from you.”且兩個(gè)句子的主語(yǔ)是不一致的。筆者認(rèn)為此處參考譯文句式協(xié)調(diào)很好,但一個(gè)句子亦足夠。四.主被動(dòng)句式的處理
英語(yǔ)表達(dá)善用被動(dòng)結(jié)構(gòu),中文表達(dá)善用主動(dòng)句結(jié)構(gòu),在翻譯過(guò)程中也不能完全如此,還是具體情況具體分析。
1.“項(xiàng)目的總體效果是,到2022年,實(shí)現(xiàn)累計(jì)節(jié)電約2000億千瓦時(shí),減排二氧化碳約2億噸?!?/p>
此句的處理,筆者以效果作為主語(yǔ),譯為 “the expected result shall be to save about 200 billion accumulated kw-hr’s electricity and reduce about 0.2 billion tons emission.”而參考譯文是以中國(guó)主語(yǔ),譯為 “through pileslamp, china hopes to achieve the targets of saving 200 billion kwh of electricity and reducing 200 million tons of carbon dioxide emission by 2022.”比較而言,在現(xiàn)場(chǎng)發(fā)言的場(chǎng)合,參考譯文以中國(guó)作為主語(yǔ)反而強(qiáng)調(diào)了此項(xiàng)目帶給中國(guó)的良好效果,得到大家的肯定。2.“以及有關(guān)機(jī)構(gòu)、協(xié)會(huì)等各方面都給予了積極支持和大力的配合…”
給予支持與鼓勵(lì),筆者是以主動(dòng)句譯出,“and relevant institutions and associations and other sides have actively supported and cooperated vigorously”。而參考是以被動(dòng)形式譯出,“pileslamp was strongly-supported by the ministry of finance, the undp and the gef.”比較而言主被動(dòng)強(qiáng)調(diào)的主體是不一樣的,筆者強(qiáng)調(diào)的是給予支持鼓勵(lì)的主體,而參考譯文強(qiáng)調(diào)的是受支持鼓勵(lì)的主體及pileslamp。各有特點(diǎn)。五.詞性的選擇與運(yùn)用
在進(jìn)行翻譯時(shí)通常是有所變通,對(duì)于詞性的變化運(yùn)用也是普遍會(huì)采用的一種策略,往往也會(huì)帶來(lái)出人意料的效果。
1.“中國(guó)逐步淘汰白熾燈,加快推廣節(jié)能燈”合作項(xiàng)目的中方執(zhí)行機(jī)構(gòu)是國(guó)家發(fā)展改革委員會(huì)環(huán)資司,國(guó)際執(zhí)行機(jī)構(gòu)為undp。
對(duì)于執(zhí)行機(jī)構(gòu)的翻譯,筆者理解為對(duì)此負(fù)責(zé)的人,所以以形容詞修飾后置來(lái)表達(dá),及 “the implementing agency in china responsible for this project is environmental resources spanision of national development and reform commission and that in the international is undp”.而參考譯文選用了一個(gè)名詞 “partner”,及 “pileslamp’s china implementation partner is the department of environment and resources, international implementation partner is the undp.”筆者實(shí)則是對(duì)原文執(zhí)行機(jī)構(gòu)進(jìn)行了詞性變化,但partner一詞已然足夠表達(dá)意思。
2.“此項(xiàng)目gef贈(zèng)款1400萬(wàn)美元,中方配套資金7000萬(wàn)美元?!?/p>
此句,筆者兩個(gè)動(dòng)詞來(lái)說(shuō)明兩方的撥款,及 “for this project, gef has devoted 14million dollars and china has dedicated 70million dollars.”參考譯文選用名詞來(lái)說(shuō)明,“the gef grant is usd 14 million, against china’s usd 70 million in project funding”,簡(jiǎn)潔很多。善用名詞使行文更加簡(jiǎn)潔明朗。3.“項(xiàng)目的主要內(nèi)容是推動(dòng)白熾燈生產(chǎn)企業(yè)轉(zhuǎn)型生產(chǎn)節(jié)能燈…”
重要內(nèi)容的翻譯,筆者依然選擇了動(dòng)詞,“the project is concentrated on promoting”。參考譯文依然是名詞,“pileslamp’s main aim is to”,簡(jiǎn)潔。六.介紹嘉賓的譯法
中外在各種講話(huà)中介紹嘉賓的方法是有很大差別的,下面具體分析。
“出席今天儀式并在主席臺(tái)就座的有: 聯(lián)合國(guó)秘書(shū)長(zhǎng)潘基文、國(guó)家發(fā)展改革委員會(huì)副主任解振華、中國(guó)常駐聯(lián)合國(guó)代表張業(yè)遂、財(cái)政部副部長(zhǎng)李勇、聯(lián)合國(guó)開(kāi)發(fā)計(jì)劃署馬和勵(lì)代表…”
筆者譯文: “we feel pretty honored to have the following guests in seat, they are: secretary general of the united nations ban ki-moon, deputy director of the national development and reform commission xie zhenhua, chinese permanent representative to the un zhang yesui, minister of the ministry of finance li yong, representative of united nations development program(nudp)ma heli…” 參考譯文: “we have on stage, un secretary-general ban ki-moon; zhenhua, vice chairman, national development and reform commission(ndrc)of china;ambassador zhang yesui, permanent representative of china to the united nations; yong, vice minister of finance; malik, undp resident representative in china;”
對(duì)比發(fā)現(xiàn),筆者先對(duì)嘉賓的頭銜進(jìn)行了交代,而參考譯文是把嘉賓的姓名先交代,比較發(fā)現(xiàn),在場(chǎng)嘉賓,尤其是外國(guó)朋友應(yīng)該更關(guān)注的姓名而不是頭銜,所以參考譯文的譯法很好,可以讓觀眾及時(shí)捕捉到信息。這種介紹嘉賓的方法也是今后應(yīng)該適當(dāng)采用的。
綜上訴述,在翻譯實(shí)踐過(guò)程中,我們應(yīng)當(dāng)重視并尊重文化的差異性。譯出語(yǔ)應(yīng)該符合受眾的語(yǔ)言習(xí)慣。更應(yīng)該根據(jù)具體的場(chǎng)合及環(huán)境選擇合適的翻譯方法及策略,做到具體問(wèn)題具體分析。
翻譯在線(xiàn)篇五
5單元 p164。話(huà) 1)聯(lián)想聯(lián)想
我常常聯(lián)想夏天假期;我多么希望明年夏天我可能是在度假!
2)裝備訴裝備
已經(jīng)預(yù)料到的問(wèn)題,我是裝備精良,以處理這種情況。3)結(jié)合結(jié)合,聯(lián)合
偏見(jiàn)加上無(wú)知破壞許多艾滋病患者的希望。4)重視。強(qiáng)調(diào),重點(diǎn) 我認(rèn)為我們應(yīng)該把盡可能多的重點(diǎn)放在預(yù)防疾病,因?yàn)槲覀冏龅闹委熕麄儭?)開(kāi)導(dǎo)啟發(fā),啟蒙
喔教學(xué)為契機(jī),啟發(fā)學(xué)生,不僅給他們的指示。6)階段時(shí)期,階段
新的供熱系統(tǒng)在其運(yùn)行試驗(yàn)階段;這是由于投入全面運(yùn)作下一個(gè)冬天。
7)級(jí)訴定等級(jí),定次序,評(píng)分
每個(gè)學(xué)生的寫(xiě)作將三個(gè)考官進(jìn)行評(píng)分,以確保其結(jié)果將是公平對(duì)待所有。8)評(píng)論注釋?zhuān)u(píng)論
在被問(wèn)及選舉日期,總理評(píng)論說(shuō),尚未做出任何決定了。
9)檢查。檢查,視察 他懷疑該證書(shū)是不是正品,但仔細(xì)觀察,他意識(shí)到,這是不是偽造的。
10)消極被動(dòng)地,順從地 他從來(lái)不作用于自己的判斷,而僅僅是被動(dòng)地等待別人告訴他該怎么做。11)一個(gè)農(nóng)村。農(nóng)村的 很多老人喜歡住在鄉(xiāng)村,因?yàn)猷l(xiāng)村生活通常比城市生活更寧?kù)o。12)洽談訴商議,談判 政府表示,不會(huì)與恐怖分子談判;相反它會(huì)反擊。
13)不可缺少的形容詞。不可缺少的
本指南是必不可少的游客在這個(gè)國(guó)家的偏遠(yuǎn)地區(qū);他們不能沒(méi)有它。14)幻覺(jué)?;糜X(jué),錯(cuò)覺(jué) 他終于意識(shí)到,自己看書(shū)學(xué)習(xí),并在三個(gè)月內(nèi)用英文寫(xiě)很好的想法只是一種幻想。15)實(shí)施應(yīng)用
該委員會(huì)的建議聽(tīng)起來(lái)合理,但是否能夠?qū)崿F(xiàn)仍然是一個(gè)問(wèn)題。16)下降。衰微,跌落,下降
這是不尋常聽(tīng)到人們抱怨教育水平都在下降,而不是上升。
17)調(diào)和訴協(xié)調(diào),使一致...工人通常會(huì)要求更高的工資,而老板總是尋求高利潤(rùn),這幾乎是不可能調(diào)和這兩個(gè)目標(biāo)。
18)實(shí)際上實(shí)際上
從理論上講,這是一個(gè)好主意,沒(méi)有車(chē)的生活,但實(shí)際上來(lái)說(shuō),這將是困難的沒(méi)有人去管。
19)居民的形容詞。居住的。居民
當(dāng)?shù)氐木用駛儛阑鹑狈ν\?chē)空間,這就是為什么許多人賣(mài)掉自己的單位,并轉(zhuǎn)移到其他地方。
20)虛擬一個(gè)。虛擬的 互聯(lián)網(wǎng)已經(jīng)創(chuàng)造了一個(gè)仙境我們,但我們應(yīng)該牢記的虛擬世界和現(xiàn)實(shí)世界之間的差異。
第166頁(yè) 2。
如此情況屬實(shí)
帶回vt。帶回來(lái)(使記起,使恢復(fù),吐出)冷靜下來(lái)vt。平靜下來(lái)(鎮(zhèn)定下來(lái))
對(duì)于想因的缺乏 去追逐后,追求
擊中/時(shí)無(wú)意中找到;偶然想出
贊成形容詞。贊成(支持,有利于,較大)反過(guò)來(lái)依次,輪流;反之,反過(guò)來(lái)
奇怪的是副詞。說(shuō)也奇怪 反思vt??紤](回想,回顧)
步驟六中。進(jìn)入,介入 帶來(lái)訴帶來(lái),發(fā)生,引起帶來(lái),造成
呼吁需要,要求
哭出來(lái)的名詞。迫切需要 得到...出的vt。從...得到 按照adj。按照(根據(jù),與...致,合乎,和謝謝,但我在節(jié)食。
2)我怕我會(huì)像離開(kāi)水的魚(yú),如果我生活在國(guó)外。
3)他遲到是因?yàn)樵诟咚俟飞辖煌ǚ泵Α?/p>
4)這是一個(gè)中國(guó)傳統(tǒng)的習(xí)俗,新娘在紅色打扮從頭到腳。
5)這里的一切都是新的給我;我需要一些時(shí)間來(lái)定位自己的新環(huán)境。
6)他是一個(gè)孩子,必須受到同樣的對(duì)待;這是不合理的對(duì)待他像一個(gè)成年人。7)這頂帽子是有點(diǎn)小方給我。請(qǐng)你給我一個(gè)更大的? 8)旅行時(shí)在意大利我自己做主要是理解手語(yǔ)的手段。9)交談的人或?qū)I(yè)有關(guān)的問(wèn)題。不要讓你的憂(yōu)郁建立。
10)他不同意的那一刻,但我相信我們可以贏得他交給我們的觀點(diǎn)。
11)他們不愿認(rèn)同任何組織,因?yàn)樗麄儾辉干孀愕娜魏喂彩聞?wù)。
12)醫(yī)生告訴我那只是腸胃不適,沒(méi)有食物中毒,我會(huì)克服它在一兩天內(nèi)。
13)他們拒絕進(jìn)入對(duì)此事的討論;因此,該問(wèn)題不能得到解決,暫時(shí)。14)不久后,她在她意識(shí)到,一個(gè)全新的生活,正在她面前打開(kāi)了城市定居下來(lái)。15)他解釋說(shuō),他的壞脾氣導(dǎo)致他睡眠不足;他已工作了三天三夜,沒(méi)有任何休息。
16)只有兩個(gè)出20的申請(qǐng)人可以得到所提供的就業(yè)機(jī)會(huì);大家都屏住了呼吸,等待結(jié)果公布。第198頁(yè) ▆word 1)互聯(lián)網(wǎng)互聯(lián)網(wǎng)2)聯(lián)鎖(使)連鎖;(使)相互扣住 3)采訪(fǎng)面談,面試4)相互關(guān)聯(lián)(使)相互關(guān)聯(lián)
5)交換交換,互換6)性交交往,溝通 7)互連互相連接8)相互依存互相依賴(lài) 9)城際列車(chē)9)的城際列車(chē)城際直通火車(chē)城際直通火車(chē) 10)洲際旅行10)洲際旅行洲際旅行洲際旅行
11)國(guó)際航班11)國(guó)際航班國(guó)際航班國(guó)際航班 12)人際關(guān)系12)人際關(guān)系人際關(guān)系人際關(guān)系 13)校際合作13)校際合作,校際合作校際合作
14)一個(gè)組內(nèi)的足球比賽14)的組間的足球比賽班際足球比賽班際足球比賽 頁(yè)。199 2。
1)她被指控謀殺了她的丈夫。
2)我們愛(ài)和平,我們強(qiáng)烈譴責(zé)戰(zhàn)爭(zhēng)。
3)如果我走在泥濘的穿著靴子,爸爸會(huì)罵我。
4)孩子們不要責(zé)怪事故。這不是他們的錯(cuò)。
5)該名男子已被指控綁架電影明星,被定罪的法庭。6)恐怖行動(dòng)被指責(zé)為殘酷和野蠻的行為。
7)休歸咎于信心在他的母親他的缺乏,因?yàn)樗龔膩?lái)沒(méi)有鼓勵(lì)他。
8)醫(yī)生批評(píng)政府未能投入足夠的醫(yī)療保健。p.200 3。
1)要我煮你一個(gè)蛋? 2)你喜歡米飯?
3)那一天,我們就吃飯煎魚(yú)。
4)請(qǐng)一些烤面包和蛋糕給我。
5)在燒烤晚會(huì),我們烤了很多肉。
6)她喜歡腌制蔬菜,以新鮮的。
7)我喜歡烤牛肉。它更好吃。8)肉不嫩夠;燉了一段時(shí)間。語(yǔ)法
(1)本公告其次是預(yù)期的沉默。
這一消息隨后一個(gè)并不意外的沉默。
(2)筋疲力盡,肚子餓了,她只能走在我的幫助。用盡餓了,她不能走路沒(méi)有我的幫助。
(3)每個(gè)人都會(huì)在他的一生中一些錯(cuò)誤。
有沒(méi)有人誰(shuí)使他的一生不犯錯(cuò)誤。(4)你必須有一個(gè)手令(搜查令)之前,你可以搜索我的房子。
無(wú)須手令無(wú)法搜索我的房子。
(5)只有一個(gè)生命與生活的夢(mèng)想可以豐富和有意義的生活可以。
過(guò)的生活沒(méi)有夢(mèng)想,不能作為豐富而有意義的生活可以。
(6)美國(guó)西部是一個(gè)區(qū)域的農(nóng)業(yè)可能只與灌溉(灌溉)。
美國(guó)西部是一個(gè)區(qū)域的農(nóng)業(yè)是不可能的/不可能沒(méi)有灌溉。第202頁(yè) 2。
(1)這工作我越做越開(kāi)心。時(shí)間越長(zhǎng),我在這工作,在快樂(lè)的我。
(2)越是冒險(xiǎn)我越喜歡。更危險(xiǎn)的是,我越喜歡。(3)你開(kāi)始得越早,就完成得越快
你越早開(kāi)始,越迅速,你會(huì)完成它。
(4)你認(rèn)識(shí)的人越多,你和他們?cè)谝黄鸬臅r(shí)間就越少。
人越多,知道的更短的時(shí)間,你會(huì)陪伴他們。
(5)你學(xué)的越多,就發(fā)現(xiàn)自己懂的越少。
學(xué)的越多,你就越覺(jué)得你知道的。第202頁(yè) 完形填空
當(dāng)我們猛然移植(1)在國(guó)外,我們可能會(huì)失去頭腦的,我們需要在日常工作和生活的安寧。所有熟悉的線(xiàn)索(2)消失,包括語(yǔ)言,手勢(shì),面部表情,習(xí)俗或規(guī)范。我們拒絕了國(guó)外的環(huán)境而陷入的趨勢(shì)(3)相信,我們的文化,種族和民族形成了世界的中心。挫折(4)和焦慮可以歸因(5)熟悉跡象損失是文化休克的癥狀。其中一個(gè)有效的治療方法(6)本病是知道一些關(guān)于文化的本質(zhì)及其與個(gè)人的關(guān)系。我們應(yīng)該記住,我們是天生的能力(7)學(xué)習(xí)文化,并使用它。任何民族的文化是歷史的產(chǎn)物,是建立(8)隨著時(shí)間的推移。它是由(9)文化的手段,我們學(xué)會(huì)適應(yīng)物理環(huán)境,以及我們與他們相關(guān)聯(lián)的人。因此,這是由于(10)我們自己缺乏對(duì)他人的文化背景和溝通的手段,我們不能定位自己,(11)東道國(guó)的理解。另一種快速的方法來(lái)克服(12)文化沖擊是知道的語(yǔ)言。一旦我們都配備了語(yǔ)言,一個(gè)全新的世界的文化內(nèi)涵為我們打開(kāi)了(13)。我們將開(kāi)始尋找不僅是人
們做什么以及他們是如何做到的事情,還能有什么自己的利益。另外(14),它可以幫助我們通過(guò)加入人的活動(dòng),并在其答復(fù)中共享,這是否是一個(gè)狂歡節(jié),宗教禮儀,或者一些經(jīng)濟(jì)活動(dòng)是一個(gè)參與觀察者。203 翻譯
(1)我們中國(guó)人會(huì)再三地請(qǐng)客人多吃飯桌上的菜,作為我們好客(hospitality)的證明。(help自己去...;證明)由于我們的好客的證明,我們中國(guó)人會(huì)反復(fù)詢(xún)問(wèn)我們的客人幫自己餐桌上的菜肴。
(2)正是通過(guò)傾聽(tīng)人們的談話(huà)和觀察他們的舉止,我們才加強(qiáng)了了解社會(huì)的能力。(by裝置的;容量)
這是聽(tīng)別人說(shuō)什么,觀察他們的言行舉止,我們已經(jīng)加強(qiáng)了自己,了解社會(huì)的能力的手段。
(3)安全感常常來(lái)自對(duì)環(huán)境的熟悉,所以人們對(duì)于陌生的環(huán)境往往會(huì)抵制或避開(kāi)。(familiarity;抵制;傾向)安全,一個(gè)人的感覺(jué)來(lái)自于熟悉的環(huán)境;這樣的人有抗拒或避免新情況的傾向。
(4)我們往往對(duì)某地區(qū)的人產(chǎn)生偏見(jiàn)甚至敵意(hostility),這是由于我們不熟悉他們。(attribute)
我們往往表現(xiàn)出偏見(jiàn)甚至敵視的人,從某一個(gè)地區(qū),這可以歸因于一個(gè)事實(shí),即我們不熟悉他們。
(5)我覺(jué)得直接拒絕是一種禮貌,而我父母卻很少說(shuō)“不”,以免使對(duì)方為難。(下降)
我相信這是禮貌的直接下降,而我的父母很少說(shuō)“不”,以免別人難堪。
(6)知識(shí)積累有兩種方式:親身體驗(yàn)和間接體驗(yàn)。能為我們敞開(kāi)不同文化世界的閱讀屬于間接體驗(yàn)。(build了;打開(kāi))
有兩種方式來(lái)建立知識(shí):把它親自或二手的經(jīng)驗(yàn)。讀,它開(kāi)辟了一個(gè)新的世界不同文化的人來(lái)說(shuō),屬于二手經(jīng)驗(yàn)。
204 翻譯
一旦移植國(guó)外,人們會(huì)感到焦慮,甚至失去了處理日常工作的能力。此問(wèn)題是由于我們已經(jīng)使用到周?chē)h(huán)境的消失。那么,我們應(yīng)該怎樣做,從而改變建立在我們這么多年的生活習(xí)慣和模式?首先,我們應(yīng)該對(duì)人的文化背景與我們的不同更多的寬容。為了克服所造成的文化沖擊挫折,我們應(yīng)該努力使自己適應(yīng)新的環(huán)境和相處,我們的同事和諧。此外,我們絕不能識(shí)別一個(gè)人與他所代表的國(guó)籍或繼續(xù)討厭這個(gè)人的文化,只是因?yàn)槲覀儾幌矚g他。事實(shí)上,為了維護(hù)我們國(guó)家的文化不抵抗外國(guó)的。第八單元 1)刺激vt。刺激,激勵(lì),鼓舞
更好的工資和贊美的話(huà)刺激了他們更加努力。
2)滋補(bǔ)形容詞。有營(yíng)養(yǎng)的,滋養(yǎng)多的
雞湯是既美味又營(yíng)養(yǎng);它的好,你的健康。3)競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手。對(duì)手,競(jìng)爭(zhēng)者形容詞。競(jìng)爭(zhēng)的vt。與...相匹敵,比得上
盡管這兩家公司是對(duì)手,他們尋求合作的時(shí)候。4)缺陷。缺陷
其中jason的性格缺陷是,他很少承認(rèn)自己的錯(cuò)誤。5)加強(qiáng)訴提高,加強(qiáng),增加
好秘書(shū)(秘書(shū)的)技能應(yīng)加強(qiáng)你獲得工作的機(jī)會(huì)。6)缺乏一個(gè)。缺乏的,不足的,稀少的,罕見(jiàn)的在該國(guó)北部的部分,好果子是稀缺的冬天。
7)繁榮的形容詞。繁榮的,興旺的
很難相信,在這個(gè)繁榮的國(guó)家,盜竊和入室盜竊仍然每天發(fā)生。
8)儲(chǔ)備訴保留
這些座位是老人和婦女,嬰兒保留。
9)升壓推進(jìn),提高
我明天開(kāi)始我的教學(xué)生涯。為了提高我的信心,我去理發(fā),買(mǎi)一些新衣服今天上午。
10)分配分配,分發(fā),分布 紅十字會(huì)的成員已經(jīng)開(kāi)始分發(fā)食物和毛毯村民在洪水區(qū)。
11)伴隨形容詞。陪伴的,附隨的
數(shù)碼相機(jī)有一個(gè)附帶的小冊(cè)子,其中包含詳細(xì)的操作說(shuō)明。12)物業(yè)。財(cái)產(chǎn),房產(chǎn) 他們已經(jīng)失去了所有的財(cái)產(chǎn)一切,他們擁有的,在洪水中,并住在親戚家。13)破壞訴漸漸破壞
帕梅拉旨在通過(guò)傳播,我得到了獎(jiǎng)不誠(chéng)實(shí)的方式謠言,破壞我的名譽(yù)。14)投標(biāo)出價(jià),投標(biāo)
我父親知道他買(mǎi)不起這是被拍賣(mài)的畫(huà),所以他沒(méi)有競(jìng)標(biāo)。
15)法規(guī)條例,規(guī)章制度 當(dāng)埃里克獲悉,有許多規(guī)則和有關(guān)生活在校園里的規(guī)定,他決定通勤上學(xué)。16)平行并列
你的教育背景相似雷:那種學(xué)校,我們?nèi)チ耍覀儗W(xué)過(guò)的科目是相當(dāng)類(lèi)似的。17)和諧的形容詞。和睦的,調(diào)和的,和諧的
他們與鄰國(guó)的關(guān)系不是很融洽,由于他們的壞習(xí)慣。18)退休的退休,退職 我的父親被迫在55退休,因?yàn)樯眢w不好,而他的大部分朋友停在60個(gè)工作。19)大廳訴游說(shuō)。大廳 一家化工廠(chǎng)嚴(yán)重污染了附近的河流,所以當(dāng)?shù)鼐用裾谟握f(shuō)政府將其關(guān)閉。20)配合協(xié)調(diào),整合,綜合 為了更有效地幫助災(zāi)民,主要的慈善機(jī)構(gòu)合作,以協(xié)調(diào)它們?cè)谑澄锖鸵路姆职l(fā)工作。260 2。
形容詞的所有方式。各式各樣的
作為形容詞的結(jié)果。作為...的結(jié)果
在形容詞的費(fèi)用。以...作為代價(jià),靠...打起來(lái)暴打
在與...結(jié)合組合(聯(lián)合)換來(lái)的形容詞。交換(調(diào)換)它遵循由此得出結(jié)論...因而斷定...齊心協(xié)力vt。齊心協(xié)力 離開(kāi)vt一邊。擱置(不考慮)
打擊當(dāng)心自己的后衛(wèi),防范 相反正相反 經(jīng)受遭受
拿...輕輕掉以輕心,輕視 對(duì)工作(某事物)工作,努力做
1)-didn't您找到令人興奮的電影?
-on相反,我?guī)缀跬ㄟ^(guò)它睡著了一半!
2)她是非常敏感的。是對(duì)(你的)防止說(shuō)錯(cuò)話(huà)。3)在田徑賽不得不取消為暴雨造成的。
4)年度報(bào)告是非常重要的我們;我們不應(yīng)該掉以輕心。5)他們花了幾個(gè)周末的工作在他們的房子,它看起來(lái)相當(dāng)不錯(cuò)了。
6)這些誰(shuí)曾遭受殘忍的對(duì)待痛哭時(shí),他們進(jìn)行了采訪(fǎng)。
7)撇開(kāi)你父母的心愿,你應(yīng)該去上大學(xué),你會(huì)真正喜歡做的事?
8)在上海,人們發(fā)現(xiàn)的建筑風(fēng)格各樣的古代和現(xiàn)代,東方和西方。
9)我可以不支付我的房東,我主動(dòng)給她畫(huà)的廚房,以換取一個(gè)星期的住宿。
10)這是真的,鮑勃曾經(jīng)是尖子生在他的學(xué)校,但并不一定意味著他的女兒將在研究中出類(lèi)拔萃。
11)我們將在這個(gè)項(xiàng)目上工作,結(jié)合另一家公司,因?yàn)槲覀儧](méi)有足夠的勞動(dòng)力。12)他聲稱(chēng),他被毆打的警察和他臉上的淤青是證據(jù)。13)沒(méi)有太多的時(shí)間來(lái)完成這項(xiàng)工作,但如果我們齊心協(xié)力,我們應(yīng)該在這個(gè)星期的最后完成它。
14)他已經(jīng)完成了任務(wù)成功,但它是所有做他的犧牲健康,他現(xiàn)在在醫(yī)院。
261。字 1。1),警察和當(dāng)?shù)鼐用裰g的良好關(guān)系是非常重要的一個(gè)地區(qū)的安全。
2)他們有一個(gè)充滿(mǎn)激情的求愛(ài),但他們分手了,他們因結(jié)婚之前。
3)我不認(rèn)為她是合適的人選了如此高的地位,因?yàn)樗狈︻I(lǐng)導(dǎo)力。
4)當(dāng)我開(kāi)始做學(xué)徒電工,我的工資是相當(dāng)?shù)偷?,但它是我的學(xué)徒年底翻了一番。5)他們的友誼可以追溯到當(dāng)他們?cè)趯W(xué)校一起的時(shí)間;他們已經(jīng)是朋友了半個(gè)世紀(jì)。
6)您可以聯(lián)系汽車(chē)廠(chǎng)及其經(jīng)銷(xiāo)商(s),如果您想了解更多關(guān)于這款新車(chē)型。7)她舉行了總冠軍,在過(guò)去三年,這似乎不太可能,她會(huì)被其他競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手,今年毆打。
8)橄欖球隊(duì)通過(guò)展示公平,尊重和慷慨對(duì)他們的對(duì)手顯示真正的體育精神在比賽中。262。2。
1)他經(jīng)常提到他年輕的妻子為“親愛(ài)的”。
2)她受到批評(píng),她的愚蠢的錯(cuò)誤。
3)你最好留些錢(qián)以備將來(lái)需要。
4)一些公司正在競(jìng)標(biāo)合同建造的橋梁。
5)我從來(lái)沒(méi)有擅長(zhǎng)/潛水,雖然我一直是一個(gè)很好的游泳運(yùn)動(dòng)員。
6)的研究結(jié)果從這些前人研究顯著差異。
7)rosa和薩莉是相互競(jìng)爭(zhēng)的歌唱比賽第一名。
8)難以與該公司進(jìn)行合作,因?yàn)檫@需要他們的年齡做一個(gè)簡(jiǎn)單的決定。
3.▆答案:
english中國(guó)english中國(guó) 1)一個(gè)老鄉(xiāng)員工工友,同事2)競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手公司競(jìng)爭(zhēng)的商行 3)交響樂(lè)團(tuán)交響樂(lè)團(tuán)4)羊毛大衣毛料/羊毛大衣
5)消費(fèi)維權(quán)消費(fèi)者的權(quán)利6)進(jìn)口限制進(jìn)口限制 7)市場(chǎng)價(jià)格市場(chǎng)價(jià)格8)質(zhì)量用品優(yōu)質(zhì)的供應(yīng)品 9)企業(yè)合作商業(yè)合作 10)政府監(jiān)管政府調(diào)控
263 語(yǔ)法
(1)這就是為什么他們陷入了和朋友的船很快...“為什么他們陷入了和友誼的迅速”是表語(yǔ)。
(2)我的感動(dòng)是金剛砂板的開(kāi)包。
“我感動(dòng)”為主題。
(3)......明白了有人會(huì)繼續(xù)我再也不能在思想什么是可能已經(jīng)做了做和內(nèi)容。
(一)“別人會(huì)繼續(xù)我的未竟事業(yè)”是對(duì)象的動(dòng)詞“知道”。
(二)“我再也不能做”的對(duì)象短語(yǔ)動(dòng)詞“矣”。
(三)“什么是可能已經(jīng)做了”是同位語(yǔ)的名詞“思想”。
(四)“什么是可能的”是同位語(yǔ)從句的主語(yǔ)。
(4)我不相信她從來(lái)沒(méi)有時(shí)間去留意她在衰老?!八?jīng)有過(guò)一次注意到她
(一)已老去“就是動(dòng)詞的賓語(yǔ)從句”相信“。
(二)“,她變老”是動(dòng)詞“通知”的賓語(yǔ)從句。
(5)它(艾滋病病毒),不問(wèn)你是否是黑人還是白人,男性還是女性?
“不管你是黑人還是白人,男性或女性”為對(duì)象,以動(dòng)詞“問(wèn)”。
(6)凡我教的是帶電的空間,我的電話(huà)插孔和一組一般older-高于平均水平的大學(xué)生的家庭計(jì)算機(jī)之間的謊言里。
“我在那里教”是主語(yǔ)。
(7)人們通常表達(dá)這些利益被他們習(xí)慣性地談?wù)?,以及他們?nèi)绾畏峙渥约旱臅r(shí)間和金錢(qián)。
(一)“他們習(xí)慣性地說(shuō)”是對(duì)象的介詞“被”。
(二)“他們是如何分配自己的時(shí)間和金錢(qián)”是另一個(gè)對(duì)象的介詞“被”。
(8)......這對(duì)我們和我們周?chē)娜俗龀隽λ芗暗呐κ潜匾脑竿a(chǎn)生...“一切的努力是必要的”是對(duì)象的動(dòng)詞“使”。
264。2。
1)這是我的朋友和家人經(jīng)常聚集野餐的地方。
2)它仍然是個(gè)謎是什么原因造成的事故。
3)免費(fèi)電影票將給予最先來(lái)的人。
4)無(wú)論他們正在盡最大的擔(dān)憂(yōu),公司的利益。
5)在他們的大學(xué)同學(xué)有完全的自由來(lái)決定哪個(gè)/哪些課程,他們會(huì)抓住。
6)我不明白為什么有這么多的學(xué)生未能在最后的考試。
7)我不在乎是否/如果他們只要能解決問(wèn)題,結(jié)束后我的意見(jiàn)。
265。3。
1)走路去那兒要10分鐘。它需要10分鐘到那里步行。
(2)我們不可能趕上第一班車(chē)。它是我們無(wú)法趕上第一班車(chē)。
(3)下一步要做什么還沒(méi)有確定。什么下一步還尚未決定。
/它尚未決定下一步該怎么做。
(4)ng太多的時(shí)間在電腦游戲影響了他的學(xué)業(yè)。
(5)沒(méi)有足夠的人手做這項(xiàng)工作是我們目前最大的問(wèn)題。不是有足夠多的人來(lái)完成這項(xiàng)工作是當(dāng)前我們的主要問(wèn)題。
265。完形填空
我們需要的行為標(biāo)準(zhǔn)來(lái)構(gòu)建和我們周?chē)娜吮3至己玫年P(guān)系。我們應(yīng)該有良好的(1)擺在首位的意圖。但有時(shí)可能會(huì)出現(xiàn)的問(wèn)題(2)作為不禮貌的結(jié)果,即使我們是好意。例如,我們可能會(huì)(3)強(qiáng)人所難,甚至粗魯?shù)娜说臅r(shí)候。在許多情況下,我們不(4)意識(shí)到,一個(gè)不得體的話(huà)可能(5)傷害的關(guān)系。更糟糕的是,我們中的一些可能不是我們的行為是一致的。我們可以(6)預(yù)留良好的行為僅適用于某些情況。因此,要實(shí)現(xiàn)良好的關(guān)系,我們應(yīng)該(7)對(duì)防范這種壞習(xí)慣。(8)不要問(wèn):“有什么可以為我等嗎?”,我們要問(wèn)“我該如何幫助別人?”。當(dāng)我們指出別人的錯(cuò)誤和(9)的缺陷,我們不應(yīng)該忘記,尊重他們,(10),刺激他們做出更大的努力。除了具有良好的意圖和良好的服務(wù)態(tài)度,我們應(yīng)該培養(yǎng)(11)積極的態(tài)度,當(dāng)我們幫助別人。這樣的態(tài)度支持和(12)滋養(yǎng)他們。它也產(chǎn)生快樂(lè),健康的關(guān)系,而這本身就已經(jīng)是一個(gè)很大的幫助,特別是在試驗(yàn)和(13)沮喪的時(shí)候。最后,積極的態(tài)度(14)伴隨著良好的愿望和良好的服務(wù)態(tài)度將幫助我們建立我們周?chē)娜吮3至己玫年P(guān)系。
265。翻譯
(1)那些認(rèn)為自己擁有更多特權(quán)的人往往會(huì)有優(yōu)越感。(特權(quán))
這些誰(shuí)假設(shè)他們擁有更多的特權(quán)往往有優(yōu)越感。
(2)高關(guān)稅和反傾銷(xiāo)(反傾銷(xiāo))政策會(huì)削弱外國(guó)產(chǎn)品在本土市場(chǎng)的競(jìng)爭(zhēng)力。(破壞)
高關(guān)稅和反傾銷(xiāo)政策會(huì)削弱外國(guó)產(chǎn)品的競(jìng)爭(zhēng)力,在國(guó)內(nèi)市場(chǎng)。
(3)如果各部門(mén)能協(xié)調(diào)好,大家為共同利益而努力,我們一定能成功。(coordinate;拉合)
我們一定會(huì)成功,如果各部門(mén)能很好的協(xié)調(diào)和我們齊心協(xié)力為共同利益。
(4)為了防止盜竊,學(xué)校已經(jīng)制定規(guī)章制度,明確規(guī)定了大樓看管員的職責(zé)。(regulation;警惕)
為了防范盜竊,學(xué)校出臺(tái)規(guī)定指定看守大門(mén)的職責(zé)。
(5)大家都稱(chēng)道良好的舉止。因此良好的舉止肯定會(huì)增強(qiáng)你和他人交朋友的機(jī)會(huì)。(舉止,增強(qiáng);它遵循)良好的舉止總是贊賞。由此可見(jiàn),良好的舉止會(huì)提高你的交友與其他人的機(jī)會(huì)。
(6)不要小看標(biāo)點(diǎn)符號(hào)(標(biāo)點(diǎn)符號(hào)),有時(shí)候誤用一個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)確實(shí)可以改變一句話(huà)的意思。(直譯;取某事掉以輕心。)(標(biāo)點(diǎn)符號(hào)不應(yīng)該掉以輕心;有時(shí)使用了錯(cuò)誤的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)可以從字面上改變句子的意思。
266 ▆翻譯
在現(xiàn)代社會(huì)中,如何做工作,競(jìng)爭(zhēng)結(jié)合的合作?首先,稀缺性導(dǎo)致了競(jìng)爭(zhēng)。同橄欖球隊(duì)的球員競(jìng)爭(zhēng)對(duì)球隊(duì)插槽,這支球隊(duì)競(jìng)爭(zhēng)對(duì)抗其他球隊(duì)的勝利。在工作的地方,同事競(jìng)爭(zhēng)更高的職位。同時(shí)在業(yè)務(wù),公司成為對(duì)手更多的消費(fèi)者和更大的市場(chǎng)份額。但同時(shí)競(jìng)爭(zhēng)也從合作分不開(kāi)的。玩家必須相互合作,有效地贏得了總冠軍為自己的球隊(duì)。同事們合作,以實(shí)現(xiàn)他們的共同任務(wù)。公司盡力合作,游說(shuō)企業(yè)管理的機(jī)構(gòu)為最大的權(quán)限??偠灾?,個(gè)人以及團(tuán)隊(duì)經(jīng)受既競(jìng)爭(zhēng)又合作。兩項(xiàng)合計(jì)滋養(yǎng)社會(huì)發(fā)展,使我們可以享受更繁榮的和諧世界。
大學(xué)院校在線(xiàn)查
高考熱門(mén)一鍵查
有疑問(wèn)就來(lái)發(fā)現(xiàn)