日本中文字幕有码在线视频三级,欧美视频一区亚洲不要,久久久综合九色综合88,久久综合久久首页

          更三高考訂閱頁

          《呂氏春秋·仲夏紀(jì)》仲夏原文是什么?怎么翻譯?

          Ai高考 · 古代歷史
          2023-05-08
          更三高考院校庫

          中國傳統(tǒng)文化源遠(yuǎn)流長,博大精深!今天小編給大家?guī)砹恕秴问洗呵铩ぶ傧募o(jì)》仲夏賞析,不知能否幫助大家拓展一些知識(shí)?

          【原文】

          仲夏之月,日在東井,昏亢中,旦危中。其日丙丁,其帝炎帝,其神祝融,其蟲羽,其音徵,律中蕤賓,其數(shù)七,其味苦,其臭焦,其祀灶,祭先肺。小暑至,螳螂生,始鳴,反舌①無聲。天子居明堂太廟②,乘朱輅,駕赤騮,載赤旃,衣朱衣,服赤玉,食菽與雞,其器高以桷,養(yǎng)壯狡③。


          【注釋】

          ①反舌:百舌鳥,立春開始鳴叫,夏至而止,叫聲婉轉(zhuǎn),如百鳥之音。②明堂太廟:南向明堂的中央正室。③壯狡:力大強(qiáng)健的人。狡:健。

          【譯文】

          夏天第二個(gè)月,太陽運(yùn)行在東井的位置,傍晚時(shí)分中星運(yùn)行到亢的位置,第二天早晨中星運(yùn)行在危的位置。這個(gè)月以丙丁日為主日,主這個(gè)月的天帝是炎帝,天神是祝融,動(dòng)物則以鳳鳥類為主,音以五音中的徵音為主,候氣律管則應(yīng)著六律中的蕤賓,以七為成數(shù),味道以苦為主,氣味則以焦為主。

          以灶神為祭祀對象,祭品以肺臟為上。小暑到,螳螂出現(xiàn),開始鳴叫,百舌鳥寂然無聲。天子住在南向明堂的中間正室,乘坐朱紅色的車,要騎赤紅色的馬,車上要插紅色蟠龍旗,穿紅色的衣服,佩戴紅色的玉飾,主食是菽與雞肉。祭祀所用的器皿要高大,供養(yǎng)力大健壯的人。

          【原文】

          是月也,命樂師修鞀鞞①鼓,均琴、瑟、管、簫,執(zhí)干、戚、戈、羽,調(diào)竽、笙、塤、篪,飭鐘、磬、柷、敔②。命有司為民祈祀山川百原,大雩③帝,用盛樂。乃命百縣雩祭祀百辟卿士有益于民者,以祈谷實(shí)。農(nóng)乃登黍。是月也,天子以雛嘗黍,羞以含桃,先薦寢廟。

          令民無刈藍(lán)以染,無燒炭,無暴布,門閭無閉④,關(guān)市無索;挺重囚,益其食,游牝別其群⑤,則縶騰駒,班馬正⑥。是月也,日長至,陰陽爭,死生分。君子齋戒,處必拚,身欲靜無躁,止聲色,無或進(jìn),薄滋味,無致和⑦,退嗜欲,定心氣,百官靜,事無刑,以定晏陰之所成⑧。鹿角解,蟬始鳴,半夏生,木堇榮。是月也,無用火南方,可以居高明,可以遠(yuǎn)眺望,可以登山陵,可以處臺(tái)榭。

          【注釋】

          ①鞀鞞(tǎo pí):樂曲演奏時(shí),用來指揮的鼓。②鐘、磬、柷、敔:磬:石或玉制成的打擊樂器。柷:打擊樂器,狀如漆桶,中間有木椎,可以左右敲擊,樂曲開始時(shí)擊打。敔:打擊樂器,形狀像伏虎,用杖刷擊,樂曲結(jié)束時(shí)擊打。③雩:旱時(shí)求雨的祭祀。④門閭無閉:門:城門。閭:里巷的門。門閭無閉是為順陽氣,便利人民出入。

          ⑤游牝別其群:游:指放牧。牝:母獸,這里指母馬。因母馬已懷孕,所以放牧?xí)r要使它們與其他馬群分開。⑥班馬正:班:頒布。馬正:有關(guān)養(yǎng)馬的政令教化。正:通“政”。⑦無致和:不要希望各種滋味都調(diào)和在一起。致:盡。和:調(diào)。⑧以定晏陰之所成:晏:陽。陰陽相爭,未知所定,所以君子要安靜無為,以待陰陽成敗的確定。

          【譯文】

          這個(gè)月,命令樂師修整好鼓具,調(diào)節(jié)好琴、瑟、管、簫的音色,執(zhí)放好盾、斧、戈、旗等舞具,調(diào)節(jié)好竽、笙、塤、篪等吹奏管樂器的音色,整飭好鐘、磬、柷、敔這些打擊樂器。命令有司為百姓向山川百源祈禱,隆重地為求雨而祭祀天帝,眾樂齊奏。于是命令百縣大夫以求雨的形式來祭祀前世對百姓有功的百君公卿,以求五谷豐登。農(nóng)民才獻(xiàn)上黍。這個(gè)月,天子就著雛雞肉來品嘗黍食,進(jìn)獻(xiàn)櫻桃,先獻(xiàn)給祖廟祭祀。

          命令百姓不要割刈未長成的藍(lán)草來做染料,不要燒炭,不要曬布,不要關(guān)閉城巷的門,不要在關(guān)塞市集征稅;緩處重囚,增加他們的伙食,放牧?xí)r要把母馬與群馬分開,束縛公馬的腳,頒布養(yǎng)馬的政令。這個(gè)月,夏至,陽氣在上覆蓋,陰氣在下升起,陰陽之氣相遇而爭,使事物各有生死之分。


          君主要齋戒,居處必深,身體需靜而勿躁,禁止女色,不要讓嬪妃進(jìn)御,減少美味,不要希望各種滋味調(diào)和在一起,止住欲望,定下心氣,使身體各個(gè)器官靜養(yǎng),做事要審慎精詳而不要急,以此來待陰陽的成敗確定。鹿角脫落,蟬開始鳴叫,半夏草長出,木槿開花。這個(gè)月,不要在南方用火,可以住在高樓這些明亮的地方,可以向遠(yuǎn)眺望,可以登上山陵,可以站在臺(tái)榭高屋,都為順陽避暑。

          【原文】

          仲夏行冬令,則雹霰傷谷,道路不通,暴兵①來至;行春令,則五谷晚熟,百螣②時(shí)起,其國乃饑③;行秋令,則草木零落,果實(shí)早成,民殃于疫④。

          【注釋】

          ①暴兵:指不義之兵。暴:害。五行說認(rèn)為冬季天寒,主閉藏,仲夏行冬令,就會(huì)雹霰傷五谷,道路不通暢,暴兵來侵犯。②百螣(téng):指各種類似蝗蟲的害蟲。③饑:荒年。五行說認(rèn)為春主生育,仲夏行春令,就會(huì)使五谷晚熟,害蟲成災(zāi),遭遇荒年。④疫:疾疫。五行說認(rèn)為秋氣寒涼,仲夏行秋令,就會(huì)使草木枯落,果實(shí)過早成熟,人民因時(shí)氣不合而遭受病害。

          【譯文】

          仲夏時(shí)節(jié)行使冬天的政令,就會(huì)使雹霰傷五谷,道路不通暢,不義之兵來侵犯;如果行使春天的政令,就會(huì)五谷晚熟,害蟲成災(zāi),國家遭遇饑荒;如果行使秋天的政令,就會(huì)使草木枯落,果實(shí)過早成熟,百姓因時(shí)氣不合而遭受病害。

          免責(zé)聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。

          2023高考備考攻略

          高考資訊推薦

          古代歷史

          更三高考中國古代歷史頻道,提供中國古代歷史故事、中國古代歷史 ... [進(jìn)入專欄]

          報(bào)考信息

          動(dòng)態(tài)簡章計(jì)劃錄取分?jǐn)?shù)