聊齋志異《拆樓人》原文
何冏卿[1],平陰人。初令秦中[2],一賣油者有薄罪,其言戇[3],何怒, 杖殺之。后仕至銓司[4],家資富饒。建一樓,上梁日,親賓稱觴為賀。忽見(jiàn) 賣油者入,陰自駭疑。俄報(bào)妾生子。愀然曰:“樓工未成,拆樓人已至矣!” 人謂其戲,而不知其實(shí)有所見(jiàn)也。后子既長(zhǎng),最頑,蕩其家。傭?yàn)槿艘郏?得錢數(shù)文,輒買香油食之。
異史氏日:“常見(jiàn)富貴家樓第連亙[5],死后,再過(guò)已墟。此必有拆樓人 降生其家也。身居人上,烏可不早自惕哉!”
[1]何冏(jiǒng 炯)卿:即何海晏,字治象,號(hào)敬庵,明嘉靖進(jìn)士,授 四川順慶府推官、累官吏部文選司郎中:遷太仆寺少卿。見(jiàn)光緒《平陰縣志·人 物志》。冏卿,即太仆寺卿。
[2]秦中:今陜西省為古秦國(guó)地,故稱“秦中”,也稱“關(guān)中”。
[3]戇:愚直。
[4]銓司:指吏部文選清吏司,主管考核文職官員的任免調(diào)遷。司的長(zhǎng)官 為郎中。
[5]樓第:據(jù)青柯亭本,原作“數(shù)第”。
聊齋志異《拆樓人》翻譯
平陰人何冏卿,剛到秦中做縣令時(shí),一個(gè)賣油的犯了輕罪。但言語(yǔ)沖撞,何冏卿一怒之下,將他打死了。后來(lái)何到吏部做官,家里十分富有,便建了一座樓。上梁那天,召集親戚朋友。開(kāi)宴慶賀。忽見(jiàn)一個(gè)賣油的走了進(jìn)來(lái),何冏卿暗暗驚疑。一會(huì)兒,人報(bào)小妾生了兒子。何冏卿憂慮地說(shuō):“樓還沒(méi)建成,拆樓的人先來(lái)了!”人們以為他在說(shuō)笑話,不知道他實(shí)際上是有所指的。后來(lái),何冏卿的兒子長(zhǎng)大后,很不成人,將家產(chǎn)踢騰得一干二凈,自己被人雇傭?yàn)橐鄯?,每得到幾文錢,就買香油吃。 [2]
異史氏說(shuō):“人??匆?jiàn)富貴人家樓閣宅第連屬成片,等那主人死后,再看那地方早成了廢墟。這必是有拆樓的人落生他家了。身為人上人,可不能不早點(diǎn)兒警惕啊!”
免責(zé)聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請(qǐng)告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問(wèn)就來(lái)發(fā)現(xiàn)