聊齋志異《郭秀才》原文
東粵士人郭某[1],暮自友人歸,入山迷路,竄榛莽中。更許,聞山頭笑 語,急趨之。見十余人,藉地飲[2]。望見郭,哄然曰:“坐中正欠一客,大 佳,大佳!”郭既坐,見諸客半儒巾[3],便請指迷[4]。一人笑曰:“君真 酸腐[5]!舍此明月不賞,何求道路?”即飛一觥來。郭飲之,芳香射鼻,一 引遂盡[6]。又一人持壺傾注。郭故善飲,又復(fù)奔馳吻燥[7],一舉十觴。眾 人大贊曰:“豪哉!真吾友也!”
郭放達喜謔,能學(xué)禽語,無不酷肖。離坐起溲,竊作燕子鳴。眾疑曰:“半夜何得此耶?”又效杜鵑,眾益疑。郭坐,但笑不言。方紛議間,郭回 酋為鸚鵡鳴曰:“郭秀才醉矣,送他歸也!”眾驚聽,寂不復(fù)聞。少頃,又 作之。既而悟其為郭,始大笑。皆撮口從學(xué),無一能者。一人曰:“可惜青 娘子未至?!庇忠蝗嗽唬骸爸星镞€集于此,郭先生不可不來?!惫粗Z。一 人起曰:“客有絕技;我等亦獻踏肩之戲,若何?”于是嘩然并起。前一人 挺身矗立;即有一人飛登肩上,亦矗立;累至四人,高不可登;繼至者,攀 肩踏臂,如緣梯狀:十余人,頃刻都盡,望之可接霄漢。方驚顧間,挺然倒 地,化為修道一線[8]。
郭駭立良久,遵道得歸[9]。翼日,腹大痛;溺綠色,似銅青,著物能染, 亦無溺氣,三日乃已。往驗故處,則肴骨狼籍,四圍叢莽,并無道路。至中 秋,郭欲赴約,朋友諫止之,設(shè)斗膽再往一會青娘子,必更有異,惜乎其見 之搖也[10]!
聊齋志異《郭秀才》翻譯
廣東有個姓郭的秀才,傍晚從朋友那里回來,走到山中迷了路,走進了一片亂樹叢里。到了一更時,聽到附近的山頭上有人說話,他急忙朝那里奔去。見十多個人,正圍坐在地上喝酒,瞧見郭秀才,一齊大聲說:“座中正好少一個客人,你來到,太好了,太好了!”郭秀才入了座,見在座的多半是讀書人,便請教回家的路。其中一個笑起來:“你這個人真酸氣,舍棄這大好的明月不觀賞,怎么想著回家呢?”立刻遞給他一杯酒。郭秀才嘗了一點,香味撲鼻,一仰頭就喝了下去。接著又一個人拿壺給他倒酒。郭秀才本來就很喜歡喝酒,又加上奔跑得口渴,一連喝了十杯。大家拍手稱贊說:“有氣魄!真是我們的朋友!”郭秀才為人放達,愛開玩笑,能學(xué)各種鳥叫,無不學(xué)得維妙維肖。他離坐去旁邊小便時,偷偷地學(xué)燕子叫。大家懷疑地說:“半夜里哪來的燕子?”又學(xué)杜鵑叫,大家越加感到驚疑。郭秀才回到坐處,只笑不說話。正當(dāng)大家在紛紛議論時,郭秀才回過頭去,學(xué)作鸚鵡說:“郭秀才喝醉了,快送他回去吧!”大家很驚訝,可側(cè)起耳朵再聽,四周只是一片寂靜,再也沒聽到叫聲。過了一會兒,郭秀才又學(xué)鸚鵡叫。大家這才發(fā)現(xiàn)是郭秀才學(xué)的,一起大笑起來。大家都撮起嘴跟他學(xué),沒有一個學(xué)得像。一個人說:“今晚可惜青娘子沒來?!庇忠粋€人說:“中秋佳節(jié),我們還在這里聚會,郭先生不能不來?!惫悴殴Ь吹卮饝?yīng)下來。這時,一個人站起來說:“郭先生有學(xué)鳥叫的絕技,我們來表演疊人游戲,怎么樣?”于是吵吵嚷嚷,一塊站起來,前邊的一個人挺身站立;立刻有一個人飛快地跳到他的肩上,也直立起來;一連上了四個人,高得不能再向上跳。繼續(xù)再上的人,抓著臂,踩著肩,像爬梯子一樣;十多個人,一會兒全爬上去了,看上去高入云霄。郭秀才正驚愕時,他們就像一根直立的木柱,直挺挺地倒在地上,變化成一條細(xì)長的小道。郭秀才驚駭?shù)卣玖撕芫茫樦〉谰够亓思摇?/p>
笫二天,郭秀才腹內(nèi)痛得厲害;尿出的尿是綠色的,像銅青,碰到東西就能染上色,也沒有尿味,一連尿了三天才好了。郭秀才又去察看他們集會的地方,只見滿地肉骨剩菜,杯盤狼藉,周圍一片叢棘茂草,并沒有道路。到了中秋節(jié),郭秀才想去赴會,朋友們把他勸住了。假若大著膽子再去見一下青娘子,必定會有更多奇異的事。可惜啊,他當(dāng)時動搖了!
聊齋志異《郭秀才》賞析
郭秀才山中迷路,邂逅十馀人,共賞明月,暢談飲酒,做游戲,獻雜技,續(xù)訂中秋之約,最后十馀人為郭秀才指點歸途,經(jīng)歷可謂神奇。由于郭秀才膽小,中秋沒有赴約,留下了遺憾。但故事正由于有缺憾,給人留下不盡的馀味。
故事精彩之處是由口技和疊羅漢兩個雜技節(jié)目構(gòu)成的,估計是蒲松齡積累的素材。假如單獨記敘,不過是講述雜技的技巧而已。雜以故事敘述,增加了故事的神奇和趣味,賦予了雜技以情節(jié)生命,使作品充滿瑰異浪漫的色彩。
免責(zé)聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)