2023年浙江工商大學(xué)考研大綱已經(jīng)公布,以下是具體內(nèi)容,供大家參考,祝大家備考順利,成功上岸!說明:由于專業(yè)課考試為各招生院校自主命題,所以我們復(fù)習(xí)的時(shí)候就要以各院校公布的考試范圍、考試內(nèi)容、考試重點(diǎn)為準(zhǔn),做到有的放矢,才能事半功倍。
【211翻譯碩士英語】
一、考試目的
《翻譯碩士英語》作為全日制翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)入學(xué)考試的外國語考試,其目的是考察考生是否具備進(jìn)行MTI學(xué)習(xí)所要求的外語水平。
二、考試性質(zhì)與范圍
本考試是一種測(cè)試應(yīng)試者單項(xiàng)和綜合語言能力的尺度參照性水平考試??荚嚪秶∕TI考生應(yīng)具備的外語詞匯量、語法知識(shí)以及外語閱讀與寫作等方面的技能。
三、考試基本要求
1.具有良好的外語基本功,認(rèn)知詞匯量在10,000以上,掌握6000個(gè)以上(以英語為例)的積極詞匯,即能正確而熟練地運(yùn)用常用詞匯及其常用搭配。
2.能熟練掌握正確的外語語法、結(jié)構(gòu)、修辭等語言規(guī)范知識(shí)。
3.具有較強(qiáng)的閱讀理解能力和外語寫作能力。
四、考試形式
本考試采取客觀試題與主觀試題相結(jié)合,單項(xiàng)技能測(cè)試與綜合技能測(cè)試相結(jié)合的方法。各項(xiàng)試題的分布情況見“考試內(nèi)容一覽表”。
五、考試內(nèi)容
本考試包括以下部分:閱讀理解、完型填空、英漢互譯、外語寫作等??偡譃?00分。
I.閱讀理解
1.要求
能讀懂常見外刊上的專題文章、歷史傳記及文學(xué)作品等各種文體的文章,既能理解其主旨和大意,又能分辨出其中的事實(shí)與細(xì)節(jié),并能理解其中的觀點(diǎn)和隱含意義。能根據(jù)閱讀時(shí)間要求調(diào)整自己的閱讀速度。
2.題型
1)單項(xiàng)選擇題:包括信息事實(shí)性閱讀題和觀點(diǎn)評(píng)判性閱讀題。
2)簡(jiǎn)答題:要求根據(jù)所閱讀的文章,用3-5行字?jǐn)?shù)的篇幅扼要回答問題,重點(diǎn)考查閱讀綜述能力。
本部分題材廣泛,體裁多樣,選材體現(xiàn)時(shí)代性、實(shí)用性;重點(diǎn)考查通過閱讀獲取信息和理解觀點(diǎn)的能力;對(duì)閱讀速度有一定要求。
II.完型填空
1.要求
要求考生能綜合運(yùn)用語法、修辭、結(jié)構(gòu)等語言知識(shí)對(duì)文章形成正確、全面的理解。2.題型:
單項(xiàng)選擇題。本部分由1篇短文組成,短文中有10個(gè)空白。要求考生在全面理解內(nèi)容的基礎(chǔ)上,通過對(duì)題后有四個(gè)選擇項(xiàng)的判斷,選擇最佳答案,使短文的意思完整和結(jié)構(gòu)正確。
III.英漢互譯
1.要求
旨在測(cè)試考生的雙語互譯能力??忌軠?zhǔn)確理解常用英漢詞匯及其常用搭配,能正確運(yùn)用英漢語法、句法、修辭、語用、文化等知識(shí)進(jìn)行語碼轉(zhuǎn)換,實(shí)現(xiàn)語義對(duì)等、功能對(duì)等及文化對(duì)等。
2.題型
英譯漢1篇短文;漢譯英1篇短文。
Ⅳ.外語寫作
1.要求:
考生能根據(jù)所給題目及要求撰寫一篇400詞左右的記敘文、說明文或議論文。該作文要求語言通順,用詞得體,結(jié)構(gòu)合理,文體恰當(dāng)。
2.題型:命題作文。
《翻譯碩士英語》考試內(nèi)容一覽表
序號(hào) | 考試內(nèi)容 | 題型 | 分值 | 時(shí)間(分鐘) |
1 | 閱讀理解 | 1)選擇 2)簡(jiǎn)答 | 30 | 60 |
2 | 完型填空 | 單項(xiàng)選擇 | 10 | 20 |
3 | 英漢互譯 | 1)英譯漢 2) 漢譯英 | 30 | 40 |
4 | 外語寫作 | 命題作文 | 30 | 60 |
合計(jì) | 100 | 180 |
點(diǎn)擊查看大綱詳情:https://yjszs.zjgsu.edu.cn/2022/0928/c469a130689/page.htm
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)