《蘇武牧羊》主要表達(dá)了不畏強(qiáng)權(quán),忠貞不屈,愛國且不向挫折屈服低頭的精神。蘇武的品質(zhì)有歷盡艱辛,忠于漢朝、面對敵人不屈不饒、忍受思鄉(xiāng)之苦等。蘇武不畏艱苦,長年累月與惡劣環(huán)境做斗爭的生存勇氣,展現(xiàn)了其頑強(qiáng)的意志和堅(jiān)忍不拔的品質(zhì)。
蘇武死不負(fù)國、不辱使命、忠于大漢王朝的民族氣節(jié),體現(xiàn)了其強(qiáng)烈的民族意識(shí)和愛國節(jié)操。蘇武不被威武所屈、不被富貴所惑、寧死不降的執(zhí)著精神表明了其置生死于度外,視富貴如草芥的獨(dú)特品質(zhì)。
蘇武不畏艱苦,長年累月與惡劣環(huán)境做斗爭的生存勇氣,展現(xiàn)了其頑強(qiáng)的意志和堅(jiān)忍不拔的品質(zhì)。
單于正是想利用冰天雪地、苦寒孤寂的險(xiǎn)惡環(huán)境摧毀蘇武的意志,讓他耐不住折磨而投降。然而蘇武硬是憑借心中的無比堅(jiān)強(qiáng)的信念挺了下來。在一無所有的情況下,蘇武活了下來。
而且,堅(jiān)持了十九年。蘇武這種堅(jiān)強(qiáng)不拔的品質(zhì)正源于我們中華民族不屈不撓、吃苦耐勞的偉大民族精神。也正是這種精神,讓他成為中華歷史上的一個(gè)巨人,讓后人永遠(yuǎn)懷念他、敬頌他。
原文
律知武終不可脅,白單于。單于愈益欲降之。乃幽武,置大窖中,絕其飲食。天雨雪。武臥嚙雪,與氈毛并咽之,數(shù)日不死。匈奴以為神,乃徙武北海上無人處,使牧羝。羝乳,乃得歸。別其官屬?;莸?,各置他所。武既至海上,廩食不至,掘野鼠去草實(shí)而食之。仗漢節(jié)牧羊,臥起操持,節(jié)旄盡落。積五、六年,單于弟于靬王弋射海上。武能網(wǎng)紡繳,檠弓弩,于靬王愛之,給其衣食。三歲余,王病,賜武馬畜、服匿、穹廬。王死后,人眾徙去。其冬,丁令盜武牛羊,武復(fù)窮厄。
翻譯
衛(wèi)律知道蘇武終究不可脅迫投降,報(bào)告了單于。單于越發(fā)想要使他投降,就把蘇武囚禁起來,放在大地窖里面,不給他喝的吃的。
天下雪,蘇武臥著嚼雪,同氈毛一起吞下充饑,幾日不死。匈奴以為他是神仙,就把蘇武遷移到北海邊沒有人的地方,讓他放牧公羊,說等到公羊生了小羊才得回歸漢朝。同時(shí)把他的部下及其隨從人員?;莸确謩e安置到別的地方。
蘇武遷移到北海后,單于斷絕了他的糧食供應(yīng),只能掘取野鼠所儲(chǔ)藏的野生果實(shí)來吃。他拄著漢廷的符節(jié)牧羊,睡覺、起來都拿著,以致系在節(jié)上的牦牛尾毛全部脫盡。
一共過了五、六年,單于的弟弟於靬王到北海上打獵。蘇武會(huì)紡制系在箭尾的絲繩,矯正弓和弩,於靬王頗器重他,供給他衣服、食品。
三年多過后,於靬王得病,賜給蘇武馬匹和牲畜、盛酒酪的瓦器、圓頂?shù)臍謳づ?。王死后,他的部下也都遷離。這年冬天,丁令部落的人盜去了蘇武的牛羊,蘇武又陷入了窮困。
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)