日本中文字幕有码在线视频三级,欧美视频一区亚洲不要,久久久综合九色综合88,久久综合久久首页

          更三高考訂閱頁

          楊萬里【稚子弄冰】全文、注釋、翻譯和賞析_宋代

          Ai高考 · 古詩詞
          2023-03-21
          更三高考院校庫

          朝代:宋代|作者:楊萬里|

          稚子金盆脫曉冰,彩絲穿取當(dāng)銀錚。
          敲成玉磬穿林響,忽作玻璃碎地聲。(玻璃 一作:玻瓈)

          • 冬天
          • 兒童
          • 生活

          譯文/注釋

          譯文

          一個小孩子,早上起來,從結(jié)有堅冰的銅盆里剜冰,用彩絲穿起來當(dāng)錚來敲。敲出的聲音像玉磬一般穿越樹林,突然冰落在地上發(fā)出玻璃一樣的碎裂聲。

          注釋
          【脫曉冰】在這里指兒童晨起,從結(jié)成堅冰的銅盆里剜冰。
          【錚】指古代的一種像鑼的樂器。
          【玻璃】指古時候的一種天然玉石,也叫水玉,并不是現(xiàn)在的玻璃。
          【稚子】指幼稚、天真的孩子。
          【磬】 四聲 古代打擊樂器,形狀像曲尺,用玉、石制成,可以懸掛在墻上。

          全文賞析

          銅盆里的水結(jié)成堅冰,兒童晨起,把冰從盆里剜出。這首詩寫冬天孩子們的一場嬉戲:一塊大冰被穿上彩線,當(dāng)作鑼來敲打,聲音倒也清越嘹亮。忽然冰鑼敲碎落地,發(fā)出打破玻璃的聲音。表達(dá)楊萬里對兒童的喜愛之情和兒童的調(diào)皮與可愛。

          2023高考備考攻略

          高考資訊推薦

          古詩詞

          更三高考古詩詞頻道整理了古詩詞名句、古詩詞鑒賞、古詩詞大全, ... [進(jìn)入專欄]

          報考信息

          動態(tài)簡章計劃錄取分?jǐn)?shù)