日本中文字幕有码在线视频三级,欧美视频一区亚洲不要,久久久综合九色综合88,久久综合久久首页

          更三高考訂閱頁

          蘇軾【武昌酌菩薩泉送王子立】全文、注釋、翻譯和賞析_宋代

          Ai高考 · 古詩詞
          2023-03-19
          更三高考院校庫

          朝代:宋代|作者:蘇軾|

          送行無酒亦無錢,勸爾一杯菩薩泉。
          何處低頭不見我?四方同此水中天。

          • 送別
          • 曠達(dá)

          譯文/注釋

          譯文

          替你送行時(shí)沒有酒也沒有錢,
          規(guī)勸你飲一杯武昌的菩薩泉。
          低下頭哪里泉水不能照見我?
          四方之地都如同這水中天。

          注釋
          ①酌:斟酒,飲酒,這里是以泉水代酒。王子立:蘇軾弟子,蘇轍的女婿。
          ②四方:指各處;天下。

          全文賞析

          這是一首送行詩。詩的開頭一、二句“送行無酒亦無錢,何處低頭不見我?”描寫了詩人自己為王子立送行,因?yàn)槟抑行邼?,無錢買酒。但是作者心中是否因此而內(nèi)疚呢,當(dāng)然不是。因?yàn)樵娙颂K軾是一個(gè)清靜、淡泊之人,他以一種達(dá)觀的態(tài)度來對(duì)待人生,雖然是無酒無錢,但也毫不介意,酌一杯清甜的菩薩泉,以水代酒,照樣可以見出真情。這首詩的三、四兩句“勸爾一杯菩薩泉,四方同此水中天。”寓含禪意。《楞嚴(yán)經(jīng)》說:“有佛出世,名為水天,教諸菩薩,修習(xí)水觀,入三摩地。”作者由菩薩泉之名聯(lián)想到水天之佛,由泉水映出自己的影子聯(lián)想到“修習(xí)水觀”,此處泉水可以照見“我”,別處的泉水不也是同樣可以照見“我”嗎。四方之水,如菩薩泉一樣,水中映人,水中映天。末尾兩句正是勸告人們“修習(xí)水觀,入三摩地”,進(jìn)入禪悟之境。

          2023高考備考攻略

          高考資訊推薦

          古詩詞

          更三高考古詩詞頻道整理了古詩詞名句、古詩詞鑒賞、古詩詞大全, ... [進(jìn)入專欄]

          報(bào)考信息

          動(dòng)態(tài)簡(jiǎn)章計(jì)劃錄取分?jǐn)?shù)