日本中文字幕有码在线视频三级,欧美视频一区亚洲不要,久久久综合九色综合88,久久综合久久首页

          更三高考訂閱頁

          蘇軾【浣溪沙·春情】全文、注釋、翻譯和賞析_宋代

          Ai高考 · 古詩詞
          2023-03-18
          更三高考院校庫

          朝代:宋代|作者:蘇軾|

          道字嬌訛苦未成。未應(yīng)春閣夢多情。朝來何事綠鬟傾。
          彩索身輕長趁燕,紅窗睡重不聞鶯。困人天氣近清明。

          • 婉約
          • 寫人
          • 少女

          譯文/注釋

          譯文

          睡夢中柔聲細語吐字不清,
          莫非是情郎來到她的夢中?
          假如不是跟他夢中歡會呀,
          為何見她早起時發(fā)髻斜傾?
          秋千上她象燕子身體輕盈,
          紅窗內(nèi)她睡得甜不聞鶯聲。
          那使人困意濃濃的天氣呀,
          已不知不覺地快要到清明。

          注釋
          ①“道字”二句:意謂少女說話時咬字不準(zhǔn),還不應(yīng)在閨房中做多情的春夢。
          ②朝來句:謂低頭沉思不知何故。
          ③趁燕:追上飛燕。這句寫蕩秋千。
          ④睡重不聞鶯:睡得很濃連鶯啼聲也聽不見。清賀裳《皺水軒詞簽》評以二句云:“蘇子瞻有銅琵鐵板之機,然其《浣溪沙·春閨》曰:‘彩索身輕長趁燕,戲窗睡重不聞鶯。’如此風(fēng)調(diào),令十七八女郎歌之,豈在‘曉風(fēng)殘月’之下?”
          ⑤因人天氣:指使人困倦的暮春天氣。

          全文賞析

          這首詞體現(xiàn)了作者對婉約詞的一個極好的開拓與創(chuàng)新。詞中以含蓄蘊藉、輕松幽默的語言,描寫一位富裕家庭懷春少女的天真活潑形象。整首詞新穎工巧,清綺細致,雅麗自然,表現(xiàn)人物形象不僅能曲盡其形,且能曲盡其神,曲盡其理,顯示出非凡的藝術(shù)功力。

          上片寫少女朝慵初起的嬌態(tài)。首句寫少女夢囈中吐字不清,言不成句,意表現(xiàn)少女懷春時特有的羞澀心理。接下來二句語含諧趣,故設(shè)疑云:如此嬌小憨稚的姑娘是不會被那些兒女情事牽扯的吧,那為什么早晨遲遲不起云鬟半偏呢?以上幾句將少女的春情寫得若有若無,巧妙地表現(xiàn)了情竇初開的少女的心理特點。

          詞的下片通過少女蕩秋千和晝眠這兩個生活側(cè)面的描寫,寫她貪玩好睡的憨態(tài)。姑娘白天秋千上飛來蕩去,輕捷靈巧的身子有如春燕??墒?,晚上躺下來以后,她就一覺睡到紅日當(dāng)窗,鶯啼戶外,仍是深眠不醒。少女白晝酣眠,是為排遣煩憂,作者卻說是因為快要到清明了,正是困人的季節(jié)。

          這首詞傳神地描寫了少女春天的慵困意態(tài),寫出了少女懷春時玫瑰色的夢境。寫作上,它撮筆生新,不落陳套,始終圍繞少女春日貪睡這一側(cè)面,用饒有情致的筆調(diào)加以渲染,使一位懷春少女的神思躍然紙上,呼之欲出。詞以上下問答的形式寫出,這種結(jié)構(gòu)造成了一種意深筆曲的效果,而無一眼見底的單調(diào)淺薄之感。

          2023高考備考攻略

          高考資訊推薦

          古詩詞

          更三高考古詩詞頻道整理了古詩詞名句、古詩詞鑒賞、古詩詞大全, ... [進入專欄]

          報考信息

          動態(tài)簡章計劃錄取分數(shù)