日本中文字幕有码在线视频三级,欧美视频一区亚洲不要,久久久综合九色综合88,久久综合久久首页

          更三高考訂閱頁

          白居易【湖亭望水】全文、注釋、翻譯和賞析_唐代

          Ai高考 · 古詩詞
          2023-03-01
          更三高考院校庫

          朝代:唐代|作者:白居易|

          久雨南湖漲,新晴北客過。
          日沉紅有影,風(fēng)定綠無波。
          岸沒閭閻少,灘平船舫多。
          可憐心賞處,其奈獨游何。

          • 寫景
          • 遺憾
          • 感嘆

          譯文/注釋

          譯文

          雨下了很久,南湖的水長的滿滿的;雨過天晴之后我來到南湖。
          太陽慢慢下山了,在湖面上投下了又紅又大的影子,晚風(fēng)停息綠水泛不起半點漣漪。
          湖水淹沒了部分堤岸,遠(yuǎn)處有疏疏落落的民舍;水漫了湖岸,有許多船舶停在那里。
          在欣賞風(fēng)景的時候,我如何對付因孤獨而引起的悲涼?這樣美好的景色也不能使我快樂,真是可惜啊!

          注釋
          ⑴南湖:在今江西省,指鄱陽湖南部。鄱陽湖自星子縣、甕子口以南為南湖,以北為北湖。
          ⑵北客:北方來的人,詩人自指。
          ⑶日沉:日落。
          ⑷風(fēng)定:風(fēng)停。
          ⑸沒:淹沒。閭閻(lǘ yán):里巷的門,借指人家。
          ⑹船舫(fǎng):泛指船。
          ⑺可憐:可惜。心賞:用心領(lǐng)略、欣賞。

          全文賞析

          這首詩描寫了南湖的傍晚景色,表現(xiàn)了詩人獨游的遺憾之情。

          首先交待作者自己游湖的情境,久雨初晴,湖水大漲,北客南來,自然倍感新奇。中間四句即描寫湖景。時值傍晚,夕陽西墜,似乎沉入湖中,但卻留下了滿天紅色的光影,這時湖風(fēng)停息了下來,澄碧的湖面一片平滑,浩闊而晶瑩。放眼望去,由于久雨導(dǎo)致湖水大漲,淹沒了原先的湖岸,所以人家稀少,而湖邊沙灘,廣袤而平整,聚集著許多船舫,人家少而船舫多,正見水鄉(xiāng)特色,也是湖水大漲后的獨特景況。這四句寫景,在夕陽與湖水之間,紅光留影,碧水映照,色彩明麗,從岸沒到平灘的范圍,人家雖少,而船舫卻多,又充滿生機活力。尤其是頷聯(lián),對仗工整,前句形容日落后的紅霞,后句形容湖上風(fēng)平浪靜,形象逼真,色彩明麗,描寫細(xì)致,均極恰切,寫景如畫,可謂寫景的佳句。

          寫景之后便自然地轉(zhuǎn)入最后兩句,抒寫了詩人一人獨游的感嘆。這首詩抓住“新晴”,“水漲”的特點,描寫南湖的傍晚景色,因而寫得有自己的個性,不流于一般。

          總之,詩人正是抓住久雨的情境,寫出水漲的特點,展現(xiàn)出浩渺壯闊的景觀。面對這無比浩闊的湖面,使人頓生空寂落寞之感,詩人又是獨自一人來游,自然難免獨游之嘆了。

          寫作背景

          據(jù)《白居易詩集校注》,這首詩作于唐憲宗元和十一年(816年),當(dāng)時作者任江州司馬。一日在鄱陽湖邊的亭子里賞雨后湖水有感而作。

          2023高考備考攻略

          高考資訊推薦

          古詩詞

          更三高考古詩詞頻道整理了古詩詞名句、古詩詞鑒賞、古詩詞大全, ... [進(jìn)入專欄]

          報考信息

          動態(tài)簡章計劃錄取分?jǐn)?shù)