朝代:唐代|作者:白居易|
濯足云水客,折腰簪笏身。喧閑跡相背,十里別經旬。
忽因乘逸興,莫惜訪囂塵。窗前故栽竹,與君為主人。
譯文
王質夫用那滄浪之水洗清腳下泥塵,云游四方,瀟灑不羈,不惹塵埃,而我卻為卑微的官職所負累。
我與王質夫的人生際遇大相徑庭,我身在喧雜的官場而他卻悠然閑適。
也想像質夫那樣隨自己的興致灑脫對世,可以乘興而行,興盡而返,莫再對這煩塵有所惜戀。
我在門窗前栽種一片翠竹,希望能與質夫一起做這片青翠竹林的主人。
注釋
①本詩約寫于元和元年,白居易(盩厔尉時作)任周至縣尉,王質夫隱居于城南仙游寺薔薇澗。
②濯足:暗用《孺子歌》“浪之水濁兮,可以濯吾足。”
③云水客:云游四方的人。
④折腰:出自《宋書·陶潛傳》:“吾不能為五斗米折腰,拳拳事鄉(xiāng)里小人邪?!?br />⑤出自《世說新語》中王子猷訪戴逵“乘興而行,興盡而返”。
1.下列對本詩的理解和分析,不正確的兩項是(5分)
A.第三句中“喧閑”二字承接首兩句,直接點明兩人的生活狀態(tài),“濯足”者居“閑”,“折腰”者處“喧”。
B.第四句寫二人相距不過十里,卻好像已分別很長時間,略有嗔怪友人久不見訪之意。
C.第五句實寫友人乘興而行來看望自己,詩人內心十分喜悅??梢?,兩人情誼深厚。
D.最后兩句寫詩人不以主人自居,希望自己在窗前栽種的竹子能夠吸引朋友的到來。
E.本詩洋溢著對朋友殷勤相邀之情,情感表達間接含蓄,語言靈動飄逸、簡潔雋永。
(C項“實寫”錯誤,第五句詩人借用典故表達出希望朋友乘興來看望自己,并非實寫。E項錯在“語言靈動飄逸”。)
2.請分析“濯足云水客,折腰簪笏身”這兩句詩運用的表現手法。(6分)
①運用了典故手法?!板阍扑汀?,指王質夫,運用“濯足”的典故,表明友人是潔身自好的隱士;“折腰簪笏身”,指詩人自己,用“折腰”的典故,自謂為卑小的官職所累。
②運用了對比手法。將朋友隱居生活的悠閑與自己為卑微的官職所累形成鮮明的對比,表達出了詩人對友人生活的羨慕和神往之情。
文宗大和元年(827),拜秘書監(jiān),明年轉刑部侍郎,四年,定居洛陽。后歷太子賓客、河南尹、太子少傅等職。會昌二年(842)以刑部尚書致仕。在洛陽以詩、酒、禪、琴及山水自娛,常與劉禹錫唱和,時稱劉白。會昌四年,出資開鑿龍門八節(jié)石灘以利舟民。75歲病逝,葬于洛陽龍門香山琵琶峰,李商隱為其撰寫墓志銘。
大學院校在線查
有疑問就來發(fā)現