日本中文字幕有码在线视频三级,欧美视频一区亚洲不要,久久久综合九色综合88,久久综合久久首页

          更三高考訂閱頁

          蘇軾【滿庭芳·歸去來兮】全文、注釋、翻譯和賞析_宋代

          Ai高考 · 古詩詞
          2023-03-05
          更三高考院校庫

          朝代:宋代|作者:蘇軾|

          余謫居黃州五年,將赴臨汝,作《滿庭芳》一篇別黃人。既至南都,蒙恩放歸陽羨,復(fù)作一篇。
          歸去來兮,清溪無底,上有千仞嵯峨。畫樓東畔,天遠夕陽多。老去君恩未報,空回首、彈鋏悲歌。船頭轉(zhuǎn),長風(fēng)萬里,歸馬駐平坡。
          無何。何處有,銀潢盡處,天女停梭。問何事人間,久戲風(fēng)波。顧謂同來稚子,應(yīng)爛汝、腰下長柯。青衫破,群仙笑我,千縷掛煙蓑。

            譯文/注釋

            譯文
            我謫居黃州五年,將赴臨汝,作《滿庭芳》一篇告別黃州父老。已經(jīng)到了南都,蒙皇上恩典,允許我回陽羨居住,于是再作一篇。

            回到陽羨去,下有清澈的深溪,上有高峻的青山??煲渖降奶?,照紅了住宅東面遙遠的天邊。年已半百,還未報答皇上的恩德?;厥淄?,不禁悲歌彈劍。調(diào)轉(zhuǎn)船頭,乘長風(fēng)破萬里浪。就像快馬下坡一般。
            空無所有的地方究竟在哪里?我來到銀河盡頭,織女停下梭子埋怨:“為什么不顧風(fēng)狂浪險,長久嬉戲在人間?”掉頭又問同行的童子:“你腰間的斧柄,恐怕早已腐爛。”一群仙女齊聲笑我,穿的青衫像蓑衣一樣,千絲萬縷,破爛不堪。

            注釋
            滿庭芳:詞牌名。又名“鎖陽臺”,《清真集》入“中呂調(diào)”,雙調(diào)九十五字,前片四平韻,后片五平韻。
            謫(zhé)居:官員因罪降級外調(diào)。作者元豐三年(1080)二月至元豐七年(1084)四月謫居黃州,前后五個年頭。
            臨汝:又稱汝州,今屬河南。
            南都:即南京應(yīng)天府,今河南商丘。
            陽羨:今江蘇宜興,當(dāng)時屬常州所轄。
            仞(rèn):古代長度單位,七尺或八尺叫一仞。嵯(cuó)峨:山勢高峻貌。
            彈鋏(jiá)悲歌:用戰(zhàn)國馮諼典故,見《戰(zhàn)國策·齊策》及《史記·孟嘗君列傳》。鋏,劍。
            駐平坡:形容快馬疾駛,不可停留。這里是形容盼歸陽羨的急切心情。駐一作“注”。
            無何:“無何有之鄉(xiāng)”的簡稱。
            銀潢(huáng):指星空。銀為銀河,潢為天潢星。
            天女:即織女。
            戲:角力,較量。風(fēng)波:喻政治斗爭。
            稚子:想象中的隨從,非實指。一說指幼子蘇過,其時十四歲。
            “應(yīng)爛”二句:用“王質(zhì)爛柯”典故,見梁任昉《述異記》??拢?。
            煙蓑:喻天宮煙云纏繞,仿佛蓑衣披身。一說即指蓑衣。

            全文賞析

            此詞上闋抒發(fā)作者回陽羨的喜悅和對宋神宗的感激之情,下闋借“天女”的問話,抒發(fā)了自己久戲人間,窮愁潦倒,一事無成的深沉感慨。全詞含蓄蘊藉,慷慨悲涼,富有余味,表現(xiàn)了作者豐富的想象力。

            此詞上闋抒發(fā)作者回陽羨的喜悅和對神宗皇帝的感激之情,但已掩蓋不住“君恩未報”的悲涼心緒。下闋調(diào)子更為低沉,借“天女”看似輕松的問話,抒發(fā)了自己久戲人間,窮愁潦倒,一事無成的深沉感慨。

            詞序中說“蒙恩放歸陽羨”,說明詞人對神宗皇帝對他請求回陽羨居住的批準(zhǔn)是欣慰喜悅的,然細(xì)審詞意,詞人欣慰的心情中不僅殘存著宦海沉浮的倦怠,也分明流露出夙志難酬的惆悵。放情陽羨山水固然是詞人平素的向往,他早在二十來歲時就心生卜居陽羨之念。五月到陽羨后還再次吟道:“買田陽羨吾將老。從來只為溪山好。來往一虛舟。聊隨物外游?!保ā镀兴_蠻》)但以東坡這樣倜儻不群的人物竟至于求田問舍、訪水尋山,正說明嚴(yán)酷現(xiàn)實對他壯志的消磨。更令人慨嘆的是,他歸園田居的愿望并不能輕松實現(xiàn),到宜興不到一個月,就被起任為登州(今山東蓬萊)知州,又過了一個月,便匆匆離開了本欲“將老”的陽羨。

            詞中對神宗皇帝的感激和乘風(fēng)歸隱愿望、放情山水的憧憬相互交織,語言駿發(fā),風(fēng)格明快。個別句子略顯直露,但從全詞總體看,仍堪稱含蓄蘊藉,慷慨悲涼,富有余味。特別是下闋,表現(xiàn)了作者豐富的想象力,借天女責(zé)備,群仙譏笑以抒慨,充滿天風(fēng)化雨般的幻想色彩和浪漫情調(diào),比作者直接發(fā)議論,具有更強的藝術(shù)效果。

            2023高考備考攻略

            高考資訊推薦

            古詩詞

            更三高考古詩詞頻道整理了古詩詞名句、古詩詞鑒賞、古詩詞大全, ... [進入專欄]

            報考信息

            動態(tài)簡章計劃錄取分?jǐn)?shù)