日本中文字幕有码在线视频三级,欧美视频一区亚洲不要,久久久综合九色综合88,久久综合久久首页

          更三高考訂閱頁

          白居易【寄胡餅與楊萬州】全文、注釋、翻譯和賞析_唐代

          Ai高考 · 古詩詞
          2023-02-28
          更三高考院校庫

          朝代:唐代|作者:白居易|

          胡麻餅樣學(xué)京都,面脆油香新出爐。
          寄與饑饞楊大使,嘗看得似輔興無。

            譯文/注釋

            注釋
            京都:指長安城。
            楊大使:楊敬之,白居易的知己好友。
            輔興:當(dāng)時長安城一家有名的食品店,制作的胡麻餅遠(yuǎn)近聞名。

            譯文

            制作胡麻餅的手藝是在長安的時候?qū)W來的,剛剛新鮮出爐了胡麻餅,餅的面皮酥脆,問起來一股油香味。
            我把這胡麻餅寄給饞嘴的楊大使,讓您嘗嘗是否與長安城輔興坊之作的胡麻餅口味相似。

            全文賞析

            白居易的這首小詩的是唐朝時候非常有名、也非常流行的一種國民小吃——胡麻餅。這首小詩讓人不禁啞然失笑,白居易當(dāng)年被貶,落魄至極,曾有“座中泣下誰最多,江州司馬青衫濕”的慨嘆。而今又重新走上升遷之路,黑暗即將過去,光明就在明天,心中之喜無法言表,“獨樂樂不如眾樂樂”,于是便親手烹制一些當(dāng)年名滿京都的胡麻餅,與自己的知己好友楊敬之(也就是詩中的楊大使)一起分享這份喜悅,一句“嘗看得似輔興無”,可以體會白居易的欣喜之情。

            寫作背景

            據(jù)說這首詩作于公元818年( 唐憲宗元和十三年,白居易47歲),白居易由江州司馬(就是白居易的《琵琶行》中提到的“江州司馬青衫濕”的江州司馬)升任為忠州刺史。因升遷之喜,白居易親手制作了一些胡麻餅,并命人快馬寄贈給當(dāng)時正在萬州刺史任上的知己楊敬之(也就是詩中的“楊大使”),同時即興賦詩一首。

            2023高考備考攻略

            高考資訊推薦

            古詩詞

            更三高考古詩詞頻道整理了古詩詞名句、古詩詞鑒賞、古詩詞大全, ... [進(jìn)入專欄]

            報考信息

            動態(tài)簡章計劃錄取分?jǐn)?shù)