朱自清的《荷塘月色》中用如:蓊蓊郁郁、遠(yuǎn)遠(yuǎn)近近、高高低低、隱隱約約、田田、粒粒、縷縷等三十多個(gè)疊音詞,既加強(qiáng)了語音,又使語句的音節(jié)和諧舒緩,讀起來鏗鏘有聲、清脆悅耳,為文章增色不少。(文章內(nèi)容來源于網(wǎng)絡(luò),僅供參考)
朱自清《荷塘月色》文章寫了荷塘月色美麗的景象,含蓄而又委婉地抒發(fā)了作者不滿現(xiàn)實(shí),渴望自由,想超脫現(xiàn)實(shí)而又不能的復(fù)雜的思想感情,為后人留下了舊中國正直知識(shí)分子在苦難中徘徊前進(jìn)的足跡。寄托了作者一種向往于未來的政治思想,也寄托了作者對(duì)荷塘月色的喜愛之情。
《荷塘月色》讀來如同跟隨作者欣常一幅有聲有色的畫卷。 作者調(diào)動(dòng)一切藝術(shù)手法,著意創(chuàng)造一個(gè)詩意盎然、情景交融的境界。作品中滿貯詩意的是風(fēng)采綺麗的荷塘月色。作者層次有序地時(shí)而以荷塘為主景,月色為背景,動(dòng)靜結(jié)合,運(yùn)用鮮明的比喻,通感手法,由遠(yuǎn)及近,從里及外地描繪了月光下荷塘的無邊風(fēng)光。
作者時(shí)而又以月色為主景,荷塘為背景,別出心裁地虛實(shí)為用,濃淡相宜地勾勒了整個(gè)荷塘的月夜風(fēng)采。作者努力挖掘蘊(yùn)含在大自然中的詩意,讓聲、光、色、味都透出神韻,共同點(diǎn)染荷塘月色綽約的風(fēng)情。這樣的以景襯情,情景交融的寫法,不僅使作品富有詩情畫意,也使作品具有情趣美。
《荷塘月色》作于1927年7月,正值大革命失敗,白色恐怖籠罩中國大地。這時(shí),蔣介石叛變革命,中國處于一片黑暗之中。朱自清作為“大時(shí)代中一名小卒”,一直在吶喊和斗爭,但是在四一二政變之后,卻從斗爭的“十字街頭”,鉆進(jìn)古典文學(xué)的“象牙之塔”。
但是作者既做不到投筆從戎,拿起槍來革命,但又始終平息不了對(duì)黑暗現(xiàn)實(shí)產(chǎn)生的不滿與憎惡,作者對(duì)生活感到惶惑矛盾,內(nèi)心是抑郁的,是始終無法平靜的。于是作者寫下了這篇文章。這篇散文通過對(duì)冷清的月夜下荷塘景色的描寫,流露出作者想尋找安寧但又不可得,幻想超脫現(xiàn)實(shí)但又無法超脫的復(fù)雜心情,這正是那個(gè)黑暗的時(shí)代在作者心靈上的折射。
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)