日本中文字幕有码在线视频三级,欧美视频一区亚洲不要,久久久综合九色综合88,久久综合久久首页

          更三高考訂閱頁

          黃鶴樓原文及翻譯

          Ai高考 · 初中語文
          2022-12-14
          更三高考院校庫

          黃鶴樓原文及翻譯

          黃鶴樓

          崔顥 〔唐代〕

          昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。

          黃鶴一去不復返,白云千載空悠悠。

          晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。

          日暮鄉(xiāng)關何處是?煙波江上使人愁。

          譯文及注釋

          譯文

          過去的仙人已經(jīng)駕著黃鶴飛走了,只留下空蕩蕩的黃鶴樓。

          黃鶴一去再也沒有回來,千百年來只看見白云悠悠。

          陽光照耀下的漢陽樹木清晰可見,更能看清芳草繁茂的鸚鵡洲。

          暮色漸漸漫起,哪里是我的家鄉(xiāng)?江面煙波渺渺讓人更生煩愁。

          注釋

          黃鶴樓:故址在湖北省武漢市武昌區(qū),民國初年被火焚毀,1985年重建,傳說

          古代有一位名叫費祎的仙人,在此乘鶴登仙。

          昔人:指傳說中的仙人子安。因其曾駕鶴過黃鶴山〔又名蛇山〕,遂建樓。

          乘:駕。

          去:離開。

          空:只。

          返:通返,返回。

          空悠悠:深,大的意思

          悠悠:飄蕩的樣子。

          晴川:晴日里的原野。

          川:平原。

          歷歷:清楚可數(shù)。

          漢陽:地名,現(xiàn)在湖北省武漢市漢陽區(qū),與黃鶴樓隔江相望。

          萋萋:形容草木長得茂盛。

          鸚鵡洲:在湖北省武漢市武昌區(qū)西南,根據(jù)后漢書記載,漢黃祖擔任江夏太守時,在此大宴賓客,有人獻

          上鸚鵡,故稱鸚鵡洲。唐朝時在漢陽西南長江中,后逐漸被水沖沒。

          鄉(xiāng)關:故鄉(xiāng)。

          2023高考備考攻略

          高考資訊推薦

          初中語文

          中考網(wǎng)語文頻道包括中考語文、初三語文復習以及2023年中考語 ... [進入專欄]

          報考信息

          動態(tài)簡章計劃錄取分數(shù)