《誡子書》是三國時期政治家諸葛亮臨終前寫給他兒子諸葛瞻的一封家書。
文章闡述修身養(yǎng)性、治學(xué)做人的深刻道理。從文中可以看出諸葛亮是一位品格高潔、才學(xué)淵博的父親,對兒子的殷殷教誨與無限期望盡在此書中。
全文通過智慧理性、簡練謹嚴(yán)的文字,將普天下為人父者的愛子之情表達得非常深切,成為后世歷代學(xué)子修身立志的名篇,并入選中國義務(wù)教育語文教材。
作品原文
誡子書
夫君子之行,靜以修身,儉以養(yǎng)德。非淡泊無以明志,非寧靜無以致遠。夫?qū)W須靜也,才須學(xué)也,非學(xué)無以廣才,非志無以成學(xué)。
淫慢則不能勵精,險躁則不能治性。年與時馳,意與日去,遂成枯落,多不接世,悲守窮廬,將復(fù)何及!
注釋譯文
詞句注釋
⑴誡:告誡,勸勉,勸人警惕。
⑵夫(fú):段首或句首發(fā)語詞,引出下文的議論,無實在的意義。君子:品德高尚的人。指操守、品德、品行。
⑶靜:屏除雜念和干擾,寧靜專一。修身:個人的品德修養(yǎng)。
⑷養(yǎng)德:培養(yǎng)品德。
⑸淡泊:清靜而不貪圖功名利祿。內(nèi)心恬淡,不慕名利?!端囄念惥邸贰短接[》作“澹(dàn)泊”。明志:明確志向。明,明確,堅定。
⑹寧靜:這里指安靜,集中精神,不分散精力。致遠:實現(xiàn)遠大目標(biāo)。致,達到。
⑺廣才:增長才干。
⑻成:達成,成就。
⑼淫慢:惑亂懈怠,過度享樂?!端囄念惥邸纷鳌皭╰āo)慢”,漫不經(jīng)心之意。慢,懈怠,懶惰。勵精:振奮精神,盡心,專心。勵,振奮。
⑽險躁:輕薄浮躁,與上文“寧靜”相對而言。治性:修養(yǎng)性情。治,修養(yǎng);一說通“冶”。
⑾與:跟隨。馳:疾行,指迅速逝去。
⑿日:時間。去:消逝,逝去。
⒀遂:最終??萋洌嚎葜吐淙~。此指像枯葉一樣飄零,形容人韶華逝去。
⒁多不接世:意思是大多對社會沒有任何貢獻。接世,接觸社會,承擔(dān)事務(wù),對社會有益。有“用世”的意思。
⒂窮廬:窮困潦倒之人住的陋室。
⒃將復(fù)何及:又怎么來得及。
白話譯文
君子的行為操守,從寧靜來提高自身的修養(yǎng),以節(jié)儉來培養(yǎng)自己的品德。
不恬靜寡欲無法明確志向,不排除外來干擾無法達到遠大目標(biāo)。學(xué)習(xí)必須靜心專一,而才干來自學(xué)習(xí)。
不學(xué)習(xí)就無法增長才干,沒有志向就無法使學(xué)習(xí)有所成就。放縱懶散就無法振奮精神,急躁冒險就不能陶冶性情。
年華隨時光而飛馳,意志隨歲月而流逝。最終枯敗零落,大多不接觸世事、不為社會所用,只能悲哀地坐守著那窮困的居舍,其時悔恨又怎么來得及?
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)