歐陽修(1007年-1072年),字永叔,號醉翁、六一居士,漢族,吉州永豐(今江西省吉安市永豐縣)人,北宋政治家、文學家,且在政治上負有盛名。
因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。官至翰林學士、樞密副使、參知政事,謚號文忠,世稱歐陽文忠公。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。
與韓愈、柳宗元、蘇軾、蘇洵、蘇轍、王安石、曾鞏被世人稱為“唐宋散文八大家”。歐陽修是在宋代文學史上最早開創(chuàng)一代文風的文壇領(lǐng)袖。
領(lǐng)導了北宋詩文革新運動,繼承并發(fā)展了韓愈的古文理論。他的散文創(chuàng)作的高度成就與其正確的古文理論相輔相成,從而開創(chuàng)了一代文風。
歐陽修在變革文風的同時,也對詩風詞風進行了革新。在史學方面,也有較高成就。
(1)環(huán):環(huán)繞。
(2)皆:副詞,都。
(3)環(huán)滁:環(huán)繞著滁州城。滁:滁州,今安徽省滁州市瑯琊區(qū)。
(4)其:代詞,它,指滁州城。
(5)壑:山谷。
(6)尤:格外,特別。
(7)蔚然而深秀者,瑯琊也:樹木茂盛,又幽深又秀麗的,是瑯琊山。蔚然:草木茂盛的樣子。而:表并列。
(8)山:名詞作狀語,沿著山路。
(9)潺潺:流水聲。
(10)而:表承接。
(11)釀泉:泉的名字。因水清可以釀酒,故名。
(12)峰回路轉(zhuǎn):山勢回環(huán),路也跟著拐彎。比喻事情經(jīng)歷挫折失敗后,出現(xiàn)新的轉(zhuǎn)機。回:回環(huán),曲折環(huán)繞。
(13)翼然:像鳥張開翅膀一樣。然:……的樣子。
(14)臨:靠近。
(15)于:在。
(16)作:建造。
(17)名:名詞作動詞,命名。
(18)自謂:自稱,用自己的別號來命名。
(19)輒:就
(20)年又最高:年紀又是最大的。
(21)號:名詞作動詞,取別號。
(22)曰:叫做。
(23)意:這里指情趣。“醉翁之意不在酒”,后來用以比喻本意不在此而另有目的。
(24)乎:相當于“于”。
(25)得:領(lǐng)會。
(26)寓:寄托。
(27)林霏:樹林中的霧氣。霏,原指雨、霧紛飛,此處指霧氣。
(28)開:消散,散開。
(29)歸:聚攏。
(30)暝:昏暗。
(31)晦明:指天氣陰晴明暗。晦:陰暗。
(32)芳:香花。
(33)發(fā):開放。
(34)佳木秀而繁陰,好的樹木枝繁葉茂,形成一片濃密的綠蔭。秀:茂盛,繁茂。繁陰:一片濃密的樹蔭。
(35)風霜高潔:就是風高霜潔。天高氣爽,霜色潔白。
(36)至于:連詞,于句首,表示兩段的過渡,提起另事。
(37)負者:背著東西的人。
(38)休于樹:在樹下休息。
(39)傴僂:腰彎背曲的樣子,這里指老年人。
(40)提攜:指攙扶著走的小孩子。
(41)臨:靠近,這里是“……旁”的意思。
(42)漁:捕魚。
(43)釀泉:一座泉水的名字,原名玻璃泉,在瑯邪山醉翁亭下。
(44)洌:水(酒)清。
(45)山肴:野味。
(46)野蔌:野菜。蔌,菜蔬。
(47)雜然:眾多而雜亂的樣子。
(48)陳:擺放,擺設(shè)。
(49)酣:盡情地喝酒。
(50)非絲非竹:不在于琴弦管簫。絲:琴、瑟之類的弦樂器。竹:簫、笛之類的管樂器。
(51)射:這里指投壺,宴飲時的一種游戲,把箭向壺里投,投中多的為勝,負者照規(guī)定的杯數(shù)喝酒。
(52)弈:下棋。這里用做動詞,下圍棋。
(53)觥籌交錯:酒杯和酒籌相錯雜。形容喝酒盡歡的樣子。?。壕票??;I:酒籌,用來計算飲酒數(shù)量的籌子。
(54)蒼顏:臉色蒼老。
(55)頹然乎其間:醉醺醺地坐在眾人中間。頹然,原意是精神不振的樣子,這里形容醉態(tài)。
(56)已而:不久。
(57)歸:回家。
(58)陰翳:形容枝葉茂密成陰。翳:遮蔽。
(59)鳴聲上下:意思是鳥到處叫。上下,指高處和低處的樹林。
(60)樂①其樂②:以游人的快樂為快樂。樂①:意動用法,以…為樂。樂②:快樂。
(61)醉能同其樂,醒能述以文者:醉了能夠同大家一起歡樂,醒了能夠用文章記述這樂事的人。
(62)謂:為,是。
(63)廬陵:廬陵郡,就是吉洲。今江西省吉安市,歐陽修先世為廬陵大族。
大學院校在線查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)