此詩以淡雅的筆墨描繪了漢江周圍壯麗的景色,表達了詩 人追求美好境界、希望寄情山水的思想感情,也隱含了歌頌了地方行政長官的功績之意。
中考古詩詞漢江臨泛原文《漢江臨泛》
唐代王維
楚塞三湘接,荊門九派通。
江流天地外,山色有無中。
郡邑浮前浦,波瀾動遠空。
襄陽好風日,留醉與山翁。
中考古詩詞漢江臨泛翻譯
楚國邊塞連接著三湘之水,荊門山下茫茫九派相匯合。
江水滾滾似奔流天地之外,青山延綿水霧中時時隱現(xiàn)。
波濤洶涌城郭仿佛飄江上,大浪翻滾遠空好似在搖晃。
襄陽的風光真是無限美好,愿與山翁留此地長醉不歸。
古詩詞漢江臨泛作品賞析
這首詩為讀者展現(xiàn)了一幅色彩素雅、格調(diào)清新、意境優(yōu)美的水墨山水畫。
畫面布局,遠近相映,疏密相間,加之以簡取繁,以形寫意,輕筆淡墨,又融情于景,情緒樂觀,這就給人以美的享受。
王維同時代的殷瑤在“河岳英靈集”中說:“維詩詞秀調(diào)雅,意新理愜,在泉為珠,著壁成繪”。此詩很能體現(xiàn)這一特色。
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)