日本中文字幕有码在线视频三级,欧美视频一区亚洲不要,久久久综合九色综合88,久久综合久久首页

          更三高考訂閱頁

          龜雖壽原文及翻譯

          Ai高考 · 初中語文
          2022-12-14
          更三高考院校庫

          龜雖壽原文及翻譯

          龜雖壽

          作者:曹操

          神龜雖壽,猶有竟時。

          螣蛇乘霧,終為土灰。

          老驥伏櫪,志在千里。

          烈士暮年,壯心不已。

          盈縮之期,不但在天;

          養(yǎng)怡之福,可得永年。

          幸甚至哉,歌以詠志。

          注釋

          1.該詩作于建安十二年(207),這時曹操五十三歲。這首詩是《步出夏門行》的最后一章。詩中融哲理思考、慷慨激情和藝術(shù)形象于一爐,表現(xiàn)了老當(dāng)益壯、積極進(jìn)取的人生態(tài)度。

          2.“神龜”二句:神龜雖能長壽,但還有死亡的時候。神龜,傳說中的通靈之龜,能活幾千歲。壽,長壽。

          3.竟:終結(jié),這里指死亡。

          4.“螣蛇”二句:螣蛇即使能乘霧升天,最終也得死亡,變成灰土。螣蛇,傳說中與龍同類的神物,能騰云駕霧。螣音同“騰”

          5.驥(jì):良馬,千里馬。櫪(lì):馬槽。

          6.已:停止。

          7.烈士:有遠(yuǎn)大抱負(fù)的人。暮年:晚年。

          8.盈縮:原指人的壽星的長短變化,現(xiàn)指人壽命的長短。盈,滿,引申為長??s,虧,引申為短。

          9.但:僅,只。

          10.養(yǎng)怡:保養(yǎng)身心健康。

          11.永:長久。永年:長壽,活得長。

          12.幸甚至哉:兩句是合樂時加的,跟正文沒關(guān)系,是樂府詩的一種形式性結(jié)尾。

          譯文

          神龜?shù)膲勖m然十分長久,但也還有生命終結(jié)的時候。

          螣蛇盡管能乘霧飛行,終究也會死亡化為土灰。

          年老的千里馬躺在馬棚里,它的雄心壯志仍然是一日馳騁千里。

          有遠(yuǎn)大抱負(fù)的人士到了晚年,奮發(fā)思進(jìn)的雄心不會止息。

          人的壽命長短,不只是由上天所決定的,

          只要自己調(diào)養(yǎng)好身心,也可以益壽延年。

          我非常高興,要用這首詩歌來表達(dá)自己內(nèi)心的感受。

          2023高考備考攻略

          高考資訊推薦

          初中語文

          中考網(wǎng)語文頻道包括中考語文、初三語文復(fù)習(xí)以及2023年中考語 ... [進(jìn)入專欄]

          報考信息

          動態(tài)簡章計劃錄取分?jǐn)?shù)