日本中文字幕有码在线视频三级,欧美视频一区亚洲不要,久久久综合九色综合88,久久综合久久首页

          更三高考訂閱頁

          齊人有一妻一妾原文及翻譯,注釋賞析及寫作背景中心思想_文言文大全

          Ai高考 · 文言文
          2022-12-12
          更三高考院校庫

          齊人有一妻一妾

          作者: 孟子


          原文

          齊人有一妻一妾而處室(1)者,其良人(2)出,則必饜(3)酒肉而后反(4)。其妻問所與飲食者(5),則盡富貴(6)也。其妻告其妾曰:“良人出,則必饜酒肉而后反;問其(7)與飲食者,盡富貴也,而未嘗(8)有顯者(9)來,吾將?良人之所之(10)也?!?br />
          蚤(11)起,施(12)從良人之所之,遍國中(13)無與立談者。卒之東郭??間(14),之祭者乞其余(15);不足,又顧而之他(16)--此其為饜足之道(17)也。

          其妻歸,告其妾,曰:“良人者,所仰望而終身也,今若此?!迸c其妾訕(18)其良人,而相泣于中庭(19),而良人未之知也,施施(20)從外來,驕(21)其妻妾。

          由君子觀之,則人之所以求富貴利達者,其妻妾不羞也,而不相泣者,幾希(22)矣。

          注釋

          (1)處室:居家過日子,共同生活。

          (2)良人:古時妻子對丈夫的稱呼。

          (3)饜:滿足、飽食。

          (4)反:通“返”.

          (5):所與飲食者:與他在一起吃喝的人。

          (6)富貴:指富貴的人。

          (7)其:指良人。

          (8)未嘗:不曾。

          (9)顯者:有地位有聲望的人。

          (10)?(jiàn)良人之所之:暗中看他所去的地方。?,窺視,暗中看。前一個“之”是助詞,后一個“之”是動詞。所之,所去的地方。

          (11)蚤:通“早”.

          (12)施(yí):通“迤”,逶迤斜行。這里指暗中跟蹤。

          (13)國中:都城內。國,國都、京城。

          (14)卒之東郭??(fán)間:最后到了東門外的墓地。卒,最后。之,去、往。東郭,城之東門外。??間,墳墓間。

          (15)之祭者乞其余:向祭墓的人乞討剩下來的食物。

          (16)顧而之他:掉頭到另一個墓地去。

          (17)道:方法。

          (18)訕(shàn):譏諷。

          (19)中庭:庭院中。

          (20)施施(yíyí):喜悅自得的樣子。

          (21)驕:驕傲。

          (22)希:通“稀”.

          譯文

          齊國有一個人,家里有一妻一妾。那丈夫每次出門,必定是吃得飽飽地,喝得醉醺醺地回家。他妻子問他一道吃喝的是些什么人,據他說來全都是些有錢有勢的人。他妻子告訴他的妾說:“丈夫出門,總是酒醉肉飽地回來;問他和些什么人一道吃喝,據他說來全都是些有錢有勢的人,但我們卻從來沒見到什么有錢有勢的人物到家里面來過,我打算悄悄地看看他到底去些什么地方?!?br />
          第二天早上起來,她便尾隨在丈夫的后面,走遍全城,沒有看到一個人站下來和她丈夫說過話。最后他走到了東郊的墓地,向祭掃墳墓的人要些剩余的祭品吃;不夠,又東張西望地到別處去乞討,這就是他酒醉肉飽的辦法。

          他的妻子回到家里,告訴他的妾說:“丈夫,是我們仰望并終身依靠的人,現在他竟然是這樣的!”二人在庭院中咒罵著,哭泣著,而丈夫還不知道,得意洋洋地從外面回來,在他的兩個女人面前擺威風。

          在君子看來,人們用來求取升官發(fā)財的方法,能夠不使他們的妻妾引以為恥而共同哭泣的,是很少的!

          見解

          這已經成了一則很著名的寓言故事。讀完這一段故事,令人感到既好笑,又有幾分惡心。孟子的諷刺是辛辣而深刻的。孟子的原意是諷刺他那個時代不擇手段去奔走于諸侯之門,求升官發(fā)財的人,他們在光天化日下冠冕堂皇,自我炫耀,暗地里卻行徑卑劣,干著見不得人的勾當。其實,在我們今天讀來,也仍然可以感到生活中有這位齊國飛人的影子。他們當然已不可能像這位齊國“良人”那樣“有一妻一妾而處室”,無“妻妾”可“驕”了。但是可以“驕”同事,“驕”朋友嘛。今天我與某書記釣魚,明天我與某局長喝酒,后天又是某大款請我上茶樓,如此等等,不一而足。某小品諷刺的用名片打撲克,鞭撻的不就是這位齊國“良人”似的人物嗎?

          寓意

          這是一篇絕妙的諷刺小品,無情地鞭撻了那些為了追求功名富貴而不擇手段、出賣靈魂的無恥之徒。

          易錯字詞解釋

          (則)盡(富貴也):全部。

          驕(其妻妾):傲慢地對待。

          (又)顧(而之他):回頭看。

          (此其為饜足之)道(也):道理。

          2023高考備考攻略

          高考資訊推薦

          文言文

          文言文頻道為你提供文言文翻譯,文言文大全,文言文閱讀,文言文 ... [進入專欄]

          報考信息

          動態(tài)簡章計劃錄取分數