日本中文字幕有码在线视频三级,欧美视频一区亚洲不要,久久久综合九色综合88,久久综合久久首页

          更三高考訂閱頁(yè)

          楊布打狗原文及翻譯_文言文大全

          Ai高考 · 文言文
          2022-12-12
          更三高考院校庫(kù)

          楊布打狗

          【出處】:《韓非子·說(shuō)林上》

          【原文】:


          楊朱之弟曰布,衣素衣而出。天雨,解素衣,衣緇衣而返。其狗不知,迎而吠之。楊布怒,將撲之。楊朱曰:“子無(wú)撲矣,子亦猶是也。向者使汝狗白而往黑而來(lái),豈能無(wú)怪哉?”

          【譯文】:

          楊朱有個(gè)弟弟叫楊布,穿著白色的衣服出門。恰好遇上天下雨,他就脫掉白衣穿上黑衣服回家。他的狗不知道是他換了衣服,汪汪叫著撲過來(lái)。楊布怒氣沖沖地就要打這條狗,楊朱對(duì)他說(shuō):“你別打它啦,你也可能犯 它這種錯(cuò)誤。要是你的狗出去時(shí)是白色,回來(lái)時(shí)卻變成了黑色,你會(huì)不覺得奇怪嗎?”

          【注釋】

          緇(zī):黑色。

          【評(píng)析】

          這篇寓言故事說(shuō)明:若自己變了,就不能怪別人對(duì)自己另眼相看。別人另眼看自己,首先要從自己身上找原因,不然的話就像楊布那樣:一身衣服變了,反而怪狗不認(rèn)識(shí)他。

          2023高考備考攻略

          高考資訊推薦

          文言文

          文言文頻道為你提供文言文翻譯,文言文大全,文言文閱讀,文言文 ... [進(jìn)入專欄]

          報(bào)考信息

          動(dòng)態(tài)簡(jiǎn)章計(jì)劃錄取分?jǐn)?shù)