在獄詠蟬·并序
駱賓王
序
余禁所禁垣西,是法廳事也,有古槐數(shù)株焉。
雖生意可知,同殷仲文之古樹①;
而聽訟斯在,即周召伯之甘棠②,
每至夕照低陰,秋蟬疏引,發(fā)聲幽息,有切嘗聞,
豈人心異于曩時(shí)③,將④蟲響悲于前聽?
嗟乎,聲以動(dòng)容,德以象賢。
故潔其身也,稟君子達(dá)人之高行;
蛻其皮也,有仙都羽化之靈姿。
候時(shí)而來(lái),順陰陽(yáng)之?dāng)?shù); 應(yīng)節(jié)為變,審藏用之機(jī)。
有目斯開,不以道昏而昧其視;
有翼自薄,不以俗厚而易其真。
吟喬樹之微風(fēng),韻姿天縱; 飲高秋之墜露,清畏人知。
仆失路艱虞,遭時(shí)徽⑤?。
不哀傷而自怨,未搖落而先衰。
聞蟪蛄之流聲,悟平反之已奏;
見螳螂之抱影,怯危機(jī)之未安。
感而綴詩(shī)⑥,貽諸知己。
庶情沿物應(yīng),哀弱羽之飄零; 道寄人知,憫余聲之寂寞。
非謂文墨,取代幽憂云爾。
在獄詠蟬
西陸⑦蟬聲唱,南冠⑧客思深。
不堪玄鬢⑨影,來(lái)對(duì)白頭吟⑩。
露重飛難進(jìn),風(fēng)多響易沉。
無(wú)人信高潔,誰(shuí)為表予心。
【注釋】
①雖生意兩句:東晉殷仲文,見大司馬桓溫府中老槐樹,嘆曰:“此樹婆娑,無(wú)復(fù)生意?!苯璐俗試@其不得志。這里即用其事。
②而聽訟兩句:傳說(shuō)周代召伯巡行,聽民間之訟而不煩勞百姓,就在甘棠(即棠梨)下斷案,后人因相戒不要損傷這樹。召伯,即召公。周代燕國(guó)始祖,名, 因封邑在召(今陜西岐山西南)而得名。
③曩時(shí):前時(shí)。
④將:抑或。
⑤徽:捆綁罪犯 的繩索,這里是被囚禁的意思。
⑥綴詩(shī):成詩(shī)。
⑦西陸:指秋天。
⑧南冠:楚冠,這里是囚徒的意思。用《左傳·成公九年》,楚鐘儀戴著南冠被囚于晉國(guó)軍府事。
⑨玄鬢:指蟬的黑色翅膀,這里比喻自己正當(dāng)盛年。
⑩白頭吟:樂(lè)府曲名,《樂(lè)府詩(shī)集》解題說(shuō)是鮑照、張正見、虞世南諸作,皆自傷清直卻遭誣謗。兩句意謂,自己正當(dāng)玄鬢之年,卻來(lái)默誦《白頭吟》那樣哀怨的詩(shī)句。
【簡(jiǎn)析】
唐高宗儀鳳三年(678)詩(shī)人遷任侍御史,因上疏論事,觸怒武后,被誣下獄,詩(shī)作于此時(shí)。詩(shī)人以蟬的高潔、喻己的清廉。首聯(lián)借蟬聲起興,引起客思,由“南冠”切題。頷聯(lián)以“不堪”和“來(lái)對(duì)”的流水對(duì),闡發(fā)物我之關(guān)系,揭露朝政的丑惡和自我的凄傷。頸聯(lián)運(yùn)用比喻,以“露重”、“風(fēng)多”喻世道污濁環(huán)境惡劣?!帮w難進(jìn)”喻宦海浮沉難進(jìn)?!绊懸壮痢庇餮哉撌軌?。尾聯(lián)以蟬的高潔,喻己的品性,結(jié)句以設(shè)問(wèn)點(diǎn)出冤獄未雪之恨。這是一首很好的詠物詩(shī),借詠物寓抒情,滿腔忠憤,溢于言表。
【詩(shī)人簡(jiǎn)介】
駱賓王:(約640- 684以后),婺州義烏(今屬浙江)人。七歲能詩(shī),號(hào)稱“神童”.早年喪父,家境窮困。龍朔初,道王李元慶辟為府屬。后拜奉禮郎,曾從軍西域,又入蜀從征云南。返京后,任武功主簿,轉(zhuǎn)明堂主簿,遷侍御史。被誣入獄,遇赦后出為臨海丞。為徐敬業(yè)草討武檄文,討武兵敗,逃亡不知所終。其為五律,精工整煉,不在沈、宋之下,尤擅七言長(zhǎng)歌,排比鋪陳,圓熟流轉(zhuǎn),或被譽(yù)為“絕唱”.
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問(wèn)就來(lái)發(fā)現(xiàn)