清平調(diào)①·其一
李白
云想衣裳花想容,
春風(fēng)拂檻②露華③濃。
若非群玉山④頭見,
會(huì)向瑤臺(tái)⑤月下逢。
【注釋】
①清平調(diào):一種歌的曲調(diào),“平調(diào)、清調(diào)、瑟調(diào)”皆周房中之遺聲。
②檻:有格子的門窗。
③華:通花。
④群玉山:神話中的仙山,傳說是西王母住的地方。
⑤瑤臺(tái):傳說中仙子住的地方。
【簡(jiǎn)析】
這三首詩(shī)是李白在長(zhǎng)安為翰林時(shí)所作。有一次,唐明皇與楊貴妃在沉香亭觀賞牡丹,因命李白作新樂章,李白奉旨作了這三章。
第一首,以牡丹花比貴妃的美艷。首句以云霞比衣服,以花比容貌;二句寫花受春風(fēng)露華潤(rùn)澤,猶如妃子受君王寵幸;三句以仙女比貴妃;四句以嫦娥比貴妃。這樣反復(fù)作比,塑造了艷麗有如牡丹的美人形象。然而,詩(shī)人采用云、花、露、玉山、瑤臺(tái)、月色,一色素淡字眼,贊美了貴妃的豐滿姿容,卻不露痕跡。
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)