惜分飛
毛滂
淚濕闌干花著露,
愁到眉峰碧聚。
此恨平分取,
更無(wú)言語(yǔ)空相覷。
斷雨殘?jiān)茻o(wú)意絮,
寂寞朝朝暮暮。
今夜山深處。
斷魂分付潮回去。
【簡(jiǎn)析】
宦游的詞人卸官于杭州,多情的歌妓可送以富陽(yáng)。都知道終有一別,可又都知道這一別之后,從此斷鴻零燕,再無(wú)會(huì)期,于是珠淚滴濕了欄桿,如嬌花帶露;凝愁堆上了眉黛,似翠峰聚碧。一層深重的別恨,分壓在兩顆凄愴的心上,令他們到了臨歧之際,竟唯有淚眼相看,再無(wú)一語(yǔ)可發(fā)!昔日的襄王神女,曾有過(guò)朝云暮雨的高唐歡會(huì);可他倆的霧水之戀,卻落到了行將云散雨收、歸于永寂的地步。絕望的詞人,唯有舉目蒼天,望斷殘?jiān)?,直望到杳遠(yuǎn)的山深處,那里,是他今夜的凄涼獨(dú)宿處;那時(shí),只有他傷感的精魂,才能隨著晚潮,追回她的身邊。詞中所錄,乃是詞人親歷和心語(yǔ),故語(yǔ)雖淺近,卻如花上鮮露,晶瑩動(dòng)人,千古如新。
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問(wèn)就來(lái)發(fā)現(xiàn)