日本中文字幕有码在线视频三级,欧美视频一区亚洲不要,久久久综合九色综合88,久久综合久久首页

          更三高考訂閱頁(yè)

          【小學(xué)生必備古詩(shī)】《題臨安邸》原文賞析及翻譯

          Ai高考 · 古詩(shī)詞
          2022-10-31
          更三高考院校庫(kù)

          題臨安邸

          林升 〔宋代〕

          山外青山樓外樓,西湖歌舞幾時(shí)休。
          暖風(fēng)熏得游人醉,直把杭州當(dāng)汴州。
          翻譯和注釋

          譯文
          韻譯
          西湖四周青山綿延樓閣望不見(jiàn)頭,湖面游船上的歌舞幾時(shí)才能停休?
          溫暖馥郁的香風(fēng)把人吹得醉醺醺的,簡(jiǎn)直是把杭州當(dāng)成了那汴州。

          散譯
          遠(yuǎn)處青山疊翠,近處樓臺(tái)重重,西湖的歌舞何時(shí)才會(huì)停止?
          * 的香風(fēng)陶醉了享樂(lè)的貴人們,簡(jiǎn)直是把偏安的杭州當(dāng)作昔日的汴京!

          注釋
          臨安:現(xiàn)在浙江杭州市,金人攻陷北宋首都汴京后,南宋統(tǒng)治者逃亡到南方,建都于臨安。
          ?。╠ǐ):旅店。
          西湖:杭州的著名風(fēng)景區(qū)。
          幾時(shí)休:什么時(shí)候休止。
          熏(xūn):吹,用于溫暖馥郁的風(fēng)。
          直:簡(jiǎn)直。
          汴州:即汴京,今河南開(kāi)封市。

          題臨安邸問(wèn)答

          問(wèn):《題臨安邸》的作者是誰(shuí)?
          答:題臨安邸的作者是林升
          問(wèn):題臨安邸是哪個(gè)朝代的詩(shī)文?
          答:題臨安邸是宋代的作品
          問(wèn):題臨安邸是什么體裁?
          答:七絕
          問(wèn):山外青山樓外樓,西湖歌舞幾時(shí)休出自哪首詩(shī)文,作者是誰(shuí)?
          答:山外青山樓外樓,西湖歌舞幾時(shí)休 出自 宋代林升的《題臨安邸》
          問(wèn):山外青山樓外樓,西湖歌舞幾時(shí)休 的下一句是什么?
          答:山外青山樓外樓,西湖歌舞幾時(shí)休 的下一句是 暖風(fēng)熏得游人醉,直把杭州當(dāng)汴州。

          題臨安邸賞析

          這是一首寫(xiě)在臨安城一家旅店墻壁上,不但通過(guò)描寫(xiě)樂(lè)景來(lái)表哀情,使情感倍增,而且在深邃的審美境界中,蘊(yùn)含著深沉的意蘊(yùn)。同時(shí),詩(shī)人以諷刺的語(yǔ)言中,不漏聲色地揭露了“游人們”的反動(dòng)本質(zhì),也由此表現(xiàn)出詩(shī)人的憤激之情。

          詩(shī)的頭句“山外青山樓外樓” ,詩(shī)人抓住臨安城的特征——重重疊疊的青山,鱗次櫛比的樓臺(tái)。這樣首先描寫(xiě)了祖國(guó)大好山河,起伏連綿的青山,樓閣接著一個(gè),這是多么美好的自然。從詩(shī)歌創(chuàng)作來(lái)說(shuō),詩(shī)人描寫(xiě)山河的美好,表現(xiàn)出的是一種樂(lè)景。接著寫(xiě)到:“西湖歌舞幾時(shí)休?”詩(shī)人面對(duì)國(guó)家的現(xiàn)實(shí)處境,觸景傷情。這樣美好的大好山河,卻被金人占有。詩(shī)句中一個(gè)“休”字,不但暗示了詩(shī)人對(duì)現(xiàn)實(shí)社會(huì)處境的心痛,更為重要的是表現(xiàn)出詩(shī)人對(duì)當(dāng)政者一味“休”戰(zhàn)言和、不思收復(fù)中原失地、只求茍且偏安、一味縱情聲色、尋歡作樂(lè)的憤慨之情。在詩(shī)人的心中,“西湖歌舞”正是消磨抗金斗志的 * 歌舞。他此時(shí)是多么希望這樣的歌舞快“休”了。這里,詩(shī)人運(yùn)用反問(wèn)手法,不但強(qiáng)化了自己的對(duì)這些當(dāng)政者不思收復(fù)失地的憤激之情,也更加表現(xiàn)出詩(shī)人對(duì)國(guó)家命運(yùn)的擔(dān)憂而產(chǎn)生的憂傷之感。

          后兩句“暖風(fēng)熏得游人醉,直把杭州作汴州”?!坝稳恕痹谶@里不能僅僅理解為一般游客,它是主要特指那些忘了國(guó)難,茍且偷安,尋歡作樂(lè)的南宋統(tǒng)治階級(jí)。這句緊承上“西湖歌舞幾時(shí)休”而來(lái)。詩(shī)人面對(duì)這不停的歌舞,看著這些“游人們”陶醉其中,不由得表現(xiàn)出自己的感慨之情。其中,“暖風(fēng)”一語(yǔ)雙關(guān),在詩(shī)歌中,既指自然界的春風(fēng),又指社會(huì)上 * 之風(fēng)。在詩(shī)人看在,正是這股“暖風(fēng)”把“游人”的頭腦吹得如醉如迷,忘記了自己的國(guó)家正處于危難之中。其中的“熏”、“醉”兩字用得很精妙。首先,一個(gè)“熏”字,暗示了那些歌舞場(chǎng)面的龐大與熱鬧,為“游人們”營(yíng)造了靡靡之音的氛圍。接著一個(gè)“醉”字,承接上一個(gè)“熏”字,把那些縱情聲色的“游人們”的精神狀態(tài)刻畫(huà)得惟妙惟肖。一個(gè)“醉”字,留下了豐富的審美想象空間——“游人們”在這美好的“西湖”環(huán)境中的丑態(tài)。在這樣的狀態(tài)下,詩(shī)人為了進(jìn)一步表現(xiàn)出“游人醉”,在結(jié)尾中寫(xiě)道:“直把杭州作汴州?!彼纬瓉?lái)建都于汴梁,時(shí)已為金侵占。就是說(shuō),紙醉金迷中,這些“游人”們簡(jiǎn)直把杭州當(dāng)成了故都汴州。這里,詩(shī)人不用“西湖”而用“杭州”是很有意義的。因?yàn)椤拔骱彪m在杭州,但說(shuō)到“西湖”,美景之地,是游山玩水的最佳去處,而且也僅僅是杭州的一個(gè)景點(diǎn)。而詩(shī)人用“杭州”,就很好地與宋都“汴州”(“汴州”已經(jīng)被金人占有)對(duì)照。在對(duì)照中,不但引出“汴州”這一特殊的、富有政治意義的名稱,而且更有助于抒發(fā)詩(shī)人的情感——揭露那些“游人們”無(wú)視國(guó)家前途與命運(yùn),沉醉在醉生夢(mèng)死、不顧國(guó)計(jì)民生的卑劣行為,同時(shí),也表達(dá)詩(shī)人對(duì)國(guó)家民族命運(yùn)的深切憂慮,及其對(duì)統(tǒng)治者只求茍且偏安,對(duì)外屈膝投降的憤怒之情。

          2022高考備考攻略

          高考資訊推薦

          古詩(shī)詞

          更三高考古詩(shī)詞頻道整理了古詩(shī)詞名句、古詩(shī)詞鑒賞、古詩(shī)詞大全, ... [進(jìn)入專欄]

          報(bào)考信息

          動(dòng)態(tài)簡(jiǎn)章計(jì)劃錄取分?jǐn)?shù)