日本中文字幕有码在线视频三级,欧美视频一区亚洲不要,久久久综合九色综合88,久久综合久久首页

          更三高考訂閱頁

          【小學生必備古詩】《憫農(nóng)》原文賞析及翻譯

          Ai高考 · 古詩詞
          2022-10-31
          更三高考院校庫

          憫農(nóng)

          楊萬里 〔宋代〕

          稻云不雨不多黃,蕎麥空花早著霜。
          已分忍饑度殘歲,更堪歲里閏添長!翻譯和注釋

          譯文
          稻田因天氣大旱而沒有多少成熟的,蕎麥也因為寒霜來得太早而沒了收成。
          農(nóng)民們早就料到今年要忍饑挨餓過日子了,卻偏偏又趕上今年閏了一個月,挨餓的日子就更長了。

          注釋
          稻云:指大面積的稻子如云一般。黃:成熟。
          “蕎麥”句:蕎麥因為過早經(jīng)受霜凍而只開花不結(jié)實。
          已分(fèn):已經(jīng)料定。 殘歲:歲終,年終。
          更堪:更哪堪,更不堪。 閏:指農(nóng)歷閏月,使一年又多了一個月。

          憫農(nóng)問答

          問:《憫農(nóng)》的作者是誰?
          答:憫農(nóng)的作者是楊萬里
          問:憫農(nóng)是哪個朝代的詩文?
          答:憫農(nóng)是宋代的作品
          問:出自楊萬里的名句有哪些?
          答:楊萬里名句大全

          憫農(nóng)賞析

          這首詩揭示了農(nóng)民的悲慘遭遇。詩首句言稻谷因旱災欠收,次句言蕎麥因霜凍絕收,勤苦一年,連遭災害侵襲,心境凄慘可想而知。三句是一個頓宕,說已做好心理準備忍受長年的饑荒,四句又是一個轉(zhuǎn)折,閏月使時光愈覺難熬,先說準備忍,再說實不堪忍,將農(nóng)民的悲苦無助描寫到極致。

          這首詩用層層迭加的手法,步步推進,揭示農(nóng)民的苦難,作者悲憫同情的意緒浸透于字里行間,使作品字字血,聲聲淚,扣動讀者的心弦。

          2022高考備考攻略

          高考資訊推薦

          古詩詞

          更三高考古詩詞頻道整理了古詩詞名句、古詩詞鑒賞、古詩詞大全, ... [進入專欄]

          報考信息

          動態(tài)簡章計劃錄取分數(shù)