臘月風(fēng)和意已春,時因散策過吾鄰。
草煙漠漠柴門里,牛跡重重野水濱。
多病所須唯藥物,差科未動是閑人。
今朝佛粥更相饋,更覺江村節(jié)物新。
翻譯和注釋
譯文
臘月的微風(fēng)里已經(jīng)微微有了些許春意,因時而動拄著拐杖散步路過鄰家。
看到鄰家的柴門里面炊煙裊裊,野外水邊耕牛的腳印重重疊疊。
體弱多病需要的只有藥物,沒有徭役征召所以賦閑在家。
今天鄰居送了我臘八粥,越發(fā)覺出江邊小村春的氣息。
注釋
水濱:岸邊。
差科:指差役和賦稅。
節(jié)物:季節(jié)物象。
問:《十二月八日步至西村》的作者是誰?
答:十二月八日步至西村的作者是陸游
問:十二月八日步至西村是哪個朝代的詩文?
答:十二月八日步至西村是宋代的作品
問:臘月風(fēng)和意已春,時因散策過吾鄰出自哪首詩文,作者是誰?
答:臘月風(fēng)和意已春,時因散策過吾鄰 出自 宋代陸游的《十二月八日步至西村》
問:臘月風(fēng)和意已春,時因散策過吾鄰 的下一句是什么?
答:臘月風(fēng)和意已春,時因散策過吾鄰 的下一句是 草煙漠漠柴門里,牛跡重重野水濱。
問:出自陸游的名句有哪些?
答:陸游名句大全
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)