日本中文字幕有码在线视频三级,欧美视频一区亚洲不要,久久久综合九色综合88,久久综合久久首页

          更三高考訂閱頁

          2022大學(xué)英語四級翻譯練習(xí)題:文藝復(fù)興

          Ai高考 · 四六級英語
          2022-10-26
          更三高考院校庫

          本站網(wǎng)站為大家整理了2022大學(xué)英語四級翻譯練習(xí)題匯總等相關(guān)資訊,希望可以幫助到大家,更多內(nèi)容請關(guān)注本站網(wǎng)。

          2022大學(xué)英語四級翻譯練習(xí)題:文藝復(fù)興

          首先,文藝復(fù)興包含了文學(xué)、藝術(shù)、科學(xué)、哲學(xué)、教育和宗教方面令人映像深刻的新的成就。盡管這些文化形式的基礎(chǔ)都來自古典主義,但它們很快繁榮起來,并擺脫了希臘、羅馬的影響,事實上,繪畫、科學(xué)、政治和宗教上的很多成就與古典文化遺產(chǎn)都沒有什么關(guān)系。其次,文藝復(fù)興包含了許多鮮明的觀點和態(tài)度,使其所處的社會呈現(xiàn)出獨特的風(fēng)貌,大體上這些中值得注意的是樂觀主義和個人主義,但所有這些中最重要的還是人文主義。在最寬泛的意義上,人文主義可以被定義為對人的價值的強調(diào)。這個詞出自西賽羅,他曾用該詞來表達(dá)對自由藝術(shù)的投入或與人類尊嚴(yán)最一致的主題。人文主義者反對經(jīng)院哲學(xué)家成天埋頭于神學(xué)和邏輯,他們努力構(gòu)造一種流暢的、優(yōu)美的形式,使之看起來更注意人類本性里的美感和非理性。

          參考譯文:

          The Renaissance embraced, first of all, an impressive record of new achievements in art, literature, science, philosophy, education and religion. Although the foundation of many of these was classical, they soon expanded beyond the measure of Greek and Roman influence. Indeed, many of the achievements in painting, science, politics and religion bore little relation to the classical heritage. Secondly, the Renaissance incorporated a number of dominant ideas and attitudes that gave it the impress of a unique society. Notable among these in general were optimism, and individualism; but the most significant of them all was humanism. In its broadest meaning humanism may be defined as emphasis on the human values. It was a term derived from Cicero, who used it in the sense of devotion to the liberal arts, or the subjects most compatible with the dignity of man. The humanists rejected the Scholastic philosophy with its preoccupation with theology and logic. They strove for a smooth and elegant style that would appeal more to the aesthetic than to the rational side of man's nature.

          2022大學(xué)英語四級翻譯練習(xí)題:大熊貓

          2022大學(xué)英語四級翻譯練習(xí)題:旅游業(yè)

          2022大學(xué)英語四級翻譯練習(xí)題:企業(yè)的成功

          2022大學(xué)英語四級翻譯練習(xí)題:孫大圣

          2022大學(xué)英語四級翻譯練習(xí)題:全球化

          2022大學(xué)英語四級翻譯練習(xí)題:功夫茶

          2022大學(xué)英語四級翻譯練習(xí)題:少林功夫

          2022大學(xué)英語四級翻譯練習(xí)題:洛陽

          2022大學(xué)英語四級翻譯練習(xí)題:圖書的兩大類

          2022大學(xué)英語四級翻譯練習(xí)題:中國服務(wù)產(chǎn)業(yè)

          2022大學(xué)英語四級翻譯練習(xí)題:旅游赤字

          2022大學(xué)英語四級翻譯練習(xí)題:中國園林視角

          2022大學(xué)英語四級翻譯練習(xí)題:音樂

          2022大學(xué)英語四級翻譯練習(xí)題:中國出境游

          2022大學(xué)英語四級翻譯練習(xí)題:中國家庭文化

          2022大學(xué)英語四級翻譯練習(xí)題:中國的多樣化

          2022大學(xué)英語四級翻譯練習(xí)題:喝茶

          2022大學(xué)英語四級翻譯練習(xí)題:澳門

          2022大學(xué)英語四級翻譯練習(xí)題:水餃

          2022大學(xué)英語四級翻譯練習(xí)題:燃放鞭炮

          2022大學(xué)英語四級翻譯練習(xí)題:中國功夫

          2022大學(xué)英語四級翻譯練習(xí)題:中國經(jīng)濟(jì)

          2022大學(xué)英語四級翻譯練習(xí)題:拜年

          2022大學(xué)英語四級翻譯練習(xí)題:交通工具

          2022大學(xué)英語四級翻譯練習(xí)題:徐悲鴻的馬

          2022大學(xué)英語四級翻譯練習(xí)題:針灸

          2022大學(xué)英語四級翻譯練習(xí)題:五行學(xué)說

          2022大學(xué)英語四級翻譯練習(xí)題:情緒

          2022大學(xué)英語四級翻譯練習(xí)題:睡眠

          2022大學(xué)英語四級翻譯練習(xí)題:方言

          2022大學(xué)英語四級翻譯練習(xí)題:教育體制

          2022大學(xué)英語四級翻譯練習(xí)題:中餐

          2022大學(xué)英語四級翻譯練習(xí)題:父親節(jié)

          2022大學(xué)英語四級翻譯練習(xí)題:中華老字號

          2022大學(xué)英語四級翻譯練習(xí)題:月餅的來歷

          2022大學(xué)英語四級翻譯練習(xí)題:西游記

          2022大學(xué)英語四級翻譯練習(xí)題:花木蘭

          2022大學(xué)英語四級翻譯練習(xí)題:秀水街

          2022大學(xué)英語四級翻譯練習(xí)題:清明節(jié)

          2022大學(xué)英語四級翻譯練習(xí)題:三手煙

          2022大學(xué)英語四級翻譯練習(xí)題:毛筆

          2022大學(xué)英語四級翻譯練習(xí)題:莫言

          2022大學(xué)英語四級翻譯練習(xí)題:天安門廣場

          2022大學(xué)英語四級翻譯練習(xí)題:秦始皇

          2022大學(xué)英語四級翻譯練習(xí)題:孔子

          2022大學(xué)英語四級翻譯練習(xí)題:論語

          2022大學(xué)英語四級翻譯練習(xí)題:十二生肖

          2022大學(xué)英語四級翻譯練習(xí)題:孟子

          2022大學(xué)英語四級翻譯練習(xí)題:公司簡介

          2022大學(xué)英語四級翻譯練習(xí)題:文藝復(fù)興

          2022大學(xué)英語四級翻譯練習(xí)題:投資中國市場

          2022大學(xué)英語四級翻譯練習(xí)題:無知

          2022大學(xué)英語四級翻譯練習(xí)題:義務(wù)教育

          2022大學(xué)英語四級翻譯練習(xí)題:了解是信任的基礎(chǔ)

          2022大學(xué)英語四級翻譯練習(xí)題:工作面試

          2022大學(xué)英語四級翻譯練習(xí)題:亞洲的發(fā)展

          2022大學(xué)英語四級翻譯練習(xí)題:網(wǎng)絡(luò)管制

          2022大學(xué)英語四級翻譯練習(xí)題:現(xiàn)代化建設(shè)

          2022大學(xué)英語四級翻譯練習(xí)題:契約精神

          2022大學(xué)英語四級翻譯練習(xí)題:投機(jī)

          2022大學(xué)英語四級翻譯練習(xí)題:銀行和郵局工作

          2022大學(xué)英語四級翻譯練習(xí)題:改革開放

          2022大學(xué)英語四級翻譯練習(xí)題:中美友誼

          2022大學(xué)英語四級翻譯練習(xí)題:管理部門

          2022大學(xué)英語四級翻譯練習(xí)題:博客

          2022大學(xué)英語四級翻譯練習(xí)題:投資建議

          2022大學(xué)英語四級翻譯練習(xí)題:癌癥

          2022大學(xué)英語四級翻譯練習(xí)題:歷史反思

          2022大學(xué)英語四級翻譯練習(xí)題:財富

          2022大學(xué)英語四級翻譯練習(xí)題:留守兒童

          2022大學(xué)英語四級翻譯練習(xí)題:開學(xué)經(jīng)濟(jì)

          2022大學(xué)英語四級翻譯練習(xí)題:地鐵報

          2022大學(xué)英語四級翻譯練習(xí)題:下午茶

          2022大學(xué)英語四級翻譯練習(xí)題:中國的發(fā)展

          2022大學(xué)英語四級翻譯練習(xí)題:經(jīng)濟(jì)

          2022大學(xué)英語四級翻譯練習(xí)題:旅游

          2022大學(xué)英語四級翻譯練習(xí)題:和諧

          2022大學(xué)英語四級翻譯練習(xí)題:中華傳統(tǒng)文化

          2022大學(xué)英語四級翻譯練習(xí)題:對書的愛

          2022高考備考攻略

          高考資訊推薦

          四六級英語

          大學(xué)四六級英語欄目提供大學(xué)四六級英語學(xué)習(xí)資料,大學(xué)四六級報名 ... [進(jìn)入專欄]

          報考信息

          動態(tài)簡章計劃錄取分?jǐn)?shù)