雨霽風(fēng)光,春分天氣。
千花百卉爭明媚。
畫梁新燕一雙雙,玉籠鸚鵡愁孤睡。
薜荔依墻,莓苔滿地。
青樓幾處歌聲麗。
驀然舊事心上來,無言斂皺眉山翠。
翻譯和注釋
譯文
春雨過后,天空放晴,春分天氣,一派好風(fēng)光。百花盛開,萬紫千紅,爭奇斗艷。畫梁之上,剛歸來的燕子,出雙入對。玉籠里的鸚鵡卻在發(fā)愁自己孤獨(dú)眠睡。
薜荔香草爬上了墻面,莓 * 蘚鋪滿了地面,遠(yuǎn)處的青樓斷斷續(xù)續(xù)地傳過來清麗的歌聲。想起過去的事情不禁沉默無言,眉頭緊皺,遠(yuǎn)山眉色變成了青綠。
注釋
踏莎行:詞牌名,又名《喜朝天》、《柳長春》、《踏雪行》、《平陽興》、《踏云行》、《瀟瀟雨》等。雙調(diào)小令,五十八字,上下片各三仄韻。四言雙起,例用對偶。
雨霽:雨過天晴。
春分:二十四節(jié)氣之一。每年在公歷3月20或21日。此日,太陽直射赤道,南北半球晝夜長短平分,故稱。
畫梁:有彩繪裝飾的屋梁。
玉籠:玉飾的鳥籠。亦用為鳥籠的美稱。
薜(bì)荔:常綠藤本植物。又稱木蓮。
莓苔:青苔。
青樓: * 。
眉山:形容女子秀麗的雙眉。
問:《踏莎行》的作者是誰?
答:踏莎行的作者是歐陽修
問:踏莎行是哪個朝代的詩文?
答:踏莎行是宋代的作品
問:踏莎行是什么體裁?
答:詞
問:雨霽風(fēng)光,春分天氣出自哪首詩文,作者是誰?
答:雨霽風(fēng)光,春分天氣 出自 宋代歐陽修的《踏莎行》
問:雨霽風(fēng)光,春分天氣 的下一句是什么?
答:雨霽風(fēng)光,春分天氣 的下一句是 千花百卉爭明媚。
問:出自歐陽修的名句有哪些?
答:歐陽修名句大全
約皇祜末年任夷陵縣令時作。歐陽修對女性的心理有頗深體會,他以相當(dāng)諒解的同情心描寫女性的心情,而不是只把她們當(dāng)成藝術(shù)品去欣賞。
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)