六曲闌干偎碧樹(shù)。
楊柳風(fēng)輕,展盡黃金縷。
誰(shuí)把鈿箏移玉柱。
穿廉海燕雙飛去。
滿恨游絲兼落絮。
紅杏開(kāi)時(shí),一霎清明雨。
濃睡覺(jué)來(lái)鶯亂語(yǔ)。
驚殘好夢(mèng)無(wú)尋處。
翻譯和注釋
譯文
碧綠的楊柳依偎著曲曲折折的欄桿,春風(fēng)和煦輕柔,鵝黃嫩綠、如絲如縷的楊柳在風(fēng)中款款擺動(dòng)腰肢,搖曳多姿。是誰(shuí)突然彈起鈿箏,驚醒那安棲的燕子,雙雙穿簾飛去。
然而幾天時(shí)間放眼望去盡是落絮紛紛,正當(dāng)杏花盛開(kāi),嬌艷無(wú)比之際,卻下起清明雨。在如此深重的幽情之中,她不由沉沉睡去,正在睡酣夢(mèng)甜之際,卻被窗外清脆的鶯啼聲驚起,而美夢(mèng)也再也無(wú)尋處了。
注釋
偎:緊靠著。
黃金縷:形容嫩黃的柳條,如同絲絲金線一般。
鈿箏:用金翠寶石裝飾的箏。
玉柱:箏上定弦用的玉制碼子。
海燕:傳說(shuō)燕子來(lái)自海上,故稱“海燕”。雙飛,一作“晾飛”。以上兩句是寫有 * 起箏來(lái),雙燕由簾內(nèi)驚起飛走。
游絲:指在空中飛揚(yáng)的蟲(chóng)絲。落絮:指飄落的柳絮。
一霎:一陣子。唐孟郊《春后雨》詩(shī):“昨夜一霎雨,天意蘇群物?!?br />覺(jué)來(lái):醒來(lái)。鶯亂語(yǔ),一作“慵不語(yǔ)”。
問(wèn):《蝶戀花》的作者是誰(shuí)?
答:蝶戀花的作者是歐陽(yáng)修
問(wèn):蝶戀花是哪個(gè)朝代的詩(shī)文?
答:蝶戀花是宋代的作品
問(wèn):蝶戀花是什么體裁?
答:詞
問(wèn):六曲闌干偎碧樹(shù)出自哪首詩(shī)文,作者是誰(shuí)?
答:六曲闌干偎碧樹(shù) 出自 宋代歐陽(yáng)修的《蝶戀花》
問(wèn):六曲闌干偎碧樹(shù) 的下一句是什么?
答:六曲闌干偎碧樹(shù) 的下一句是 楊柳風(fēng)輕,展盡黃金縷。
問(wèn):出自歐陽(yáng)修的名句有哪些?
答:歐陽(yáng)修名句大全
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問(wèn)就來(lái)發(fā)現(xiàn)