何處望神州。
滿眼風光北固樓。
千古興亡多少事,悠悠。
不盡長江袞袞流。
年少萬兜鍪。
坐斷東南戰(zhàn)未休。
天下英雄誰敵手。
曹劉。
生子當如孫仲謀。
翻譯和注釋
譯文
從哪里可以眺望故土中原?眼前卻只見北固樓一帶的壯麗江山,千百年的盛衰興亡,不知經(jīng)歷了多少變幻?說不清呀。往事連綿不斷,如同沒有盡頭的長江水滾滾地奔流不息。
想當年孫權(quán)在青年時代,已統(tǒng)領(lǐng)著千軍萬馬。坐鎮(zhèn)東南,連年征戰(zhàn),沒有向敵人低過頭。天下英雄誰是孫權(quán)的敵手呢?只有曹操和劉備可以和他鼎足成三。難怪曹操說:“生下的兒子就應當如孫權(quán)一般!”
注釋
南鄉(xiāng)子:詞牌名。
京口:今江蘇省鎮(zhèn)江市。北固亭:在今鎮(zhèn)江市北固山上,下臨長江,三面環(huán)水。
望:眺望。神州:這里指中原地區(qū)。
北固樓:即北固亭。
興亡:指國家興衰,朝代更替。
悠悠:形容漫長、久遠。
年少:年輕。指孫權(quán)十九歲繼父兄之業(yè)統(tǒng)治江東。兜鍪(dōu móu):指千軍萬馬。原指古代作戰(zhàn)時兵士所帶的頭盔,這里代指士兵。
坐斷:坐鎮(zhèn),占據(jù),割據(jù)。東南:指吳國在三國時地處東南方。休:停止。
敵手:能力相當?shù)膶κ帧?br />曹劉:指曹操與劉備。
生子當如孫仲謀:曹操率領(lǐng)大軍南下,見孫權(quán)的軍隊雄壯威武 ,喟然而嘆:“生子當如孫仲謀,劉景升兒子若豚犬耳。”
問:《南鄉(xiāng)子》的作者是誰?
答:南鄉(xiāng)子的作者是辛棄疾
問:南鄉(xiāng)子是哪個朝代的詩文?
答:南鄉(xiāng)子是宋代的作品
問:南鄉(xiāng)子是什么體裁?
答:詞
問:何處望神州出自哪首詩文,作者是誰?
答:何處望神州 出自 宋代辛棄疾的《南鄉(xiāng)子》
問:何處望神州 的下一句是什么?
答:何處望神州 的下一句是 滿眼風光北固樓。
問:出自辛棄疾的名句有哪些?
答:辛棄疾名句大全
此詞約作于宋寧宗嘉泰四年(公元1204年)或開禧元年(公元1205年),當時辛棄疾在鎮(zhèn)江知府任上。嘉泰三年(1203)六月末,辛棄疾被起用為紹興知府兼浙東安撫使后不久,即第二年三月,改派到鎮(zhèn)江去做知府。鎮(zhèn)江,在歷史上曾是英雄用武和建功立業(yè)之地,此時成了與金人對壘的第二道防線。每當他登臨京口(即鎮(zhèn)江)北固亭時,觸景生情,不勝感慨系之。這首詞就是在這一背景下寫成的。
大學院校在線查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)