本站網(wǎng)站為大家整理了2022年6月英語六級翻譯練習(xí)題匯總等相關(guān)資訊,希望可以幫助到大家,更多內(nèi)容請關(guān)注本站網(wǎng)。
2022年6月英語六級翻譯練習(xí)題:找工作
如今,越來越多的大學(xué)生抱怨很難找到好工作。造成這一現(xiàn)象的原因如下:首先,大學(xué)生把在校的大多數(shù) 時(shí)間都用在了專業(yè)學(xué)科學(xué)習(xí)上,只有當(dāng)他們開始找工作的時(shí)候,才意識到自己缺乏必要的職業(yè)培訓(xùn)。其次,大 學(xué)生之間的競爭也越來越激烈,這導(dǎo)致任何一名大學(xué)生找到工作的機(jī)會(huì)都變小了。因此,強(qiáng)烈建議大學(xué)生在課余時(shí)間做一些兼職工作,以積累相關(guān)的工作經(jīng)驗(yàn)。
參考答案:
Nowadays, more and more university students complain about having great difficulties in finding a good job. The reasons for this phenomenon are as follows: First, college students spend most of their time at school studying academic subjects and
it is only when they start looking for a job that they realize they lack necessary job training. Second, competition among graduates has become more and more fierce. And this results in a decreased chance for any individual graduate to find a job. Therefore, it is highly suggested that college students should do some part-time jobs in their spare time to accumulate relevant working experience。
難點(diǎn)精析
1.抱怨很難找到好工作:翻譯為complain about having great difficulties in finding a good job。其中“抱怨做某事”用句型complain about doing sth。表示,having great difficulties in finding a good job表示“找工作有困難”,用到了句型have difficulties in doing sth.。
2.只有當(dāng)他們開始找工作的時(shí)候,才意識到自己缺乏必要的職業(yè)培訓(xùn):翻譯為it is only when they start looking for a job that they realize they lack necessary job training?!挥挟?dāng) 才 ’用強(qiáng)調(diào)句型it is only when…that…表示。
3.導(dǎo)致:翻譯為results in,同義短語有l(wèi)ead to和bring about,但是表示不好的結(jié)果時(shí)一般用短語result in。
4.強(qiáng)烈建議:翻譯為it is highly suggested that...,其中highly suggested也可以用 strongly recommended 替換,都表示“強(qiáng)烈建議做某事”。
5.積累相關(guān)的工作經(jīng)驗(yàn):翻譯為accumulate relevant working experience。
2022年6月英語六級翻譯練習(xí)題:傳統(tǒng)美
2022年6月英語六級翻譯練習(xí)題:城市化進(jìn)程
2022年6月英語六級翻譯練習(xí)題:全球化
2022年6月英語六級翻譯練習(xí)題:獨(dú)生子女
2022年6月英語六級翻譯練習(xí)題:參加雅思考試
2022年6月英語六級翻譯練習(xí)題:網(wǎng)絡(luò)
2022年6月英語六級翻譯練習(xí)題:七夕節(jié)
2022年6月英語六級翻譯練習(xí)題:龍圖騰
2022年6月英語六級翻譯練習(xí)題:人口老齡化
2022年6月英語六級翻譯練習(xí)題:中國菜
2022年6月英語六級翻譯練習(xí)題:企業(yè)的成功
2022年6月英語六級翻譯練習(xí)題:四合院結(jié)構(gòu)
2022年6月英語六級翻譯練習(xí)題:中國園林視角
2022年6月英語六級翻譯練習(xí)題:中國家庭文化
2022年6月英語六級翻譯練習(xí)題:孫大圣
2022年6月英語六級翻譯練習(xí)題:音樂
2022年6月英語六級翻譯練習(xí)題:洛陽
2022年6月英語六級翻譯練習(xí)題:喝茶
2022年6月英語六級翻譯練習(xí)題:水餃
2022年6月英語六級翻譯練習(xí)題:交通工具
2022年6月英語六級翻譯練習(xí)題:中國的多樣化
2022年6月英語六級翻譯練習(xí)題:中國服務(wù)產(chǎn)業(yè)
2022年6月英語六級翻譯練習(xí)題:大熊貓
2022年6月英語六級翻譯練習(xí)題:山體滑坡
2022年6月英語六級翻譯練習(xí)題:吃月餅
2022年6月英語六級翻譯練習(xí)題:中國龍
2022年6月英語六級翻譯練習(xí)題:旅游赤字
2022年6月英語六級翻譯練習(xí)題:秦始皇陵墓
2022年6月英語六級翻譯練習(xí)題:中國出境游
2022年6月英語六級翻譯練習(xí)題:和平穩(wěn)定
2022年6月英語六級翻譯練習(xí)題:功夫茶
2022年6月英語六級翻譯練習(xí)題:杭州歷史
2022年6月英語六級翻譯練習(xí)題:度量衡
2022年6月英語六級翻譯練習(xí)題:水稻
2022年6月英語六級翻譯練習(xí)題:《論語》
2022年6月英語六級翻譯練習(xí)題:找工作
2022年6月英語六級翻譯練習(xí)題:微博名人的言論
2022年6月英語六級翻譯練習(xí)題:竺可楨
2022年6月英語六級翻譯練習(xí)題:神話
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)