2021年12月的大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)考試已于12月18日下午結(jié)束,老師在考后為大家及時(shí)整理了2021年12月英語(yǔ)六級(jí)考試真題,快來(lái)一起看一下吧!
2021年12月英語(yǔ)六級(jí)真題及答案解析匯總
[2021.12英語(yǔ)六級(jí)翻譯真題原文]
井岡山地處湖南江西兩省交界處,因其輝煌的革命歷史被譽(yù)為“中國(guó)革命紅色搖籃”。1927年10月,毛澤東、朱德等老一輩革命家率領(lǐng)中國(guó)工農(nóng)紅軍來(lái)到這里,開(kāi)展了艱苦卓絕的斗爭(zhēng),創(chuàng)建了第 一個(gè)農(nóng)村革命根據(jù)地,點(diǎn)燃了中國(guó)革命的星星之火,開(kāi)辟了“農(nóng)村包圍(besiege)城市,武裝奪取政權(quán)”這一具有中國(guó)特色的革命道路,中國(guó)革命從這里邁向勝利。井岡山現(xiàn)有100多處革命舊址,成為一個(gè)“沒(méi)有圍墻的革命歷史博物館”,是愛(ài)國(guó)主義和革命傳統(tǒng)教育的重要基地。
[2021.12英語(yǔ)六級(jí)翻譯真題參考譯文]
Located at the boundary of Hunan and Jiangxi provinces, Jinggang Mountains is known as “the Red Cradle of the Chinese Revolution” owing to its glorious revolutionary history. In October, 1927, the revolutionaries of the older generation, including Mao Zedong and Zhu De headed the Chinese Workers’ and Peasants’ Red Army here, carried out an arduous struggle. They founded the first rural revolutionary base area, ignited the spark of the Chinese revolution, and opened up a strategy of “Besiege city, armed forces seize power” featuring with Chinese characteristic, which led the Chinese revolution to victory from here. Jinggang Mountains possesses more than 100 old revolutionary sites, making it a “wall-less museum of revolutionary history”, which is an essential base for education of patriotism and revolutionary tradition.
【責(zé)任編輯:xiaoxu】
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問(wèn)就來(lái)發(fā)現(xiàn)