baby-sit音標(biāo)["beibi.sit]
漢語翻譯vi. 擔(dān)任臨時保姆, 照顧嬰兒詞型變化:動詞過去式:baby-sat過去分詞:baby-sat現(xiàn)在分詞:baby-sitting第三人稱單數(shù):baby-sits英語解釋:動詞 baby-sit:
- take watchful responsibility for
- work or act as a baby-sitter
同義詞:sit
例句:
- She regularly baby-sits for us.
她定期前來為我們照看嬰兒。
詳細(xì)解釋:
ba.by-sit
v.(動詞)
ba.by-.sat[-s2t.]
ba.by-.sit.ting,
ba.by-.sitsv.intr.(不及物動詞)To take care of someone or something needing attention or guidance.臨時照看:照看那些需要注意或指引的人或事v.tr.(及物動詞)To take care of:照看:例句:baby-sat the children; baby-sat the Soviet defector; baby-sit a breaking news story.照看孩子;看守蘇聯(lián)逃兵;注意 * 性的新聞報道
<注釋>The verb
baby-sit is of interest to parents, children, and linguists. It is interesting to the last group because it illustrates one of two types of the linguistic process called back-formation.The first type is based on misunderstanding, as in the case of our word
pea. In Middle English the ancestor of
pea had plural forms, such as
peseand
pease, that were identical with singular forms.In other words, the
s was part of the word, not a plural ending.But around the beginning of the 7th century people began to interpret the sound represented by
s as a plural ending, and a new singular, spelled
pea in Modern English, was developed. On the other hand, in the case of
baby-sit, first recorded in 947, and
baby sitter, first recorded in 937, no misunderstanding is involved. The agent noun
baby sitter with its
-er suffix could have been derived from the verb
baby-sit,as
diver was from
dive, but the evidence seems to show that the pattern was reversed,and the agent noun preceded the verb from which it would normally have been derived.動詞
baby-sit 會引起父母、孩子或語言學(xué)家的興趣。 語言學(xué)家對此感興趣是因?yàn)樗f明了兩種叫做逆序造詞的語言形成類型中的一種。第一種類型源于誤解,如
pea 一詞的例子。 在中古英語中
pea 的原形有復(fù)數(shù)形式, 如
pese和
pease,它們的單數(shù)形式是相同的。換句話說,
s 是詞的一部分, 不是復(fù)數(shù)詞尾。但在7世紀(jì)初左右,人們開始把
s 所代表的音理解為復(fù)數(shù)詞尾, 因此,在現(xiàn)代英語中被拼作
pea 的新的單數(shù)形式,發(fā)展起來。 另一方面,以
baby-sit為例,它第一次被記載于947年,
baby sitter 第一次被記錄于937年,沒有歧義產(chǎn)生。 加上后綴
-er的動因名詞
babysitter可能是從動詞
baby-sit 衍生出來的, 就象
diver是從
dive 衍生出來的一樣, 但是跡象似乎表明這個模式是反向的,動因名詞先于在正常情況下它從中衍生的動詞出現(xiàn)注釋>