訴衷情 寶月山作
仲殊 〔宋代〕
清波門外擁輕衣。
楊花相送飛。
西湖又還春晚,水樹(shù)亂鶯啼。
閑院宇,小簾幃。
晚初歸。
鐘聲已過(guò),篆香才點(diǎn),月到門時(shí)。
翻譯和注釋
譯文
清波門外和風(fēng)吹拂,掀動(dòng)著人的衣帶,楊花紛飛殷勤相送。又到了西湖暮春傍晚,水邊花樹(shù)上群鶯亂啼。
寺院清幽,簾帳低垂,剛乘著夜色把家回。鐘聲已經(jīng)響過(guò),篆香剛剛點(diǎn)起,月光正照在院門前。
注釋
訴衷情:唐教坊曲名。唐溫庭筠取《離騷》詩(shī)句“眾不可說(shuō)兮,孰云察余之中情”之意,創(chuàng)制此調(diào)。本為情詞,后作一般抒情用。后人又更名《桃花水》、《畫樓空》、《步花間》、《偶相逢》、《試周郎》等。單調(diào),三十三字。五仄韻,六平韻。另有《訴衷情令》,四十四字,雙調(diào)前段四句三平韻,后段六句三平韻。
寶月山:在杭州城外,與清波門相近。
清波門:在杭州西南,靠近西湖,為游賞佳處。擁輕衣:指穿著薄薄的春裝。
楊花:即柳絮。
簾幃(wéi):即簾帳。
鐘聲:撞鐘擊鼓,為佛門早晚必行的功課。
篆(zhuàn)香:狀似篆文字形的盤香。
訴衷情 寶月山作問(wèn)答
問(wèn):《訴衷情 寶月山作》的作者是誰(shuí)?
答:訴衷情 寶月山作的作者是仲殊
問(wèn):訴衷情 寶月山作是哪個(gè)朝代的詩(shī)文?
答:訴衷情 寶月山作是宋代的作品
問(wèn):訴衷情 寶月山作是什么體裁?
答:詞
問(wèn):清波門外擁輕衣出自哪首詩(shī)文,作者是誰(shuí)?
答:清波門外擁輕衣 出自 宋代仲殊的《訴衷情 寶月山作》
問(wèn):清波門外擁輕衣 的下一句是什么?
答:清波門外擁輕衣 的下一句是 楊花相送飛。
問(wèn):出自仲殊的名句有哪些?
答:仲殊名句大全
訴衷情 寶月山作賞析
此詞為暮春即興之作。作者在詞中描繪了西湖清波門附近的美景,并在其中寄寓了自己灑脫曠達(dá)的襟懷和自在從容的行止。詞之上片寫嫣然獨(dú)絕的湖畔春景 ,以表現(xiàn)動(dòng)態(tài)美見(jiàn)勝 ;下片以表現(xiàn)深靜之意境見(jiàn)工。上下兩片,一動(dòng)一靜,相映成趣,頗具珠聯(lián)璧合之妙。
上片首句“ 清波門外擁輕衣”,寫作者受風(fēng)的衣裾,膨松松地?fù)泶刂约和白?,衣服也象減去了許多分量似的。一個(gè)“擁”字下得極工煉,與“輕衣”的搭配又極熨貼。一種清風(fēng)動(dòng)袂 、衣帶飄然的風(fēng)致,就這樣被活靈活現(xiàn)地描繪出來(lái)了 。寫罷湖上的和風(fēng),接著寫柳絮。古代楊柳飛絮是暮春的使者。隨風(fēng)飄蕩的楊花陪伴著自己走上寺門的歸路?!跋嗨惋w ”三字將一種殷勤護(hù)持的情意傳達(dá)出來(lái)了 ?!拔骱本溆删拔锩鑼懻鄣綍r(shí)令 ,筆意一轉(zhuǎn),帶出下文?!八畼?shù)亂鶯啼 ”五字重涂濃沫 ,儼然一幅江南春 * 畫。丘遲《與陳伯之書》所述“暮春三月,江南草長(zhǎng),雜花生樹(shù),群鶯亂飛”之佳麗景色,并于此五字中見(jiàn)之。特別是這個(gè)“亂”字下得很有力量。由此可以想見(jiàn),一個(gè)緇衣白足的詩(shī)僧,徜徉在湖邊山腳的花徑上,周圍是繽紛的花雨,耳邊是紛亂的蔦聲,組成一幅愜意的游春圖景 。詞的上片 ,作者將春色之麗寫得蕩人心魂,美不勝收。
換頭一起三句 ,點(diǎn)出寺宇闃寂 、僧寮清幽的場(chǎng)景,而用一“歸”字與前片關(guān)合,以實(shí)現(xiàn)這一場(chǎng)景的轉(zhuǎn)換 。曰“ 閑”,曰“ 小 ”,曰“ 初”,皆涉筆輕靈 ,雅稱其題,仿佛把人帶進(jìn)一個(gè)紅塵不到的世界。
結(jié)拍三句,進(jìn)一步烘托寺中的環(huán)境,補(bǔ)足前意。作者抓住這鐘聲、篆香和月色,三個(gè)有時(shí)間特征的景物來(lái)加以刻畫 。結(jié)語(yǔ)悠然,有竟體空靈之妙。撞鐘擊鼓,為佛門旦暮必行的功課。盧綸“孤村樹(shù)色昏殘雨,遠(yuǎn)寺鐘聲帶夕陽(yáng)”(《出關(guān)言別》),杜牧“夜深月色當(dāng)禪處,齋后鐘聲到講時(shí)”(《贈(zèng)惟真上人》),都是描寫晚鐘的名句。仲殊即景寫來(lái),亦實(shí)亦虛,尤有遠(yuǎn)韻。接著又拈出“篆香才點(diǎn)”與之作偶,更覺(jué)筆有余妍。用“篆”定形容回旋上升的煙縷,真是工致入微了。以晚鐘之遠(yuǎn)韻匹篆香之煙痕 ,是聲與色 、與大小之對(duì)比 ,又都取景目前 ,真如天設(shè)地造一般 ?!霸碌介T時(shí) ”,本是歸時(shí)實(shí)景,用在鐘聲、篆香之后,便覺(jué)充滿禪機(jī)和妙不可言。
此詞為人作者人格、性情的真實(shí)流露;詞中的物象,是這位詩(shī)僧的心靈折光。