珍妮與她的舅舅住在一起,舅甥兩人感情很好,就像父女一樣。有一天,珍妮夢見她和妹妹坐在舅舅的客廳里,那是一個晴朗的日子,花園里盛開著各種美麗的鮮花,然而在花的上面卻覆蓋著一層薄薄的雪。她發(fā)現(xiàn)舅舅穿著一件樸素的黑衣服,死在了離家5千米外的騎馬路路旁,他的馬則站在他的身邊。他的尸體由一輛用兩匹馬拉的馬車運回,馬車上墊著干草。她們在家等著載尸體的馬車的到來。兩個她認識的男人用盡全身力量才把尸體抬到樓上。因為舅舅身材魁梧,在搬運時,尸體的左手垂了下來,上樓時手臂與欄桿撞了一下。這個情景使她感到莫名的恐懼,從夢中驚醒了過來。
第二天早上,她將夢里的情景原原本本地告訴了舅舅,并懇求他答應以后絕不要在那個特殊的路上單獨騎馬。舅舅雖頗不以為然,但也不忍心拒絕,于是答應她不去那條路。
此夢的記憶逐漸模糊,兩年后,同樣的夢境又清晰地重復了一遍。珍妮責備舅舅不守信用,舅舅承認偶爾單獨地在那條路上騎馬,并承諾以后不去那里了。又過了4年,珍妮因結(jié)婚離開舅舅而遷居倫敦。有一天,她又做了同一個夢。唯一不同的是,這次不是在舅舅的客廳,而是在她倫敦的臥室里:一位身著黑衣的紳士前來報喪,她沒有辦法看清他的面容。那人站在她的床邊告訴她,她的舅舅已經(jīng)死了。她在極端痛苦中蘇醒過來。第二天便身患重疾,臥病在床。幾天后,醫(yī)生允許她給舅舅寫封短信。
珍妮痊愈后,依然沒有收到舅舅的回信,對此她感到非常奇怪。直到有一天早上,她的繼父來找她。他走進房間,站在她的床邊,全身穿著黑色的喪服。一見如此,珍妮大驚失色,忍不住叫了起來:“別說了!一定是舅舅死了。當中的細節(jié)我已經(jīng)十分清楚,因為我已幾次做這樣的夢了。"
其后的調(diào)查顯示此夢的任何一個細節(jié)都完全應驗,包括左手撞欄桿一事,搬尸體上樓的也是夢中出現(xiàn)的那兩個男人。
大學院校在線查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)