寒山轉(zhuǎn)蒼翠,秋水日潺湲
【關(guān)鍵詞】
詩詞名句,寫景,四季,秋天
【名句】
寒山轉(zhuǎn)蒼翠,秋水日潺湲。
【出處】
唐王維《輞川閑居贈裴秀才迪》
寒山轉(zhuǎn)蒼翠,秋水日潺湲。
倚杖柴門外,臨風(fēng)聽暮蟬。
渡頭馀落日,墟里上孤煙。
復(fù)值接輿醉,狂歌五柳前。
【譯注】
秋天的山愈加顯得郁郁蔥蔥,而小河每天都一直在緩緩流淌。
① 潺湲(chán yuán ):水流聲。這里指水流緩慢的樣子,當(dāng)作為“緩慢地流淌”解。
【說明】
裴迪是王維的好友,兩人同隱終南山,常常在輞川“浮舟往來,彈琴賦詩,嘯詠終日”(《舊唐書王維傳》)。此詩就是他們的彼此酬贈之作。這首詩所要極力表現(xiàn)的是輞川的秋景。一聯(lián)和三聯(lián)寫山水原野的深秋晚景,詩人選擇富有季節(jié)和時(shí)間特征的景物,勾勒出一幅和諧幽靜而又富有生機(jī)的田園山水畫。詩的二聯(lián)和四聯(lián)寫詩人與裴迪的閑居之樂。全詩物我一體,情景交融,詩中有畫,畫中有詩。
【賞析】
“寒山轉(zhuǎn)蒼翠,秋水日潺湲”這兩句描繪輞川附近山水田園的深秋暮色。天色向晚,暮色低垂,山色暗了下來,變得更加青綠,不待頷聯(lián)說出“暮”字,已給人以時(shí)近黃昏的印象。而山間的泉水依舊是每天緩緩流動,不因秋色的深沉而凝滯不前,更不會因?yàn)槟荷鴾p緩流速,只是“日潺湲”。
山是靜止的,這一“轉(zhuǎn)”字,便憑借顏色的漸變而寫出它的動態(tài)。水是一直都在流動變化著的,用一“日”字,卻令人感覺到它始終如一的守恒。寥寥十字,勾勒出一幅有色彩、有聲音的畫面。
更多名師名句請關(guān)注“詩詞網(wǎng)”的“名師名句”欄目。
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)