日本中文字幕有码在线视频三级,欧美视频一区亚洲不要,久久久综合九色综合88,久久综合久久首页

          更三高考訂閱頁

          severe的用法總結(jié)大全_英語詞庫

          Ai高考 · 英語詞庫
          2022-05-16
          更三高考院校庫

          severe的意思想必大家都有所了解吧,那你們想知道severe的用法嗎?今天小編給大家?guī)砹藄evere的用法 ,希望能夠幫助到大家,一起來學習吧。

          severe的用法總結(jié)大全

          severe的意思

          adj. 嚴峻的,嚴厲的,劇烈的,苛刻的

          變形:副詞:severely; 比較級:severer; 最高級:severest;

          severe用法

          severe可以用作形容詞

          severe的基本意思是“嚴厲的”,指完全沒有松弛、輕浮、柔軟可言,可形容人及其面容、行為、思想、言論,也可形容與人有關(guān)的事物,如作風、法律、刑罰等,偶爾也可形容天氣,指氣候惡劣、嚴寒。

          severe還可指“樸素的”,例:a severe literary style(樸素的文體)。

          severe用作形容詞的用法例句

          The premier came under severe criticism.這位總理遭到嚴厲的抨擊。

          He's suffering from severe mental disorder.他患有嚴重的精神病。

          A severe storm turned the small village down to ground.一場劇烈的風暴把小村夷為平地。

          severe用法例句

          1、We are in one of the most severe recessions in modern times.

          我們正在經(jīng)歷現(xiàn)代最嚴重的一段經(jīng)濟衰退。

          2、I got a severe telling off for not phoning him.

          我因為沒給他打電話,被狠狠訓(xùn)斥了一頓。

          3、She had quite severe bruising and a cut lip.

          她身上有嚴重的淤傷,嘴唇也破了。

          詞匯精選:severe的用法和辨析

          一、詳細釋義:

          adj.

          嚴重的;劇烈的;凜冽

          例句:

          Severe damage witnessed the destructive force of the storm

          嚴重的損害表明了暴風雨的破壞力。

          嚴厲的;苛刻的(+with/on/upon)

          例句:

          She was a harsh mother and imposed severe discipline on her children.

          她是位嚴厲的母親,用嚴格的紀律管束自己的孩子。

          嚴格的;嚴密的

          例句:

          She was a harsh mother and imposed severe discipline on her children.

          她是位嚴厲的母親,用嚴格的紀律管束自己的孩子。

          例句:

          We plan to dovetail these projects into very severe budgetary constraints.

          我們計劃使這些項目符合極為嚴格的預(yù)算限制規(guī)定。

          嚴峻的;艱難的;激烈的

          例句:

          That Union we reached only by the discipline of our virtues, in the severe school of adversity。

          我們經(jīng)受嚴峻的磨練,堅持培養(yǎng)自己的美德,才得以形成這聯(lián)邦。

          嚴肅的,正經(jīng)的

          例句:

          His manner might have been called severe, though really it was more cultivated than austere

          他的舉止可以說是很嚴肅的,雖然實際上說莊嚴還不如說文雅更妥切一些。

          純潔的;樸素的

          例句:

          She wore a severe black dress.

          她穿一件樸素的黑衣裙。

          二、詞義辨析:

          earnest,serious,grave,severe,solemn,sober

          這些形容詞均有“嚴肅的”之意。 earnest指嚴肅,認真,含誠懇和熱情意味。 serious指具有關(guān)鍵、嚴肅或嚴重意義的事情。 grave側(cè)重嚴肅和尊嚴,需要認真思考,含令人擔憂意味。 severe指面孔的嚴肅,法律的嚴厲,傷病的嚴重。著重嚴厲性,無絲毫溫情。 solemn指人表情或場景氣氛嚴肅,側(cè)重威嚴名印象深刻。 sober側(cè)重因控制或抑制自己的感情而表現(xiàn)出的莊重。

          三、參考例句:

          His injuries were quite severe.

          Zimbabwe has experienced severe inflation.

          津巴布韋經(jīng)歷了嚴重的通貨膨脹。

          Darcy suffered from severe asthma.

          達西深受嚴重的哮喘癥的折磨。

          His costly mistake resulted in severe loss.

          他的嚴重的錯誤導(dǎo)致了重大的損失。

          His mistake resulted in severe loss.

          他的錯誤導(dǎo)致了重大的損失。

          He's suffering from severe mental disorder.

          他患有嚴重的精神病。

          The premier came under severe criticism.

          這位總理遭到嚴厲的抨擊。

          The general had a severe manner.

          那位將軍態(tài)度嚴肅。

          His wife gave him a severe rating.

          他的妻子嚴厲申斥他。

          The pine trees defy severe cold.

          松樹不畏嚴寒。

          在醫(yī)學文件中,“嚴重” serious 和 severe 怎么用?

          來看歐洲藥品管理局 (European Medicines Agency) 在其 ICH Topic E 2 A (Clinical Safety Data Management: Definitions and Standards for Expedited Reporting) 中給出的詞義辨析:

          To ensure no confusion or misunderstanding of the difference between the terms" serious" and" severe," which are not synonymous, the following note of clarification is provided:

          The term" severe" is often used to describe the intensity (severity) of a specific event (as in mild, moderate, or severe myocardial infarction); the event itself, however, may be of relatively minor medical significance (such as severe headache). This is not the same as" serious," which is based on patient/event outcome or action criteria usually associated with events that pose a threat to a patient's life or functioning. Seriousness (not severity) serves as a guide for defining regulatory reporting obligations.

          就羊君理解,通常情況下,severe 一般是跟 mild 和 moderate 并列,對某種疾病的嚴重程度進行分級,mild 是輕度,moderate 是中度,severe 是重度。但是這種“重度”只是對程度進行相對客觀劃分,可能并不會導(dǎo)致非常壞的結(jié)果。比如“嚴重頭痛”,可能不會造成死亡、威脅生命安全及住院延長等問題。

          而 serious 是一種“壞的結(jié)果”,主要是在臨床試驗中,到了預(yù)先規(guī)定的這種程度,工作人員就需要采取相應(yīng)措施了。在藥品的臨床試驗中,serious 的結(jié)果(比如,嚴重不良事件)可能會導(dǎo)致藥品劑量和試驗人群的調(diào)整,或者需要修改知情同意書等流程。

          名詞形式 severity 和 seriousness 的區(qū)別相似,使用時也需要注意區(qū)分。

          詳細內(nèi)容請查閱ICH Topic E 2 A (Clinical Safety Data Management: Definitions and Standards for Expedited Reporting)。

          拓展開來,在翻譯醫(yī)學文件時,經(jīng)常會遇到各種疾病嚴重程度,比如主動脈輕度狹窄、重度貧血、二尖瓣中度返流等。除了使用 mild、moderate、severe,有時候還會遇到更嚴重的“危急”情況,一般用 critical,比如“危急值”。

          注 :危急值:critical value,指某項或某類檢驗異常結(jié)果,而當這種檢驗異常結(jié)果出現(xiàn)時,表明患者可能正處于有生命危險的邊緣狀態(tài),臨床醫(yī)生需要及時得到檢驗信息,迅速給予患者有效的干預(yù)措施或治療,就可能挽救患者生命,否則就有可能出現(xiàn)嚴重后果,失去最佳搶救機會。——百度百科

          在描述患者身體健康狀態(tài)時,也會使用一些詞匯。美國醫(yī)院協(xié)會 (American Hospital Association) 建議醫(yī)生們使用下面的詞語來表述:

          undetermined, good, fair, serious, critical, dead (Wikipedia:medical state)

          可以看出來,fair 雖然也還不錯,但比 good 的情況稍差一點,那在病歷中描述患者“飲食睡眠可”,其實就可以使用 fair,而不是 good 或者 acceptable。

          “可”是算不上好,但也不差,夠不上 good 的程度。而 acceptable 這個詞意思非常主觀,很不明確。acceptable 是可接受的,但什么樣才算是“可接受的”?根據(jù)誰的標準接受?

          如果說“今天的天氣雖然冷,但可以接受。”那我們都知道是說話的人能接受。但一位醫(yī)生“可接受”患者的身體檢查狀況,對于另外一位醫(yī)生來說,這么主觀的描述對判斷病情和診治有什么參考的意義呢?

          總體來說,很多小詞的意思差異非常有意思,小詞處理也很能體現(xiàn)譯者的水平。在研究這些小細節(jié)的過程中,能積累很多學習資源和其他知識。如果要回答如何學習醫(yī)學翻譯及如何提高醫(yī)學翻譯水平,那這就是很有效的方法。


          severe的用法總結(jié)大全

          2022高考備考攻略

          高考資訊推薦

          英語詞庫

          英語詞庫提供常用英語單詞解釋翻譯、英語四六級單詞、考研英語單 ... [進入專欄]

          報考信息

          動態(tài)簡章計劃錄取分數(shù)